"pasar tiempo con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قضاء الوقت مع
        
    • قضاء بعض الوقت مع
        
    • بقضاء الوقت مع
        
    • تقضي بعض الوقت
        
    • أقضي الوقت مع
        
    • لقضاء بعض الوقت مع
        
    • تقضي الوقت مع
        
    • تمضي الوقت مع
        
    • أقضي بعض الوقت مع
        
    • لقضاء الوقت مع
        
    • بقضاء بعض الوقت مع
        
    • إنفاق الوقتِ مَع
        
    • إقضَ وقتاً مَع
        
    • أقضي وقتا مع
        
    • أقضي وقتاً مع
        
    Y ganar es mas importante que pasar tiempo con tu familia? Open Subtitles والفوز أهم عندك من قضاء الوقت مع عائلتك؟
    De cualquier manera, sé que no empezamos con el pie derecho pero eso es sólo porque no estoy acostumbrado a pasar tiempo con una mujer tan admirable y realizada. Open Subtitles بأيه حال, أعلم أننا لم نتوافق جيداً لكن هذا لأني لست معتاداً على قضاء الوقت مع سيدة جديرة بالذكر و مميزة مثلك
    Nunca me ha importado tener "carta blanca" porque sólo me importaba pasar tiempo con la única persona de esta isla que no pertenece. Open Subtitles لم يسبق لي الاهتمام بالحصول على تصريح لأنني فقط أردت قضاء بعض الوقت مع الشخص الآخر الوحيد على هذه الجزيرة
    No es sobre los regalos, es sobre pasar tiempo con los amigos y con la familia. Open Subtitles وهذا لا يتعلق بالهدايا هذا يتعلق بقضاء الوقت مع اصدقاء وعائلتك
    Necesitas pasar tiempo con una de esas víctimas y luego me dirás si merece la pena o no. Open Subtitles عليكَ ان تقضي بعض الوقت مع أحد أولائك الضحايا. حينئذٍ سوف تعرف أن الأمر يستحق المُخاطرة.
    Tenemos parte de hoy, porque tengo que hacer algunos recados, hacer la maleta y... mañana iré a la iglesia y quiero pasar tiempo con mi mamá y Tom. Open Subtitles لدينا جزء من اليوم لأن علي القيام ببعض التسوق وحقائبي. غدا سأذهب إلى الكنيسة وأريد أن أقضي الوقت مع والدتي وتوم أيضا.
    ¿Sufres pasar tiempo con tu familia? Jonah... Open Subtitles تعاني من قضاء الوقت مع عائلتك؟
    Queremos que te traslades a casa, pasar tiempo con chicos que sean como nosotros. Open Subtitles نريد منك أن تحركي المنزل قضاء الوقت مع الاولاد الذين مثلنا
    Bueno, mira, tú fuiste quien me dijo que fuera a pasar tiempo con mi madre. Si eso ha ido seguido se algo horrible, es cosa tuya ¿cierto? Open Subtitles اسمعي انت من حثني على قضاء الوقت مع امي اذا كانت العواقب سيئة فهذا يقع على عاتقك اليس كذلك؟
    Es tan refrescante pasar tiempo con alguien tan real. Open Subtitles انه من المنعش قضاء الوقت مع اناس حقيقيون
    Todo lo que él quiere hacer es pasar tiempo con su hijo, pero ahora el hijo está ocupado con su propia familia, y, no tiene tiempo. Open Subtitles وكل ما يريده هو قضاء الوقت مع إبنه لكن.. أصبح الإبن مشغولا مع عائلته و.. لا يستطيع أن يعثر على الوقت
    Deberían estar preparados. Tal vez pasar tiempo con niños. Open Subtitles يجب أن تتحضروا لذلك ربما قضاء بعض الوقت مع الطفل
    Pensé que te gustaría pasar tiempo con los niños... Open Subtitles ظننت أنكِ تريدين قضاء بعض الوقت مع الأطفال
    Dijo que quería comenzar a pasar tiempo con los chicos ahora y luego... Open Subtitles قال أنه يريد أن يبدأ بقضاء الوقت مع الأطفال من حين لآخر
    Puede pasar tiempo con él, si quiere. Open Subtitles يمكنك أن تقضي بعض الوقت معه إذا كنت تريد.
    Así como me encanta pasar tiempo con tu familia, estoy cansado de compartirte. Open Subtitles كما أحب أن أقضي الوقت مع أسرتك .. تعبت من مشاركتهم لي فيك
    Usted no sabe cómo refrescante que es, pasar tiempo con alguien que es normal, bien ajustado, ser humano normal, Open Subtitles أنت لا تعرف كيف منعش وهذا هو، لقضاء بعض الوقت مع شخص طبيعي، متكيف، منتظم إنسان.
    Acaba de conseguir una segunda oportunidad de pasar tiempo con su hijo. Open Subtitles لقد حصلت على فرصة ثانية لكي تقضي الوقت مع أبنك.
    Siempre podrás pasar tiempo con tu padre. Open Subtitles ستستطيع أن تمضي الوقت مع أبيك دائماً
    Mis padres trabajaban mucho para mantenernos, y yo tenía pocas oportunidades de pasar tiempo con chicos de mi edad. TED عمل والدي ليال لتغطية نفقاتنا، قليلا ما أقضي بعض الوقت مع الأطفال في عمري.
    Dijiste que habías terminado con el estudio para pasar tiempo con tus hijos. Open Subtitles قلت أنك ستتوقف عن العمل في المشروع لقضاء الوقت مع أطفالك.
    Si quería pasar tiempo con mi mujer, tenía que concertar una cita. Open Subtitles إذا رغبتُ بقضاء بعض الوقت مع زوجتي، فاضطرّ لتحديد موعد
    Imagínate pasar tiempo con un hombre al que en verdad le importe lo que yo piense. Open Subtitles تخيّلْ إنفاق الوقتِ مَع a رجل الذي يَهتمُّ بالحقيقة الذي أعتقد.
    Uno pensaría que siendo un día tan lindo... su esposo querría pasar tiempo con su familia. Open Subtitles جَعْل اللغو، تَعْرفُ. أنت تَعتقدُ في يومِ لطيف جداً، زوجكَ يُريدُ إلى إقضَ وقتاً مَع عائلتِه.
    - Porque si quiero pasar tiempo con personas que sean de la edad de mi papá iría a casa y estaría con mi papá. Open Subtitles لأنني إذا كنت أريد أن أقضي وقتا مع رجل كبير بما فيه الكفاية ليكون أبي, لكنت ذهبت الى البيت وتسكعت مع أبي
    - ¡Hola. Hola. Es genial pasar tiempo con mí hija, pero me gustaría que eso no significara pasas tiempo alejado de ti. Open Subtitles مرحباً مرحباً بك لقد كان الأمر عظيماً , بأني أقضي وقتاً مع أبنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus