Si quieres saberlo, yo iría con un pedazo de roca de meteorito. | Open Subtitles | إذا أردت التأكد يمكنني أن أريه قطعة من صخور النيزك |
Si tienes hambre, ¿por qué no pruebas un pedazo de tu amigo? | Open Subtitles | إذا كنتِ جائعة لم لا تجربي تناول قطعة من صديقك؟ |
Ok, ahora te monitorearemos el corazón mientras comes un pedazo de pizza de salame picante | Open Subtitles | حسنا,اه.. أنتِ ستذهبين الى جهاز فحص نبضات القلب وستأكلين قطعة من بيتزا الباباروني |
Ese pedazo de papel me convierte en un blanco de 3 billones. | Open Subtitles | تلك القطعة من الورق تجعلني هدفاً بقيمة 3 مليارات دولار |
No hay nada más estadounidense que zamparse un pedazo de carne carbonizado. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أفضل من قطعة لحم أمريكية بالمعدة. |
Es como si me dieras un pedazo de ovni del desierto de Nevada. | Open Subtitles | لقد أعطيتينى للتو قطعه من مقتنيات الكائنات الفضائيه من المنطقه 51 |
Es un pedazo de la misma pintura que estaba en su departamento. | Open Subtitles | إنها قطعة من نفس الرسمة . التي كانت داخل شقته |
Aquí tenía un pedazo de la puerta del auto en mi costado. | Open Subtitles | في هذا المكان، من جنبي دخلت قطعة من باب السيارة |
Tienes suerte, terapia y tengo que decir que Doug era un pedazo de mierda pero mi madre era estupenda. | Open Subtitles | كنت محظوظا، والعلاج النفسي وانا علي القول كان دوغ قطعة من القذاره ولكن أمي كانت مدهشه |
Es una lastima abandonar un dulce pedazo de trasero como el tuyo aquí. | Open Subtitles | انه من العار أن نترك قطعة من المؤخرة الحلوة مثلكِ هنا. |
¿Así que estás diciendo que te enojaste y perdiste un pedazo de trasero? | Open Subtitles | إذًا أنت تقول بأنك غاضب لأنك خسرت قطعة من الجمال ؟ |
No tener familia te hace madurar, estar preparado, un pedazo de arcilla esperando ser esculpido. | Open Subtitles | انقطاعك عن أسرتك يجعلك ناضجًا وجاهزًا يجعلك قطعة من الصلصال تنتظر من يشكّلها |
Bueno, si cierras los ojos, jurarás que tienes un pedazo de carne en la boca. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تغمض عينيك، سوف أقسم لديك قطعة من اللحم في فمك. |
Usted debe tomar un pedazo de él y dejar un pedazo de ti y ofrecer algo que te gusta. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ قطعة من له وترك قطعة من أنت وتقديم ما يصل شيء أن تحب. |
Esto no es un pedazo de tarta, es un pedazo del cielo. | Open Subtitles | هذه ليست بشريحة من فطيرة , إنها قطعة من الجنّة |
Incluso adopté a tu hija... y mantuve a ese pedazo de mierda lejos de ti. | Open Subtitles | حتى أنا اعتمد ابنتك ل حفاظ على تلك القطعة من القرف بعيدا عنك. |
Eso se compara a la cantidad de tensión que significa estar al servicio del observador y presentar delicadamente este pedazo de papel al espectador. | TED | هذا يمثل نوع ما حجم الضغط الناتج عن خدمة المتفرج و عن عرض هذه القطعة من الورق بشكل دقيق جداً أمام المتفرج. |
¿Cómo tomas la huella de una mano de hace seis meses de un pedazo de plástico revestido de concreto? | Open Subtitles | كيف ستحصلين على بصمات لراحة اليد عمرها ست شهور من قطعة بلاستيك غُلفت في خرسانة ؟ |
Su funda estaba rota y un pedazo de plástico asomaba sobre la cámara. | Open Subtitles | حامله كُسِر و كان هناك قطعه من البلاستيك تخرج من الكاميرا |
Y para más y más de nosotros el hogar tiene menos que ver con un pedazo de tierra que un pedazo de alma. | TED | وبالنسبة للكثير والكثير منا، فإن ارتباط الوطن بقطعه من التراب هو أضعف من ارتباطه، اذا جاز القول، بقطعة من الروح. |
Hoy el representante de Palestina y su patrono, el Sr. Arafat, han conseguido otro pedazo de papel. | UN | إن الممثل الفلسطيني وراعيه، السيد عرفات، قد كسبا قصاصة ورق إضافية اليوم. |
Me pregunto cuál nombre pusiste en el gran pedazo de papel rojo. | Open Subtitles | أتسائل ما الاسم الذى وضعته على قطعة الورق الحمراء الكبيرة |
- Ya tienes uno, pedazo de basura. | Open Subtitles | حسنا لقد أردت المتاعب الآن. يا قطعة النفايات. |
¿Qué decía ese pedazo de tela? | Open Subtitles | ما الذى كان مكتوب على تلك القطعه من الكتان؟ |
Así que, si tu vida no tiene más futuro que un pedazo de metal en tu bolsillo, mejor que empieces a pensar en dejar las calles. | Open Subtitles | لذا إذا أنت تحب الحياة مابعد تلك , القطعة المعدنية الكبيرة المعلقة في جيبك أنت من الأفضل أن تبدأ تفكر بالعبور الشارع |
Escuche con mucha atención, inútil pedazo de mierda. | Open Subtitles | إنصت بعناية فائقة أنتّ عديم الفائدة و قِطعة من قذارة. |
El Chef sacó un pedazo de carne, te juro era naranja brillante. | Open Subtitles | لقد جهز الطباخ قطع من اللحم وقد كانت برتقالية لامعة.. |
Bueno, usted no va a OutRun 'em en este pedazo de mierda. | Open Subtitles | حسناً , لن تجرى بها وأنها فى قطعة الخردة هذه |
Ese inútil pedazo de basura. ¿Por qué lo salvaría mi hijo? | Open Subtitles | ذاك قطعة الخرده ,عديم الفائدة, لم توجب على ولدي أن ينقذه؟ |
Y comenzó con un humilde pedazo de papel que salió de mi impresora. | TED | حيث تبدأ البطاقة حياتها كقطعة ورق متواضعة تخرج من طابعة الحبر الخاصة بي. |