En realidad no me gusta hablar de esa parte de mi vida. | Open Subtitles | بالواقع, أنا. لا احب التحدث عن ذلك الجزء من حياتي |
No. Creo que relegaré esa parte de mi vida a las Navidades pasadas. | Open Subtitles | لا، أعتقد أني سأعزل هذا الجزء من حياتي لما قبل الميلاد. |
Yo sólo trato de no decirle a nadie sobre esa parte de mi vida. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن لا أخبر أحداً عن هذا الجزء من حياتي. |
No quiero que cada parte de mi vida esté abierta al público. | Open Subtitles | لا أريد أن يصبح كل جزء من حياتي مفتوحًا للعامة. |
Es solo una parte de mi vida que nunca he compartido antes con nadie. | Open Subtitles | إنه فقط جزء من حياتي لم أشاركه مع احد ما من قبل |
Alguien cercano a mí me dijo que debe haber una razón... por la que sigues siendo parte de mi vida. | Open Subtitles | شخص ما قريب لي قال انه لا بد ان هناك سبب لماذا لا زلت جزءاً من حياتي |
Ahora, te lo dije una vez, no me gusta hablar de esa parte de mi vida, sobre todo ante un juez. | Open Subtitles | الان , لقد اخبرتك سابقا بأني لا احب ان اتحدث عن هذا الجزء من حياتي وخصوصا امام القاضي |
Quería poner al tipo mexicano aquí para terminar con esa parte de mi vida. | Open Subtitles | أردت وضع ذلك المكسيكي هنا حتى اضع نهاية لذلك الجزء من حياتي |
Y no planeaba hacerles conocer esta parte de mi vida hoy así que, bien. | Open Subtitles | وأنا لم اخطط لمشاركتكم هذا الجزء من حياتي اليوم لذا,أيا كان |
No me siento comoda compartiendo esta parte de mi vida | Open Subtitles | انا لست مرتاحه بمشاركة هذا الجزء من حياتي |
Esta no es la parte de mi vida que se supone que debería estar funcionando. | Open Subtitles | ليس ذلك الجزء من حياتي الذي من المفترض أن ينجح |
Cariño, creo que debería mantener esa parte de mi vida en privado. | Open Subtitles | عزيزي أعتقد أنه ينبغي لي أن أحتفظ بهذا الجزء من حياتي بشكل خاص |
Nací sorda. Y me enseñaron a creer que el sonido no era una parte de mi vida. | TED | لقد ولدت صماء، وعلموني أن الصوت ليس جزء من حياتي |
Solo estaba pensando , estoy aqui intentando que te sientas mejor, cuando eso... no es parte de mi vida. | Open Subtitles | أنا أفكر فحسب أنا أحاول أن أجعلك تشعرين بتحسن عندما مواساة الآخرين... ليست جزء من حياتي |
Cuando tu y yo nos conocimos... fue como que de repente, habia una parte de mi vida donde no tenia que esconderme ni pelear ni nada mas, excepto... tratar de tener una vida y divertirme con mi amiguita. | Open Subtitles | عندما بدئنا انا وانتِ بالتسكع كانت , كما ان كل المفاجأت تلك جزء من حياتي عندما لم يتوجب علي الإختباء او القتال |
Es parte de mi vida, como yo de la suya. | Open Subtitles | هي جزء من حياتي بقدر ما أنا جزء من حياتها |
Tienes que dejarme sola. No eres parte de mi vida. | Open Subtitles | أيجب أن تتركني وحيدة أنتَ لست جزءاً من حياتي |
Todo lo que puedo decir es que, hay una parte de mi vida de la que yo no puedo hablar... para nada. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أن هناك جزءاً من حياتي لا أستطيع التحدث معك بشأنه |
Porque a no ser que lo corte, ese árbol ahora es parte de mi vida. | Open Subtitles | لأنه ما لم يقطع عليه، أن الشجرة التي أصبحت الآن جزءا من حياتي. |
Sabía que no tenía que dejar que esto fuera ya más parte de mi vida. | Open Subtitles | اعلم اننى لم اكن مضطرا... لجعل هذا جزء من حياتى بعد الان. |
Tal vez sí, tal vez no. - Pero quiero que sea parte de mi vida. | Open Subtitles | ربما سيفعل ذلك و ربما لا ، لكني أريده أن يصبح جزءً من حياتي |
La guerra ha sido siempre parte de mi vida. | TED | كانت الحرب جزءًا من حياتي منذ ما أستطيع أن أتذكر. |
Oh, Señor, me alegro de que esa parte de mi vida haya terminado. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا سعيدة جدا لأن ذلك الفصل من حياتي قد انتهى |
Podría haber pasado gran parte de mi vida en el último pabellón de un hospital. pero no fue así. | TED | وربما انتهى بي الأمر بقضاء معظم حياتي في جناح الخلفي للمستشفى، لكن حياتي لم تتحول هكذا. |
Pero lo que más recuerdo es que dejar atrás parte de mi vida siempre me dolió más de lo que pensaba. | Open Subtitles | رغماً عن ذلك، أكثر ما أتذكّره أنّه بترك أجزاء من حياتي ورائي.. فإنها تنتهي دائماً إلى أنها تؤلمني أكثر مما ظننت |
Es una parte de mi vida que no entenderían. | Open Subtitles | أنه فقط جزءَ من حياتِي لا يَفهمونه. |
La única parte de mi vida sexual que te puede importar es la parte en la que estás envuelto. | Open Subtitles | الجزء الوحيد مِنْ حياتي الجنسيةِ ذلك أيّ مِنْ عملِكَ الجزءُ الذي يَتضمّنُك. |