"patada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ركلة
        
    • الركلة
        
    • ضربة
        
    • ركله
        
    • ركل
        
    • اركل
        
    • رفسة
        
    • الضربة
        
    • بركلة
        
    • رفس
        
    • لركلة
        
    • يركل
        
    • تركل
        
    • أركله
        
    • أضربك
        
    A veces los niños sólo necesitan una patada rápida en el trasero. Open Subtitles في الصيف الأطفال لا يريدون إلا ركلة خفيفة على سراويلهم
    Una víctima que estaba embarazada de tres meses perdió a su hijo el mismo día, tras recibir una patada en el vientre. UN وفقدت إحدى الضحايا التي كانت حاملاً في الشهر الثالث جنينها في اليوم نفسه بعد أن تلقّت ركلة في أسفل البطن.
    El Ministro de Salud, médico de formación, que acudió en persona, acusó a los médicos de la Cruz Roja de estafadores y hasta le dio una patada a un herido. UN واتهم وزير الصحة الذي حضر على عين المكان، وهو نفسه خريج كلية الطب، الأطباء وأفراد الصليب الأحمر بأنهم محتالون بل إنه وجه ركلة إلى أحد المصابين.
    Tras recibir la tercera patada, el autor cayó al suelo. UN وبعد الركلة الثالثة، سقط صاحب البلاغ أرضاً.
    Me esperé a que se levantara, luego le di un puñetazo y una patada en el vientre, y entonces cayó. Open Subtitles ، إنتظرته ينهض ، ثم باليمين ثم ضربة بين . السيقان، بعدها سقط
    En enero de 1992 presuntamente perdió un ojo cuando un guardia le dio una patada. UN وأُفيد أنه في كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ فقد إحدى عينيه حين ركله أحد الحراس.
    patada. patada, sustituye, cambia una pierna. patada, sustituye, cambia una pierna. TED لا تهتم اين. ركلة, استبدال, تغيير ساق. ركلة، استبدال، غير الساق.
    Normalmente te largas y las dejas con una patada en la espinilla. Open Subtitles دائماً ترحل وتهرب ولا تترك سوى ركلة في الوجه
    Bueno, le di una patada en el culo y le dije al coño tenía que hacerlo absolutamente por mí. Open Subtitles حسنا، أنا أعطيتها ركلة على المؤخرة وأخبرتها بأنها ولا شك تفعل ذلك من أجلي
    Una buena patada es lo único que se interpone entre ustedes y el espantoso dolor que produce la bala de una Magnum del calibre 357 destrozando sus órganos vitales. Open Subtitles ركلة جيدة قد تكون كل ما يقف بينك وبين الآلام المبرحة عيار 357 من رصاصة ماجنوم سيقطع أعضائك الحيوية
    Tienes que ser más rápido que cualquier patada o puñetazo. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تكون أسرع من أي لكمة أو ركلة
    Es una patada en la cara con una bota pesada de punta de acero y un viaje al hospital, sangriento y golpeado para que te hagan cirugía plástica. Open Subtitles انها ركلة في الوجهِ مَع عملِ رفصة إصبعِ قدم فولاذيِ و سفرة إلى المستشفى بدماء غزيرة للجراحةِ المستعجلة
    Cada noche pienso en quedarme en casa pero luego reacciono y me doy una patada en el trasero. Open Subtitles كل ليلة افكر في البقاء في المنزل ولكن بعد ذلك انتقل الى رشدها وبلادي اعطاء نفسي جيدا ركلة فى المءخره
    Juliano Pinto dio la patada inicial de la Copa del Mundo Brasil 2014 con solo pensarlo. TED نفذ جوليانو الركلة الإفتتاحية في كأس العالم 2014 المقام هنا في البرازيل بمجرد التفكير.
    ¿Esa patada no fue como resultado de haberse robado una tetera de plata? Open Subtitles ألم تكن هذه الركلة نتيجة سرقتك لإبريق شاي فضي؟
    ¡Si no encontramos una niñera, no podremos ir! Que patada en los dientes. Open Subtitles إن لم نجد جليسة لما إستطعنا الذهاب، يا لها من ضربة موجعة
    Fue una patada en el trasero. Y si vuelven, ¡otra! Open Subtitles لقد اخذوا ركله جيدة فى مؤخراتهم اذا حاولوا هذا مرة اخرى, سوف ياخذونها مرة اخرى
    Sí, el asesino debió dejarlas después de darle una patada a la válvula. Open Subtitles أجل، القاتل لا بدّ وأن تركها خلفه بعد أن ركل الصمام
    Salto. Por debajo. Salto. Paolo, patada. No importa hacia donde. TED اقفز. تحت. الانتقال السريع. باولو، اركل.
    Una patada, dos patadas, tre patadas, cuatro! Open Subtitles رفسة واحد، رفستان ثلاث رفسات، أربع
    La violenta patada provocó al Sr. Mori un gran dolor en su rodilla derecha. UN وتسببت الضربة العنيفة في ألم شديد في ركبته اليمنى.
    Me lo puse para revisar si la correa servía y de repente siento una patada en un lado de la cabeza. Open Subtitles فكنت ألبسها لأتأكد من الشريط وبغتة، أشعر بركلة على هذا الجانب من رأسي
    Si Bony les da una patada en el trasero a los prusianos,... ¿por qué vamos en retirada? Open Subtitles إذا بونابرت رفس مؤخرة البروسيون لماذا نجرى كل ذلك ؟
    Ese hombre necesitaba una fuerte patada en su perezoso trasero. Open Subtitles ذاك الرجل كان بحاجة لركلة على مؤخّرته الكسولة.
    Cada vez que la da una patada se cree que está en un estadio. Open Subtitles هو دائماً يركل هذا الشئ وأخى يعتقد أنه كان عظيم فى هذا المجال هذا بعض من الخيال
    ♪ Sí, es un grito, una patada, un gas ♪ ♪ Cuando eres el villano del espectáculo ♪ ♪ Una vez que usas negro nunca regresas ♪ Open Subtitles ♪ إنها مجرّد صيحات، و أن تركل شخصاً ♪ ♪ و ستصبح الشرير دوماً ♪ ♪ فـحالما ترتدي السواد، فلا مجال للعوده ♪
    Esa comadreja. Tiene suerte de que no lo di una patada en las bolas. Open Subtitles ذاك المراوغ، من حسن حظه أني لم أركله في خصيتيه
    Y por haber pensado que no podía hacerlo, quisiera darte una patada en los huevos. Open Subtitles وحقيقة أنك فكرت بأني لا يمكنني فعلها تجعلني أريد أن أضربك في أعضائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus