Así que ahora estoy pensando que tal vez tú quieras cambiar tu decisión. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر أنه ربما كما تعلمين أنك ربما تريدين الإنسحاب |
Sí, mira, El, estaba pensando que quizás sería mejor que tú le pasases mi película. | Open Subtitles | هل أحضرت فيلمك؟ نعم، كنت أفكر أنه من الأفضل أن تعطيه أنتِ الفيلم |
Estoy pensando que nuestros brazos deben ir ahí para llenar el medidor. | Open Subtitles | أعتقد أن الذراع من المفروض أن تدخل هناك لتملأ الكأس |
Estaba pensando que luego, tú y yo, podríamos ir al gimnasio, esta noche. | Open Subtitles | كنت أفكر أن نذهب أنا و أنت إلى الصالة الرياضية. الليلة |
Me vestí como mi personaje favorito de un programa de TV, Carrie Bradshaw, pensando que a mis amigos les encantaría. | TED | أرتديت زيًا لشخصيتي المفضلة لدي في برنامج تلفزيوني، كاري برادشو، وكنت أفكر بأن أصدقائي سوف يعجبهم ذلك. |
No obstante, Zambia sigue pensando que las partes reunirán la valentía moral y la voluntad política necesarias para retornar al proceso de paz. | UN | بيد أن زامبيا لا تزال تعتقد أن اﻷطراف ستستجمع الشجاعة اﻷدبية واﻹرادة السياسية اللازمتين للعودة إلى عملية السلام. |
Estaba pensando que podría ser divertido invitar a alguien que de verdad sea... | Open Subtitles | كنت أفكر بأنه سيكون ممتعا أن أدعو شخصا في الحقيقة هو |
Sigo pensando que deberíamos discutirlo en vez de quedarnos sentados haciendo un incómodo silencio. | Open Subtitles | مازلت أظن أن علينا مناقشتها بدلًا من الجلوس هنا في صمت محرج. |
Estaba pensando que, quizá, podríamos trabajar hacia atrás, para averiguar dónde estuvo retenida la víctima. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يمكننا أن نعمل الوراء لمعرفة أين الضحية عقدت الأسير. |
También estoy pensando que no hay manera podemos dar esta cosa al gobierno. | Open Subtitles | كما أنني أفكر أنه من المستحيل أن نسلم هذا الشيء للحكومة |
Estaba pensando que tal vez deberías tratar de inmunizar tu sistema un poco. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما عليك أن تحاول تحصين نظامك المناعي قليلاً |
Estoy pensando que deberías darte vuelta así podemos ver tu lado bueno. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن عليك أن تستديري لنستطيع إلتقاطَ جانبكِ الحسن. |
Sigo pensando que en el marco normativo actual pueden realizarse muchas mejoras necesarias. | UN | وما زلت أعتقد أن الكثير من التحسينات اللازمة يمكن أن يتم داخل الإطار التنظيمي الحالي. |
Estaba pensando que podríamos construirnos una casa nueva justo donde estaba la anterior. | Open Subtitles | كنت أفكر أن نبني لنا مكانا آخر في نفس مكان القديم |
En realidad, estaba pensando que todo eso de ahí requirió de grandes pelotas. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أفكر أن كل ماحصل هناك يحتاج شجاعة كبيرة. |
Estaba pensando que eso sería bueno... que mis chicos fueran como tú. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك |
Sigue pensando que la proclamación por todos los Estados de una moratoria general sobre las exportaciones de minas antipersonal contribuiría enormemente a resolver los problemas humanitarios que plantea el empleo de esas armas. | UN | وما زالت تعتقد أن إعلان جميع الدول لوقف اختياري شامل لصادرات اﻷلغام المضادة لﻷفراد من شأنه أن يساعد كثيراً على حل المشاكل اﻹنسانية التي يسببها استعمال هذه الذخائر. |
Bueno, estaba pensando, que por una vez estaría bien tener sexo en una cama. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنه من الجيد لو مارسنا الجنس ولو لمرة على السرير |
Es más fácil trabajar bajo tierra, pensando que hay un paisaje. | Open Subtitles | هذا يجعل العمل أسهل تحت الأرض أظن أن هناك رؤية |
El Gobierno sigue pensando que los logros del sector del turismo no se deben medir por el número total de visitantes, sino por la cantidad de ingresos obtenidos. | UN | ولا تزال الحكومة ترى أنه لا ينبغي قياس إنجازات قطاع السياحة بواسطة عدد الزوار بل بواسطة كمية الإيرادات المكتسبة. |
Y ahora estoy pensando que todo fue en base a una mentira y estoy enojada. | Open Subtitles | و الأن بدأت أظن أنه كان مبنياً على الكذب و أنا الأن غاضبه |
Por lo tanto, yo estaba pensando que podríamos bebida cada vez que alguien le pregunta | Open Subtitles | لذا، كنت أفكر أننا يمكن أن الشراب في كل مرة شخص ما يسأل |
Escucha, Alan estuve pensando que ahora que Jake es un adolescente le vendría bien pasar más tiempo con su padre. | Open Subtitles | اسمع, إلن, انا اعتقد ان جياك الان في فترة المراهقة وان من الجيد ان يقضى مزيد من الوقت مع والده |
Estás pensando que mi cara está vieja y cansada... que mientras te hablo de poder... soy incapaz de impedir la decadencia de mi cuerpo. | Open Subtitles | تعتقد ان وجهي عجوز ومتعب بينما اتحدث عن القوه ليس لدي القدره على منع إنحطاط جسدي |
Cuando pienso en el futuro, la gente estará pensando que compartir el viaje con alguien mas es este importante evento social del día. | TED | وعندما أفكر في المستقبل، سيفكر الناس في أن مشاركة الركوب مع شخص آخر بأنه حدث إجتماعي هائل من خلال يومهم. |
Estaba pensando que podría usar... un par de esas inyecciones de vacuna pasadas de moda, en caso de que no pudiera encontrarla para entonces. | Open Subtitles | كنت أفكر أنني بإمكاني أخذ بضع حقنات من الإصدار القديم من اللقاح في حالة إذا لم أجدهم قبل ذلك الحين |
Estoy pensando que solo deberíamos utilizar abogados, nos ahorraríamos la comisión inmobiliaria. | Open Subtitles | انا كنت افكر ان تستخدم محامين يوفر علينا نقل الملكية |