"perdón por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آسف على
        
    • آسف بشأن
        
    • أعتذر عن
        
    • آسفة على
        
    • آسف لأني
        
    • أعتذر على
        
    • آسفة لأنني
        
    • آسف لأنني
        
    • آسف حيال
        
    • اسف على
        
    • آسفة بشأن
        
    • عذراً على
        
    • اعتذر عن
        
    • الصفح عن
        
    • آسفٌ على
        
    Perdón por el cachiporrazo a la cabeza. Y por todo lo demás. Open Subtitles آسف على الضربة على الرأس بالمناسبة، وعلى كلّ شيء آخر
    Perdón por la intrusión. Iba a la ferretería. Open Subtitles آسف على المقاطعة فقد كنت في متجر الحيوانات
    - Perdón por hablar tanto la otra noche. - El tiende a divagar. Open Subtitles آسف بشأن حديثي في تلك الليلة سيكون ثرثار عندما تتعرفين عليه
    Antes que nada, Perdón por la luz. Parece que hasta la casa protestó por la cantidad de gente. Open Subtitles أولا أريد أن أعتذر عن الكهربائية ، رفض منزلنا حتى عدد من الناس الكثير من
    Perdón por haberme asustado, pero su bebé tiene necesidades especiales. Open Subtitles آسفة على ازعاجك لكن لطفلك هذا اشياء خاصه غريبه
    Lamento haberme portado mal, madre. Perdón por portarme mal. Open Subtitles أنا آسف لأني أسأت التصرف أنا آسف لأني أسأت التصرف
    Perdón por demorarme. Tenía que escribir esas cartas. Open Subtitles أعتذر على تأخري، توجب عليّ كتابة بعض الخطابات
    Perdón por llegar tarde. Alguien me fastidió los frenos del auto. Open Subtitles آسف على التأخير، تلاعب أحدهم بمكابح سيارتي
    Pido Perdón por todos los combates que he hecho, y lamento todo el daño que haya podido causar. Open Subtitles أعتذر لكل المصارعين الذين قابلتهم وأنا آسف على كل الحزن الذي سبّبته لهم
    A propósito, Perdón por la comida. Open Subtitles أنا آسف على الطعام, بالمناسبة.
    Pido Perdón por lo que haré y juro que no he hecho nada de lo que he hecho. Open Subtitles أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته
    Perdón por el otro día. Sólo quiero que me dejes explicarte todo. Open Subtitles أَنا حقاً آسف على ذلك اليوم أُريدُ الفرصةَ لتوضيحَ كُلّ شيءَ.
    Perdón por el corto paseo. pero es que estamos ocupados con el lanzamiento del software. Open Subtitles آسف بشأن الجولة القصيرة ، ولكننا مشغولون جداً بإطلاق البرنامج الجديد
    Shh. Perdón por lo que dije antes ¿Quieres ir a la tienda y pillar unas birras? Open Subtitles آسف بشأن ما قلته سابقاً أتريد الذهاب معي للمتجر وشرب بعض بيرة؟
    Perdón por quedarme a dormir aquí después del turno nocturno. Open Subtitles أعتذر عن بقائي هنا بعد وردية العمل المتأخرة الليلة الماضية
    Um, Perdón por interrumpir, ¿pero no tienes una tanga que combine? Open Subtitles آسفة على مقاطعتكم ، لكن هلى عندك قطع تتماشى مع هذا
    P.D. Perdón por dejar que te robaran tu charola de plata. Open Subtitles ملاحظة: أنا آسف لأني سمحت لطبقك بأن يسرق
    Lana Perdón por la forma en que he estado actuando. Open Subtitles ..لانا. أعتذر على الطريقة التي كنت أتصرف بها.
    Perdón por hacer que veas siempre la misma cara. Open Subtitles آسفة لأنني أمتلك نفس الوجه المملّ دائماً
    Perdón por llegar tarde. No recordaba que habíamos quedado. Open Subtitles آسف لأنني تأخرت ، لقد نسيت فحسب أننا سنأتي إلى هنا
    Perdón por todo eso. Pensaron que te iban a gustar. Open Subtitles آسف حيال كل هذا، أعتقد أظنهم اعتبروه سيعجبكِ
    Nunca pensé que volveríamos a vernos. Perdón por ser infantil. Open Subtitles لم اتوقع ان نتقابل مره اخرى اسف على تطفولى
    Tan divertido. Perdón por lo de la multa. Open Subtitles ممتعاً جداً, آسفة بشأن زلة اللسان بخصوص المخالفة.
    Perdón por interrumpir metiéndote en los pantalones de yoga de otra persona. Open Subtitles عذراً على المقاطعة إنك ترتدي بنطال اليوغا لأحدهم
    Bien, si no pidió Perdón por eso deja que yo lo haga por él. Open Subtitles حسنًا إن لم يكن قد اعتذر عن ذلك دعني أعتذر بدلًا منه
    Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos Perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania. UN وإننا نقبل المسؤولية الأخلاقية الكاملة ونطلب الصفح عن المعاناة التي تكبدتها الشعوب الأخرى باسم ألمانيا.
    Bueno, no has sido para nada de ayuda, pero gracias. Perdón por la intrusión. Open Subtitles حسناً، لم تكن مفيداً على الإطلاق، لكن شكراً آسفٌ على هذا الاقتحام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus