"pensé que habías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ظننتك
        
    • اعتقدت أنك
        
    • ظننت أنك
        
    • اعتقدت انك
        
    • حسبتك
        
    • اعتقد انك
        
    • إعتقدت أنك
        
    • ظننتكِ
        
    • إعتقدتُ بأنّك
        
    • ظننت انك
        
    • خلتك
        
    • اعتقد بأنك
        
    • ظننتكَ
        
    • ظننتُكِ
        
    • اعتقدت أنكِ
        
    Pensé que habías empezado a abrirme tu corazón, como yo a ti. Open Subtitles ظننتك بدأت في فتح قلبك لي، مثل ما أفتحه لك
    Pensé que habías oído hablar de mi en los clubs. Ya sabes, en los círculos de humoristas. Open Subtitles ظننتك سمعت عني في الأندية أعني من الناحية الكوميدية
    Pensé que habías dicho que éramos los mejores amigos. Si eres tan egoísta, solo olvídalo. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أننا أفضل أصدقاء إن كنت بخيل لهذه الدرجة فأنس هذا
    Solo Pensé que habías dicho que no querías tomar otro puesto en un museo. Open Subtitles فقط ظننت أنك قلت أنك لا تريدين إتخاذ أي منصب في متحف
    Porque Pensé que habías investigado. Open Subtitles اجل لاني اعتقدت انك انجزت واجباتك اليس كذلك؟
    Clark, Pensé que habías ido a la ferretería con tu padre. Open Subtitles كلارك ظننتك ذهبت إلى متجر المعدات مع والدك
    Pensé que habías dicho que trabajaríamos en la coordinación vista-manos. Open Subtitles ظننتك تقول بأننا سنعمل على تناسق حركة العين واليد
    Pensé que habías dicho que no podía tenerlo. Open Subtitles انتظري، ظننتك قلتي بأنه لا يمكنني الحصول عليه
    Pensé que habías dicho que sólo tenías una hora antes de que tuvieras que ir a algún sitio. Open Subtitles اوه ظننتك قلت أنه ..ليس أمامك سوى ساعة قبل أن تتوجه إلى أحد الأماكن
    Pensé que habías dicho que fue a visitar a sus padres sólo por el fin de semana. Open Subtitles ظننتك قلت بأنّها ذهبت لتزور والديها لنهاية الأسبوع فحسب
    Pensé que habías dicho que la gente no vive aquí en el invierno. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أن الناس لا يعيشون هنا في فصل الشتاء،
    Pensé que habías cortado la electricidad. Open Subtitles اعتقدت أنك فصلت الكهرباء تماماً
    Pensé que habías muerta , hija puta. Open Subtitles لقد ظننت أنك متِ، إيتها العاهرة
    Pensé que habías sido feliz clavamos a alguien por ello. Open Subtitles اعتقدت انك ستكونين مسرورة بأننا وجهنا التهمةلشخص ما
    Pero, sobre todo, Pensé que habías decidido pasar el verano en otro lado. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك، حسبتك قررت قضاء الصيف في مكان آخر.
    ¿Dónde deberías haber estado todo este tiempo? Pensé que habías aprendido tu lección por ahora. Open Subtitles حيث كان يجب أن تكوني منذ زمن طويل اعتقد انك تتعلمين الدرس الآن.
    Pensé que habías renunciado cuando el doctor dijo que no te podías quedar embarazada Open Subtitles إعتقدت أنك ستستسلمين عندما قال الطبيب أنك لا تستطيعين الحمل
    *Quiero a Papi* Pensé que habías dicho que habría acabado de llorar a estas alturas. Open Subtitles ♪ أحب أبي ♪ ظننتكِ قلت أنه سيكون قد فرغ من البكاء الآن.
    Hombre, Pensé que habías dicho que tu Tío era asIeep. Open Subtitles الرجل، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ عمّكَ كَانَ نائمَ.
    Pensé que habías visto un par de tetas en Alemania o algo así. Open Subtitles ظننت انك رأيت صدراً في المانيا او ما شابه
    Pensé que habías dicho que las barracas estaban hacia el sur. Open Subtitles خلتك قلت بأنّ الثكنات باتجاه الجنوب
    Pensé que habías dicho que fue creado aquí por los mejores científicos de Mega City. Open Subtitles اعتقد بأنك قلت بأنه خلق هنا من قبل بواسطة امهر علماء المدينة
    Pensé que habías dicho que estaba protegido por un arcángel. Open Subtitles ظننتكَ قلتَ بأنني محمي من قِبل رئيس الكائنات السامية
    Pensé que habías descubierto cómo controlar al lobo hace mucho tiempo. Open Subtitles ظننتُكِ اكتشفتِ طريقةً للسيطرة على الذئب بداخلك منذ زمن
    Pensé que habías dicho que acababas de encontrarla. Open Subtitles اعتقدت أنكِ قلتِ وجدتها في الشارع للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus