"permanente para las poblaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دائم للسكان
        
    • دائم للشعوب
        
    • الدائم للسكان
        
    • الدائم للشعوب
        
    • الدائم المعني بقضايا الشعوب
        
    • الدائمة للشعوب
        
    • الدائم المعني بقضايا السكان
        
    • دائم في اﻷمم المتحدة للشعوب
        
    EXAMEN DE UN FORO permanente para las poblaciones INDÍGENAS EN LAS NACIONES UNIDAS UN النظر في إقامة محفل دائم للسكان اﻷصليين في إطار اﻷمم المتحدة
    Reconociendo la importancia de considerar la posibilidad de establecer un foro permanente para las poblaciones indígenas en el marco de un decenio internacional, UN وإذ تدرك أهمية النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في اطار عقد دولي،
    Entre las novedades internacionales a que me he referido se encuentra la cuestión de establecer dentro del sistema de las Naciones Unidas un foro permanente para las poblaciones indígenas. UN ومن بين التطورات الدولية المشار إليها، توجد مسألة إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخـــل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Durante parte de las sesiones novena y décima se examinaron el futuro papel del Grupo de Trabajo y el establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas. UN وأثناء جزء من الجلسة التاسعة والجلسة العاشرة، جرى النظر في الدورة المقبلة للفريق العامل وانشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية.
    Reconociendo la importancia de considerar la posibilidad de establecer un foro permanente para las poblaciones indígenas en el marco de un decenio internacional, UN وإذ تدرك أهمية النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في إطار عقد دولي،
    Prosigue la labor encaminada al establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas de conformidad con la Declaración de Viena. UN ويتواصل العمل على إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين، كما يدعو الى ذلك إعلان فيينا.
    Durante el resto de la novena sesión se examinaron el establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas y otros asuntos. UN وفي الجزء الباقي من الجلسة التاسعة كانت مواضيع المناقشة تتعلق بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين ومسائل أخرى.
    Recomendó al mismo tiempo que se estableciera un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN كما أوصى في الوقت نفسه بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Por último, la delegación de Ucrania apoya la creación de un foro permanente para las poblaciones indígenas en las Naciones Unidas a un nivel que sea funcional. UN واختتم كلمته بقوله إن وفد بلده يؤيد إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين على صعيد فني في اﻷمم المتحدة.
    En ese espíritu, Chile fue anfitrión del segundo taller sobre el establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN وبتلك الروح، استضافت شيلي حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Un foro permanente para las poblaciones índigenas en el sistema de las UN ٨٩٩١/٠٢- محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة ٧٨
    Foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas: proyecto de resolución UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة: مشروع قرار
    Foro permanente para las poblaciones indígenas UN إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    Un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    9. Un foro permanente para las poblaciones indígenas en las Naciones Unidas UN ٩ - محفل دائم للشعوب اﻷصلية في منظومة اﻷمم المتحدة
    El observador de Estonia opinó que era necesario un foro permanente para las poblaciones indígenas y que se debía asignar prioridad al examen de esta cuestión. UN وقال المراقب عن استونيا إن هناك حاجة الى محفل دائم للشعوب اﻷصلية مع وجوب اعطاء اﻷولوية لهذه المسألة.
    • El establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en las Naciones Unidas. UN ● إنشاء منتدى دائم للشعوب اﻷصلية داخل اﻷمم المتحدة.
    Resolución 1994/28 de la Comisión de Derechos Humanos sobre un foro permanente para las poblaciones indígenas en las Naciones Unidas; UN قرار لجنة حقوق الانسان ٤٩٩١/٨٢ بشأن المحفل الدائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة؛
    Por último, expresó el apoyo de su Gobierno a la inmediata creación del foro permanente para las poblaciones indígenas. UN وأعرب عن تأييد حكومته لإنشاء المحفل الدائم للشعوب الأصلية على وجه السرعة.
    Por último, el PNUD apoya y reconoce plenamente el Foro permanente para las poblaciones indígenas. UN وأعربت في النهاية عن دعم البرنامج الإنمائي الكامل للمحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية واعترافه الكامل بقيمته.
    Comisión de Derechos Humanos – Grupo Especial de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones sobre un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas [decisión 1998/247 del Consejo Económico y Social] UN لجنــة حقــوق اﻹنســان - الفريــق العامل المخصص المفتوح بــاب العضويـة العامـل بين الدورات المعني بالندوة الدائمة للشعوب اﻷصليــة في منظومــة اﻷمم المتحدة ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢٤٧[
    Foro permanente para las poblaciones indígenas [resolución 2000/22 del Consejo Económico y Social] UN المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 22/2000]
    1996/35 Foro permanente para las poblaciones indígenas en las Naciones Unidas, párrs. 1, 2 y 4 UN محفل دائم في اﻷمم المتحدة للشعوب اﻷصلية، الفقرات ١ و٢ و٤

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus