Te aseguro, no es un sueño. Odio los sueños en las peliculas. | Open Subtitles | .أؤكد لك، إنه ليس حلم .إني أكره الأحلام في الأفلام |
Que viajo en el vuelo con peliculas y segun el horario de las aerolineas, Señor, el unico con peliculas fue el que arrivo a las 8:55. | Open Subtitles | أنه جاء في رحلة فيلم وبناءً على جدول الطيران رحلات الأفلام لا تصل سوى الساعة 8: |
Creia que eso solo pasaba en las peliculas. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا لا يحدث إلا فى الأفلام فقط |
Una de las cosas que hice para curarme fué ver peliculas muy divertidas. | Open Subtitles | وأحد الأمور التي فعلت لشفاء نفسي كان مشاهدة أفلام مضحكة جدا |
Y al igual que una serie de peliculas de Hollywood, los enfermos, los pobres y los ancianos suprimen todas las fantasmas presentadas al joven principe. | Open Subtitles | مثلما يحدث في أفلام السينما فقد ابعد المرضي والفقراء من طريقه وكل ما يمكن أن يتعلق بخيال الأمير الشاب من مآسي |
peliculas. Esa es su vida. Es un espectador. | Open Subtitles | افلام هذه هى حياته بالكامل هو مجرد مشاهد |
Wow, un calzador. Como en las peliculas. | Open Subtitles | عصا إرتداء الحذاء، كما في الأفلام |
Te llevo a conciertos, museos, peliculas. | Open Subtitles | أنا أخذك الى الحفلات ، المتاحف ، الأفلام. |
Pensé que sería como en las peliculas. | Open Subtitles | لقد اعتقد بأن الأمر كما في الأفلام كما تعلمين الموسيقى الملهمة |
y ahora, para nuestro siguiente apartado de diversion, peliculas. | Open Subtitles | والأن للفترة السعيدة القادمة حصلنا علي كثير من الأفلام |
En las peliculas le llaman la cárcel de la muerte. Ustedes deben nombrarla distinto. | Open Subtitles | في الأفلام يطلقون على هذا منزل الموتى الشباب يطلقون عليه هذا |
No podemos escuchar musica, no podemos ver peliculas se supone que no nunca debemos estar solos. | Open Subtitles | لانستطيع الاستماع الى الموسيقى ,ولانستطيع مشاهدة الأفلام, ليس من المفترض ان نكون وحيدين. |
- Te has fijado que siempre hay un loco maniatico en estas peliculas? | Open Subtitles | .. هل لاحظتي أنه دائماً ما يكون هناك مهووس مختبيء في الغرفة العلوية ، في هذه الأفلام ؟ |
Perdòn, entrenador, vinimos a ver peliculas. | Open Subtitles | آسف أيها المدرب لقد جئنا فقط كي نشاهد بعض الأفلام |
para ser un as como en las viejas peliculas de guerra. | Open Subtitles | لركل مؤخرات الأشرار كما أفلام الحروب القديمة أفلام الأبطال |
La voluntad de hacer buenas peliculas fue lo que nos hacía seguir adelante. | Open Subtitles | الارادة في انتاج أفلام جيدة هو المسوغ الذي جعلنا نواصل |
Amo las peliculas de ballet. Te hacen pensar, sabes? | Open Subtitles | أحـب أفلام رقص البـاليه يجعلونني أفكر ، تعلمين ؟ |
Has visto suficientes peliculas italianas. y Dick's tiene temperamento. | Open Subtitles | لقد رأيت افلام إيطالية بما فيه الكفاية و ديك منفعل |
No lo sé. Una de esas peliculas de verano. | Open Subtitles | لا اعلم جوني, انه واحد من افلام الشاطئ تلك |
Ellos han visto tus peliculas pornográficas. | Open Subtitles | لقد رأوا بالأفلام الجنسية الخاصة بك. |
hacemos peliculas. | Open Subtitles | نَجْعلُ الأفلامَ. |
Tambien me he dado cuenta hoy que... que como en nuestras peliculas, en nuestras vidas... | Open Subtitles | .. ولقد اقتنعت أيضاً أن مثلما يحدث في أفلامنا في حياتنا الحقيقية |
Por supuesto he visto sus peliculas siempre,bien.., fabulosa ¿pero sabes? | Open Subtitles | ... بالطبع رأيت أفلامها ... بالطبع رأيت أفلامها |
Por eso es que solo rento las peliculas que ya vi | Open Subtitles | ولهذا أستأجرُ فقط أفلاماً سبق لي مشاهدتها |