"partir de la recepción de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تاريخ استلام
        
    • من استﻻم
        
    Si dicho informe pendiente no se recibe en el plazo de 120 días a partir de la recepción de la notificación por parte de los participantes en el proyecto, la Junta Ejecutiva procederá con arreglo al párrafo 50. UN فإذا لم يرد تقرير الاعتماد المتأخر في خلال 120 يوماً من تاريخ استلام المشتركين في المشروع للإخطار، يتعين على المجلس التنفيذي التصرف وفقا لما يرد في الفقرة 50 أدناه.
    Si dicho informe pendiente no se recibe en el plazo de 120 días a partir de la recepción de la notificación por parte de los participantes en el proyecto, la Junta Ejecutiva procederá con arreglo al párrafo 50. UN فإذا لم يرد تقرير الاعتماد المتأخر في خلال 120 يوماً من تاريخ استلام المشتركين في المشروع للإخطار، يتعين على المجلس التنفيذي التصرف وفقا لما يرد في الفقرة 50 أدناه.
    Si dicho informe pendiente no se recibe en el plazo de 120 días a partir de la recepción de la notificación por parte de los participantes en el proyecto, la Junta Ejecutiva procederá con arreglo al párrafo 50. UN فإذا لم يرد تقرير الاعتماد المتأخر في خلال 120 يوماً من تاريخ استلام المشتركين في المشروع للإخطار، يتعين على المجلس التنفيذي التصرف وفقاً لما يرد في الفقرة 50 أدناه.
    Tramitación del 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las operaciones sobre el terreno en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر للموظفين الدوليين الموفدين في بعثات ميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    Tramitación del 90% de los pagos de las facturas de los proveedores y las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje del personal en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات سداد فواتير الموردين ومطالبات السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    Tramitación del 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las misiones sobre el terreno en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى الموظفين الدوليين الموفدين في بعثات ميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    Tramitación del 90% de los pagos de las facturas de los proveedores y las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje del personal en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات سداد فواتير البائعين ومطالبات تسوية تكاليف السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.4 Tramitación del 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las misiones de mantenimiento de la paz en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN 3-4 تجهيز مدفوعات المقر بنسبة 90 في المائة إلى الموظفين الدوليين ببعثات حفظ السلام في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.5 Tramitación del 90% de los pagos de las facturas de los proveedores y las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje del personal en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN 3-5 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات فواتير الباعة ومطالبات السفر للموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.6 Asesoramiento sobre las cláusulas de seguros de los contratos de mantenimiento de la paz remitidos al Servicio de Seguros y Desembolsos en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud Conseguido. UN 3-6 تقديم المشورة بشأن شروط عقود التأمين لبعثات حفظ السلام المحالة على دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب
    3.4 Tramitación del 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las operaciones sobre el terreno en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN 3-4 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى الموظفين الدوليين بالعمليات الميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.5 Tramitación del 90% de los pagos de las facturas de los proveedores y las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje del personal en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN 3-5 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات فواتير البائعين ومطالبات السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.6 Asesoramiento sobre las cláusulas del seguro de los contratos de mantenimiento de la paz remitidos al Servicio de Seguros y Desembolsos en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud UN 3-6 تقديم المشورة بشأن شروط التأمين فيما يخص عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب
    Generación de facturas de los proveedores, generación de pagos y desembolso de fondos a los beneficiarios en un plazo de 3 días hábiles a partir de la recepción de la documentación cumplimentada o la recepción de bienes y la certificación de servicios en Umoja UN ورفع فواتير الموردين وإصدار المدفوعات والأموال المردودة لمستحقيها في غضون ثلاثة أيام عمل من تاريخ استلام الوثائق المستوفاة و/أو إصدار إيصالات استلام السلع/الخدمات في نظام أوموجا
    Habida cuenta del largo tiempo que requiere ese examen (de 75 a 150 horas), el tribunal estimó que no era tardía la denuncia de los defectos enviada en el plazo de tres semanas a partir de la recepción de la mercancía. UN وبالنظر إلى الوقت غير القصير (بين 75 ساعة و150 ساعة) الذي يتطلبه ذلك الفحص، رأت المحكمة أن الإخطار بشأن العيوب خلال 3 أسابيع اعتبارا من تاريخ استلام البضاعة جرى في الوقت المناسب.
    3.4 Tramitación del 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las operaciones sobre el terreno en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa (2009/10: 83%; 2010/11: 90%; 2011/12: 90%) UN 3-4 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى الموظفين الدوليين بالعمليات الميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة (2009/2010: 83 في المائة؛ 2010/2011: 90 في المائة؛ 2011/2012: 90 في المائة)
    3.8 Asesoramiento sobre las cláusulas de seguros de los contratos de mantenimiento de la paz remitidos al Servicio de Seguros y Desembolsos en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud (2010/11: 100%; 2011/12: 100%; 2012/13: 100%) UN 3-8 إسداء المشورة بشأن شروط التأمين في عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب (2010/2011: 100 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة)
    3.8 Asesoramiento sobre las cláusulas del seguro de los contratos de mantenimiento de la paz remitidos al Servicio de Seguros y Desembolsos en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud (2011/12: 100%; 2012/13: 100%; 2013/14: 100%) UN 3-8 إسداء المشورة بشأن شروط التأمين في عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب (2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus