"pensando que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفكر أنه
        
    • أعتقد أن
        
    • أفكر أن
        
    • أفكر بأن
        
    • تعتقد أن
        
    • أفكر بأنه
        
    • أظن أن
        
    • ترى أنه
        
    • أظن أنه
        
    • أفكر أننا
        
    • اعتقد ان
        
    • تعتقد ان
        
    • أفكر في
        
    • أفكر أنني
        
    • افكر ان
        
    Así que ahora estoy pensando que tal vez tú quieras cambiar tu decisión. Open Subtitles لذا أنا أفكر أنه ربما كما تعلمين أنك ربما تريدين الإنسحاب
    Sí, mira, El, estaba pensando que quizás sería mejor que tú le pasases mi película. Open Subtitles هل أحضرت فيلمك؟ نعم، كنت أفكر أنه من الأفضل أن تعطيه أنتِ الفيلم
    Estoy pensando que nuestros brazos deben ir ahí para llenar el medidor. Open Subtitles أعتقد أن الذراع من المفروض أن تدخل هناك لتملأ الكأس
    Estaba pensando que luego, tú y yo, podríamos ir al gimnasio, esta noche. Open Subtitles كنت أفكر أن نذهب أنا و أنت إلى الصالة الرياضية. الليلة
    Me vestí como mi personaje favorito de un programa de TV, Carrie Bradshaw, pensando que a mis amigos les encantaría. TED أرتديت زيًا لشخصيتي المفضلة لدي في برنامج تلفزيوني، كاري برادشو، وكنت أفكر بأن أصدقائي سوف يعجبهم ذلك.
    No obstante, Zambia sigue pensando que las partes reunirán la valentía moral y la voluntad política necesarias para retornar al proceso de paz. UN بيد أن زامبيا لا تزال تعتقد أن اﻷطراف ستستجمع الشجاعة اﻷدبية واﻹرادة السياسية اللازمتين للعودة إلى عملية السلام.
    Estaba pensando que podría ser divertido invitar a alguien que de verdad sea... Open Subtitles كنت أفكر بأنه سيكون ممتعا أن أدعو شخصا في الحقيقة هو
    Sigo pensando que deberíamos discutirlo en vez de quedarnos sentados haciendo un incómodo silencio. Open Subtitles مازلت أظن أن علينا مناقشتها بدلًا من الجلوس هنا في صمت محرج.
    Estaba pensando que, quizá, podríamos trabajar hacia atrás, para averiguar dónde estuvo retenida la víctima. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما يمكننا أن نعمل الوراء لمعرفة أين الضحية عقدت الأسير.
    También estoy pensando que no hay manera podemos dar esta cosa al gobierno. Open Subtitles كما أنني أفكر أنه من المستحيل أن نسلم هذا الشيء للحكومة
    Estaba pensando que tal vez deberías tratar de inmunizar tu sistema un poco. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما عليك أن تحاول تحصين نظامك المناعي قليلاً
    Estoy pensando que deberías darte vuelta así podemos ver tu lado bueno. Open Subtitles أنا أعتقد أن عليك أن تستديري لنستطيع إلتقاطَ جانبكِ الحسن.
    Sigo pensando que en el marco normativo actual pueden realizarse muchas mejoras necesarias. UN وما زلت أعتقد أن الكثير من التحسينات اللازمة يمكن أن يتم داخل الإطار التنظيمي الحالي.
    Estaba pensando que podríamos construirnos una casa nueva justo donde estaba la anterior. Open Subtitles كنت أفكر أن نبني لنا مكانا آخر في نفس مكان القديم
    En realidad, estaba pensando que todo eso de ahí requirió de grandes pelotas. Open Subtitles في الواقع، كنت أفكر أن كل ماحصل هناك يحتاج شجاعة كبيرة.
    Estaba pensando que eso sería bueno... que mis chicos fueran como tú. Open Subtitles كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك
    Sigue pensando que la proclamación por todos los Estados de una moratoria general sobre las exportaciones de minas antipersonal contribuiría enormemente a resolver los problemas humanitarios que plantea el empleo de esas armas. UN وما زالت تعتقد أن إعلان جميع الدول لوقف اختياري شامل لصادرات اﻷلغام المضادة لﻷفراد من شأنه أن يساعد كثيراً على حل المشاكل اﻹنسانية التي يسببها استعمال هذه الذخائر.
    Bueno, estaba pensando, que por una vez estaría bien tener sexo en una cama. Open Subtitles كنت أفكر بأنه من الجيد لو مارسنا الجنس ولو لمرة على السرير
    Es más fácil trabajar bajo tierra, pensando que hay un paisaje. Open Subtitles هذا يجعل العمل أسهل تحت الأرض أظن أن هناك رؤية
    El Gobierno sigue pensando que los logros del sector del turismo no se deben medir por el número total de visitantes, sino por la cantidad de ingresos obtenidos. UN ولا تزال الحكومة ترى أنه لا ينبغي قياس إنجازات قطاع السياحة بواسطة عدد الزوار بل بواسطة كمية الإيرادات المكتسبة.
    Y ahora estoy pensando que todo fue en base a una mentira y estoy enojada. Open Subtitles و الأن بدأت أظن أنه كان مبنياً على الكذب و أنا الأن غاضبه
    Por lo tanto, yo estaba pensando que podríamos bebida cada vez que alguien le pregunta Open Subtitles لذا، كنت أفكر أننا يمكن أن الشراب في كل مرة شخص ما يسأل
    Escucha, Alan estuve pensando que ahora que Jake es un adolescente le vendría bien pasar más tiempo con su padre. Open Subtitles اسمع, إلن, انا اعتقد ان جياك الان في فترة المراهقة وان من الجيد ان يقضى مزيد من الوقت مع والده
    Estás pensando que mi cara está vieja y cansada... que mientras te hablo de poder... soy incapaz de impedir la decadencia de mi cuerpo. Open Subtitles تعتقد ان وجهي عجوز ومتعب بينما اتحدث عن القوه ليس لدي القدره على منع إنحطاط جسدي
    Cuando pienso en el futuro, la gente estará pensando que compartir el viaje con alguien mas es este importante evento social del día. TED وعندما أفكر في المستقبل، سيفكر الناس في أن مشاركة الركوب مع شخص آخر بأنه حدث إجتماعي هائل من خلال يومهم.
    Estaba pensando que podría usar... un par de esas inyecciones de vacuna pasadas de moda, en caso de que no pudiera encontrarla para entonces. Open Subtitles كنت أفكر أنني بإمكاني أخذ بضع حقنات من الإصدار القديم من اللقاح في حالة إذا لم أجدهم قبل ذلك الحين
    Estoy pensando que solo deberíamos utilizar abogados, nos ahorraríamos la comisión inmobiliaria. Open Subtitles انا كنت افكر ان تستخدم محامين يوفر علينا نقل الملكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus