pasamos ahora a la solicitud referente al segundo tema. | UN | ننتقل اﻵن إلى الطلب المتعلق بالبند الثاني. |
pasamos ahora a la cuestión de la transparencia en materia de armamentos, que debe ser tratada detalladamente de tal manera que abarque todos los tipos de armamentos, ya sean armas convencionales o armas de destrucción en masa. | UN | ننتقل اﻵن إلى موضوع الشفافية في التسلح والذي نؤمن بأنه يجب التعامل معه بشكل شامل ومتكامل بحيث يغطي كافة أنواع اﻷسلحة، سواء كانت أسلحة تقليدية أو أسلحة دمار شامل. |
El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección V del informe de la Mesa relativo a la asignación de temas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الخامس من تقرير المكتب عن توزيع بنود جدول اﻷعمال. |
El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora a la lista de temas comprendidos en los epígrafes pertinentes que la Mesa recomienda asignar a la Quinta Comisión. | UN | الرئيس: ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección II E, relativa a los horarios de las sesiones. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى الجزء ثانيا هاء، المتعلق بمواعيد الجلسات. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la lista de temas que la Mesa recomienda se asignen a la Primera Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة الأولى. |
El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección IV del informe de la Mesa, relativa a la aprobación del programa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الفرع الرابع من تقرير المكتب، المتصل بإقرار جدول اﻷعمال. |
El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección V del informe de la Mesa, relativa a la asignación de temas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الخامس من تقرير المكتب عن توزيع بنود جدول اﻷعمال. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la sección II.J, relativa a la documentación. | UN | الرئيـــس )تكلـــم بالانكليزيــة(: ننتقل اﻵن إلى الجزء ثانيا - ياء المتعلق بالوثائق. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la sección IV del informe de la Mesa, que se refiere a la aprobación del programa. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى القسم الرابع من تقرير المكتب، المتعلق باعتماد جدول اﻷعمال. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la lista de los temas que la Mesa recomienda se asignen a la Primera Comisión. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة اﻷولى. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la lista de los temas que la Mesa recomienda se asignen a la Tercera Comisión. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى قائمة البنود التي يقترح المكتب إحالتها إلى اللجنة الثالثة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección II, que se titula " Organización y trabajos del período de sesiones sustantivo de 1993 " y comprende los párrafos 6 a 15. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الثاني " تنظيم الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ وأعمالها " ، الفقرات من ٦ إلى ١٥. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección III, que se titula " Documentación " y comprende los párrafos 16 a 26. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الثالث " الوثائق " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección IV, que se titula " Conclusiones y recomendaciones " y comprende los párrafos 27 a 31, incluidas las Notas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الرابع " الاستنتاجات والتوصيات " ، الفقرات من ٢٧ إلى ٣١، بما في ذلك الملاحظات. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la recomendación que figura en el párrafo 67 b), relativa al tema 18. ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 67 (ب)، المتصلة بالبند 18، فهل أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟ |
El Presidente (habla en francés): pasamos ahora a la lista de temas comprendidos en los epígrafes pertinentes que la Mesa recomienda asignar a la Quinta Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة، في إطار جميع العناوين ذات الصلة. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la recomendación que figura en el tema 67 f), relativa al tema 170, titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 67 (و)، المتصلة بالبند 170، المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " . فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند مباشرة في جلسة عامة؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la lista de temas que la Mesa recomienda se asignen a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة الثانية. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la sección V del informe de la Mesa sobre la asignación de temas. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن الفرع الخامس من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود. |
La Presidenta (habla en inglés): pasamos ahora a la sección V del informe de la Mesa, relativo a la asignación de temas. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن الفرع الخامس من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección D del capítulo II, relativa al horario de las sesiones. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الجزء دال من " ثانيا " المتعلق بمواعيد الجلسات. |
El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora a la lista de temas comprendidos en los epígrafes pertinentes que la Mesa ha recomendado asignar a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس: نأتي الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية تحت جميع العناوين ذات الصلة. |