"perderte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخسرك
        
    • أفقدك
        
    • خسارتك
        
    • فقدانك
        
    • أخسركِ
        
    • افقدك
        
    • اخسرك
        
    • تفوت
        
    • تفويت
        
    • تخسر
        
    • أفقدكِ
        
    • خسارتكِ
        
    • نخسرك
        
    • فقدانكِ
        
    • تضيع
        
    Me refiero a que odiaría perderte, pero si voy a Cash con esto, en especial ahora, como están las cosas, podría aceptar un besito, ¿pero el doble? Open Subtitles أعني , لا أريد أن أخسرك, لكن إذا ذهبت إلى المحاسبة خصوصاً في هذا الوقت قد يوافق على الشيء القليل لكن الضعف ؟
    Te mandé a vivir con tu padre porque era la única manera de evitar perderte. Open Subtitles أرسلتك لتعيش مع والدك لأن هذه الطريقة الوحيدة التي يمكنني ألا أخسرك بها
    Porque te amo ¿de acuerdo? ... Y no quiero perderte nunca, eso es todo. Open Subtitles لأنني أحبك , و لم أرد أن أفقدك , هذا كل شئ
    Están siendo egoístas porque no quieren perderte. Open Subtitles يتصرّفون بأنانيّة لأنّهم لا يريدون خسارتك
    Está preocupada de perderte por mí y le preocupa perderte por la universidad. Open Subtitles إنها قلقة بشأن فقدانك إليّ، إنها قلقة بشأن فقدانكِ إلى الجامعة
    Pero no quiero perderte a ti también. Tú eres todo lo que tengo. Open Subtitles لكني لا أريد أن أخسركِ أيضاً أنتِ كل ما تبقى لي
    Bien, porque ya hemos estado en mucho y no estoy lista para perderte ahora. Open Subtitles لقد خضنا في هذا الامر كثيرا لا اريد ان افقدك الان
    Bien, Wilmer, siento en verdad perderte, pero quiero que sepas que no podrá haber estado más apegado a ti si hubieras sido mi propio hijo. Open Subtitles ويلمر, يؤسفنى ان اخسرك, ولكنى اريدك ان تعرف, اننى لم اكن سأحبك اكثر حتى ولو كنت ابنى الحقيقى,
    Esa es la ironía. Tenía tanto miedo de perderte que lo hice. Open Subtitles وذلك صميم السخرية، لذا كنت خائفاً أن أخسرك إن فعلت
    No quiero perderte. Aún si me entero de que eres un comunista. Open Subtitles لا أريد أن أخسرك حتى وإن كنت أعلم أنك شيوعية
    No piensen temo perderte. Pero me gusta verte con un lindo traje. Open Subtitles لا تظن بأنني أخشى أن أخسرك لكنني أحب أن أراك في بدلة أنيقة
    Fue el peor día de mi vida, perderte, pero no te perdí. Open Subtitles لقد كان أسوء يوم في حياتي، فقدانك، لكني لم أفقدك.
    ¡Eres el mejor y no voy a perderte por tu loca idea de renunciar! Open Subtitles انت افضل ضابط لدي ولن أفقدك بسبب فكرة مجنونة عن الاسنقالة
    Tenía miedo de perder control y perderte... junto con todo lo que tuvimos juntos... y de perder mi juventud. Open Subtitles كنت خائفاً كنت خائفاً من فقدان السيطرة ومن خسارتك وخسارة علاقتنا
    Estaba tan desesperado por la idea de perderte. Open Subtitles وقد كان مفرط جداً في التفكير .. في خسارتك
    Ahora has vuelto, pero no quiero estar preocupado por si vuelvo a perderte y que eso me distraiga. Open Subtitles الان، انتى عودتى، لكنى لا اريد ان اكون قلقلا من فقدانك مجددا و يتشتت انتباهى
    La idea de perderte hace que me quiera morir... y además... Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أقكر ,فكر فقدانك تجعلني أرغب بالموت..
    Yo solo me volvi oscuro y desesperado porque tenia miedo de perderte. Open Subtitles لقد تحولت إلى شرير يائس لأني كنت أخشى أن أخسركِ
    No voté para que tú fueras porque no quería perderte. Open Subtitles لم ارد ان اصوت لك بسبب اننى لا اريد ان افقدك
    Odio pelear contigo. No quiero perderte. Open Subtitles وانا اكره ان اتشاجر معك انا اكره ان اخسرك
    ¿ Quieres perderte el partido? Open Subtitles هل تريد أن تفوت المباراة ؟ هل تريد أن تفسد مسيرتك ؟
    Qué tragedia: ¡perderte todo un encuentro de luchadores! Open Subtitles سيكون هذا مؤلماً ؟ تفويت أجتماع المصارعة كله ؟
    Tú ve a pelear, Diego, pero asegúrate de no perderte por el camino. Open Subtitles إذهب وقاتل يا دييقو إحرص فقط على أن لا تخسر نفسك خلال ذلك
    Pero la verdad es que tenía miedo de perderte. Open Subtitles و لكن في الحقيقة لقد كنتُ أخشي أن أفقدكِ
    Supongo que la idea de perder a mi madre me hizo pensar en perderte a ti, y me entró el pánico. Open Subtitles أعتقد أن فكرة خسارة أمي جعلتني أفكِّر في خسارتكِ و أنا نوعٌ ما مذعور
    Te la vas a jugar con esto... podríamos perderte esta misma noche en la mesa. Open Subtitles أنت تخاطر بحياتك , في هذه العمليّة قد نخسرك على تلك الطاولة الليلة
    perderte a tu mujer dando a luz es, como, años de frotar la espalda gratis. Open Subtitles لكن ان تضيع لحظة الولادة لزوجتك انها مثل قضاء سنوات بتدليك الظهر بالمجان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus