Eras la persona con quien quería pasar el resto de mi vida. | Open Subtitles | كنت الشخص الذي تمنيت أن أقضي بقية أيام حياتي برفقته |
¡No quiero pasar el resto de mi vida escondiéndome! | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي هاربا أختبئ من الشرطة |
Si no tienes cuidado voy a pasar el resto de mi vida en tu sillón. | Open Subtitles | لو لم تحترس، قد أقضي بقية حياتي على أريكتك |
No estoy listo para retirarme y pasar el resto de mi vida entre aves. | Open Subtitles | لكنني ليس جاهز لتعطيل كل شيء و قضاء بقية حياتي بمشاهدة الطيور |
Karen Darling Mason, quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | كارن دارلينغ ميسن اريد ان امضي بقية حياتي معك |
No sé, pero planeo pasar el resto de mi vida averiguándolo. | Open Subtitles | لا أعرف لكنّي أخطّط أن أقضي بقيّة حياتي معها لأكتشف ذلك |
Lo que quiero decir..., olviden el hecho de que acabo de elegir la persona con la que quiero pasar el resto de mi vida- | Open Subtitles | أَقْصدُ، يُهملُ بأنّني إخترتُ الشخصَ الوحيد بأنني أريد أن أقضي بقية حياته معه |
Tengo que pasar el resto de mi vida en esta silla debido a ti. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أقضي بقية حياتي في هذا الكرسي بسببك |
Una chica como ella vale la pena pasar el resto de mi vida enyesado. | Open Subtitles | فتاه مثل ذلك تستحق أن أقضي بقية حياتي متدلي |
Lo siguiente que supe fue que yo quería pasar el resto de mi vida en esa charla. | Open Subtitles | الشئ الآخر الذي عرفته , أردت أن أقضي بقية حياتي في منتصف تلك المحادثة |
Pero no tengo pensado pasar el resto de mi vida con ella. | Open Subtitles | ولكن لا أحسب أنني سوف أقضي بقية حياتي معها |
Y no quería pasar el resto de mi vida durmiendo al lado de un completo extraño. | Open Subtitles | وأنا لم أوافق أن أقضي بقية حياتي مستلقية بجانب شخص غريب تماماً. |
Y quiero pasar el resto de mi vida contigo lejos de los demás y lejos de la vida de espía. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس |
Una vez creí que quería pasar el resto de mi vida con él. | Open Subtitles | ظننت ذات مرة أنني أرغب في قضاء بقية حياتي معه |
Quiero matarlo, pero no quiero pasar el resto de mi vida en prisión. | Open Subtitles | أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن |
Quiero pasar el resto de mi vida, contigo también, bebé, por siempre. | Open Subtitles | اريد ان امضي بقية حياتي معك ايضاً يا عزيزي الى الأبد |
Esto es exactamente como quería pasar el resto de mi día. Muchas gracias. | Open Subtitles | هذه بالضبط الطريقة التي أردت أن أقضي يومي بها. |
Para evitar confusiones futuras: te amo y quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | لتفادي التشويش في المستقبل، أنا أحبك وأريد أن أقضي بقيّة حياتي معك |
La cruda realidad me golpeó al imaginar que iba a pasar el resto de mi vida encerrado en mí mismo, totalmente solo. | TED | صٌدمت بالحقيقة القاسية بأنني سأقضي بقية حياتي عالقاُ داخل نفسي . وحيد تماماً. |
Y estoy seguro de que... quiero pasar... el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنى أريد أن أقضى بقية حياتى معك |
Estoy a punto de pasar el resto de mi vida en prisión ¿y tú me dices que lo sientes? | Open Subtitles | انا على وشك ان اقضي باقي حياتي في السجن وانت اسف؟ |
No quiero pasar el resto de mi vida mintiendo. ¿Y tú? | Open Subtitles | لا أريد قضاء بقيّة عمري في الكذب، فهل تريد ذلك؟ |
Tú y yo... somos perfectos el uno para el otro, y quiero pasar el resto de mi vida junto a ti lejos de todo el mundo sin ser más el centro de atención. | Open Subtitles | أنتِ وأنا مناسبين لبعضنا البعض وأريد أن أقضى بقيه حياتى معكِ بعيداً عن الجميع وبعيداً عن الاضواء |
Quería asegurarme que no iba a pasar el resto de mi vida en prisión por mis planes robados. | Open Subtitles | أردت التأكّد أنّي لن أقضي باقي حياتي في السجن لأجل ما سرق مني من خطط |