ويكيبيديا

    "pasar el resto de mi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أقضي بقية
        
    • قضاء بقية
        
    • امضي بقية
        
    • أن أقضي
        
    • أقضي بقيّة
        
    • سأقضي بقية
        
    • أن أقضى
        
    • اقضي باقي
        
    • قضاء بقيّة
        
    • أقضى بقيه
        
    • أقضي باقي
        
    Eras la persona con quien quería pasar el resto de mi vida. Open Subtitles كنت الشخص الذي تمنيت أن أقضي بقية أيام حياتي برفقته
    ¡No quiero pasar el resto de mi vida escondiéndome! Open Subtitles لن أقضي بقية حياتي هاربا أختبئ من الشرطة
    Si no tienes cuidado voy a pasar el resto de mi vida en tu sillón. Open Subtitles لو لم تحترس، قد أقضي بقية حياتي على أريكتك
    No estoy listo para retirarme y pasar el resto de mi vida entre aves. Open Subtitles لكنني ليس جاهز لتعطيل كل شيء و قضاء بقية حياتي بمشاهدة الطيور
    Karen Darling Mason, quiero pasar el resto de mi vida contigo. Open Subtitles كارن دارلينغ ميسن اريد ان امضي بقية حياتي معك
    No sé, pero planeo pasar el resto de mi vida averiguándolo. Open Subtitles لا أعرف لكنّي أخطّط أن أقضي بقيّة حياتي معها لأكتشف ذلك
    Lo que quiero decir..., olviden el hecho de que acabo de elegir la persona con la que quiero pasar el resto de mi vida- Open Subtitles أَقْصدُ، يُهملُ بأنّني إخترتُ الشخصَ الوحيد بأنني أريد أن أقضي بقية حياته معه
    Tengo que pasar el resto de mi vida en esta silla debido a ti. Open Subtitles يجب عليّ أن أقضي بقية حياتي في هذا الكرسي بسببك
    Una chica como ella vale la pena pasar el resto de mi vida enyesado. Open Subtitles فتاه مثل ذلك تستحق أن أقضي بقية حياتي متدلي
    Lo siguiente que supe fue que yo quería pasar el resto de mi vida en esa charla. Open Subtitles الشئ الآخر الذي عرفته , أردت أن أقضي بقية حياتي في منتصف تلك المحادثة
    Pero no tengo pensado pasar el resto de mi vida con ella. Open Subtitles ولكن لا أحسب أنني سوف أقضي بقية حياتي معها
    Y no quería pasar el resto de mi vida durmiendo al lado de un completo extraño. Open Subtitles وأنا لم أوافق أن أقضي بقية حياتي مستلقية بجانب شخص غريب تماماً.
    Y quiero pasar el resto de mi vida contigo lejos de los demás y lejos de la vida de espía. Open Subtitles وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس
    Una vez creí que quería pasar el resto de mi vida con él. Open Subtitles ظننت ذات مرة أنني أرغب في قضاء بقية حياتي معه
    Quiero matarlo, pero no quiero pasar el resto de mi vida en prisión. Open Subtitles أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن
    Quiero pasar el resto de mi vida, contigo también, bebé, por siempre. Open Subtitles اريد ان امضي بقية حياتي معك ايضاً يا عزيزي الى الأبد
    Esto es exactamente como quería pasar el resto de mi día. Muchas gracias. Open Subtitles هذه بالضبط الطريقة التي أردت أن أقضي يومي بها.
    Para evitar confusiones futuras: te amo y quiero pasar el resto de mi vida contigo. Open Subtitles لتفادي التشويش في المستقبل، أنا أحبك وأريد أن أقضي بقيّة حياتي معك
    La cruda realidad me golpeó al imaginar que iba a pasar el resto de mi vida encerrado en mí mismo, totalmente solo. TED صٌدمت بالحقيقة القاسية بأنني سأقضي بقية حياتي عالقاُ داخل نفسي . وحيد تماماً.
    Y estoy seguro de que... quiero pasar... el resto de mi vida contigo. Open Subtitles و أنا متأكد من أنى أريد أن أقضى بقية حياتى معك
    Estoy a punto de pasar el resto de mi vida en prisión ¿y tú me dices que lo sientes? Open Subtitles انا على وشك ان اقضي باقي حياتي في السجن وانت اسف؟
    No quiero pasar el resto de mi vida mintiendo. ¿Y tú? Open Subtitles لا أريد قضاء بقيّة عمري في الكذب، فهل تريد ذلك؟
    Tú y yo... somos perfectos el uno para el otro, y quiero pasar el resto de mi vida junto a ti lejos de todo el mundo sin ser más el centro de atención. Open Subtitles أنتِ وأنا مناسبين لبعضنا البعض وأريد أن أقضى بقيه حياتى معكِ بعيداً عن الجميع وبعيداً عن الاضواء
    Quería asegurarme que no iba a pasar el resto de mi vida en prisión por mis planes robados. Open Subtitles أردت التأكّد أنّي لن أقضي باقي حياتي في السجن لأجل ما سرق مني من خطط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد