"pasará mañana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيحدث غداً
        
    • سيحدث غدا
        
    • عن الغد
        
    Lo que pasará mañana es una audiencia sobre custodia familiar... y quisiera contar con tu apoyo. Open Subtitles في الواقع، ما سيحدث غداً هي جلسة الإستماع الخاصة بحضانة الصغير.. وأود أن أعول على دعمك
    Nunca se sabe lo que pasará mañana. Open Subtitles لن تعرفين ابداً مالذي سيحدث غداً
    ¿Qué pasará mañana cuando vea que no estás volando? Open Subtitles ماذا سيحدث غداً ، عندما يكتشف أنكِ لن تطيرى؟
    "No hables más sobre lo que ayer pasó, no te preocupes por lo que pasará mañana. Open Subtitles لاتتحدث عن ما حدث بالأمس. لا تقلق حول ما سيحدث غدا
    - ¿... lo que pasará mañana? - ¿Qué pasará mañana? Open Subtitles لا اعلم ماذا سيحدث غدا ماذا سيحدث
    Siguen patrullando, pero, ¿qué pasará mañana? Open Subtitles -مازالوا بالخدمة, ولكن ماذا عن الغد ؟
    ¿Entonces puede decirnos qué pasará mañana? Open Subtitles -إذاً أخبرينا ماذا سيحدث غداً!
    No sé lo que pasará mañana. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.انصتِ ، إنّي لا أعلم ما سيحدث غداً
    ¿Qué crees que pasará mañana? Open Subtitles تعالي أخبرك ماذا سيحدث غداً
    - No sé, pero pasará mañana. Open Subtitles -لا اعلم , لكنه سيحدث غداً
    No te preocupes por lo que pasará mañana. Open Subtitles لا تقلق حول ما سيحدث غدا
    No te preocupes por lo que pasará mañana. Open Subtitles لا تقلق حول ما سيحدث غدا
    por lo que pasará mañana. Open Subtitles حول ما سيحدث غدا.
    ¿Qué pasará mañana? Open Subtitles هذا اليوم , لكن ماذا عن الغد
    ¿Qué pasará mañana? Open Subtitles ماذا عن الغد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus