El Brasil suscribe y hace suya la declaración formulada por el representante del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | وتؤيـد البرازيل البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم مجموعة ريو. |
Asimismo, deseo adherir la posición de mi país a la declaración presentada por la delegación del Perú en nombre del grupo de países que conformamos el Grupo de Río. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة البلدان الأعضاء في مجموعة ريو. |
Sra. Sereno (Uruguay): La delegación del Uruguay se alinea con lo manifestado por el Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | السيدة سيرينو (أوروغواي) (تكلمت بالإسبانية): إن وفد أوروغواي يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
87. La Sra. Villalobos (Venezuela) dice que su país se asocia a la declaración de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China, y la de Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | 87 - السيدة فيلالوبوس (فنزويلا): قالت إن بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأنه يؤيد أيضا البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
El Sr. Alcalay (Venezuela) suscribe plenamente la declaración realizada por la delegación del Perú en nombre de los países miembros del Grupo de Río. | UN | 27 - السيد ألكالاي (فنزويلا): أيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل بيرو بالنيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة ريو. |
El Sr. Alcalay (Venezuela) se asocia a las declaraciones formuladas por Marruecos, en nombre del Grupo de los 77 y China, y por el Perú, en nombre del Grupo de Río. | UN | 42 - السيد ألكالاي (فنزويلا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
La Sra. Taracena-Secaira (Guatemala) dice que su delegación se suma a la declaración del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | 49 - السيدة تاراسينا - سيكيرا (غواتيمالا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
También formuló una declaración el representante del Perú (en nombre del Grupo de Río). | UN | كما أدلى ببيان ممثل بيرو (باسم مجموعة ريو). |
Los representantes del Perú (en nombre del Grupo de Río), China, Túnez, el Pakistán, Malasia y Cuba formulan una declaración. | UN | أدلى ببيان ممثلو كل من بيرو (باسم مجموعة ريو)، والصين، وتونس، وباكستان، وماليزيا، وكوبا. |
El Sr. García Moritán (Argentina) se adhiere a la declaración formulada por la delegación del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | 39 - السيد غارسيا موريتان (الأرجنتين): أيد البيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة ريو. |
Sra. Susana Rivero. Sra. Rivero (Uruguay): Como miembro del Grupo de Río, el Uruguay se alinea con la intervención realizada por Perú en nombre de dicho Grupo. | UN | السيدة ريفيرو (أوروغواي) (تكلمت بالإسبانية): إن أوروغواي، بصفتها عضوا في مجموعة ريو، تؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم المجموعة. |
El Sr. Cano (Nicaragua) dice que la delegación de su país apoya la declaración de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China, así como la de Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | 32 - السيد كانوا (نيكاراغوا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
El Sr. Gallegos (Ecuador), hablando en nombre de los países miembros de la Comunidad Andina (Bolivia, Colombia, el Ecuador, el Perú y Venezuela), dice que se suma a la declaración formulada por el representante del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | 76 - السيد غاليغوس (إكوادور): تحدث باسم البلدان أعضاء جماعة الأنديز (إكوادرو وبوليفيا وبيرو وفنزويلا وكولومبيا)، فقال إنه يؤيد البيان لاذي أدلى به ممثل بيرو باسم مجموعة ريو. |
La Sra. Pulido Santana (Venezuela) se suma a las declaraciones formuladas por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China y por la representante del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | 63 - السيدة بوليدو سانتانا (فنزويلا) قالت إنها تؤيد البيانات التي أدلت بها ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وبيان ممثلة بيرو باسم مجموعة ريو. |
El Sr. Pulido León (Venezuela) se suma a las declaraciones formuladas por las representantes de Marruecos, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Perú, en nombre del Grupo de Río. | UN | 11 - السيد بوليدو ليون (فنزويلا): قال إن وفده يؤيد بياني ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو. |
El Sr. Hønningstad (Noruega) hace suyas las declaraciones formuladas por los representantes de Marruecos, en nombre del Grupo de los 77 y China, el Perú, en nombre del Grupo de Río, México, la República Dominicana y Venezuela. | UN | 18 - السيد هونينغستاد (النرويج): قال إن وفده يرغب في تأييد بيانات ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو وممثلي المكسيك والجمهورية الدومينيكية وفنزويلا. |
La Sra. Goicoechea (Cuba) se suma a las declaraciones formuladas por las representantes de Marruecos, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el Perú, en nombre del Grupo de Río. | UN | 21 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها يرغب في تأييد بيانات ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو. |
El Sr. Leon (Brasil), al hacer suya la declaración formulada por el Perú en nombre del Grupo de Río, dice que Brasil ha ratificado nueve de los 12 convenios internacionales relativos al terrorismo y que deberá acceder en breve a los otros tres. | UN | 63 - السيد ليون (البرازيل)، أيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو فقال إن بلده وقع على 9 صكوك من الـ 12 صكاً الدولية المتعلقة بالإرهاب وسوف تنضم سريعاً إلى الثلاثة الأخرى. |
El representante del Perú (en nombre de Bolivia, Colombia, el Ecuador, el Perú y la República Bolivariana de Venezuela) formula una declaración en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/59/L.20/Rev.1. | UN | أدلى ممثل بيرو (باسم بوليفيا وكولومبيا وإكوادور وبيرو وفنزويلا) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/59/L.20/Rev.1 ونقحه شفويا. |
El Sr. Chiriboga (Ecuador) declara que su delegación se asocia a las declaraciones formuladas por Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y de China, y por el Perú, en nombre de la Comunidad Andina. | UN | 13 - السيد شيريبوغا (إكوادور): قال إن وفد إكوادور يؤيد البيان الذي أعلنته قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلت به بيرو باسم جماعة دول الأنديز. |
Sr. Gallegos (Ecuador): Sr. Presidente: En primer término, permítame adherirme al discurso pronunciado por el delegado del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | السيد غاييغوس (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): أولا، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |