Estaba enojado contigo antes, Loxley Pero ahora estoy realmente furioso! | Open Subtitles | كنت غاضبا منك من قبل لوكسلاي لكنني الآن اتبول على نفسي |
Tuve una breve adicción a salir con hombre mayores, Pero ahora estoy con alguien de una edad más apropiada, y estoy como... | Open Subtitles | كان لدي هوس بالرجال الكبار لكنني الآن مع شخص ملائم عمرياً وأفكر |
La primera hora estaba aburrida Pero ahora estoy cautivada por la sutileza, el matiz, la lucha constante para mantenerse en el aire. | Open Subtitles | في الساعة الأولى تكون مملة نوعاً ما لكن الآن أنا مفتونة ببراعتها و كفاحها المستمر للبقاء مرتفعة |
Al principio no me sentía bien, Pero ahora estoy mejor. | Open Subtitles | في البداية لم أكن أشعر جيدا ً ولكن الآن أنا أفضل |
Vine por un juego mental Pero ahora estoy obligado a usar el cuerpo. | Open Subtitles | جئتُ من أجل لعبة العقل, لكني الآن مجبرٌ على استخدام جسدي. |
Pero ahora estoy detrás de un hombre más aberrante y difícil de rastrear. | Open Subtitles | ولكنني الآن في إثر رجل أكثر انحرافًا، وأشدُ صعوبة في التتبع |
Me alejé del juego un tiempo, Pero ahora estoy de regreso. | Open Subtitles | لقد ابتعدت عن لعبتي قليلا، لكنني الآن عدتُ |
Pero ahora estoy orgullose de ser capaz de ayudarles a todos en la forma que pueda. | Open Subtitles | لكنني الآن أنا فخور لقدرتي لمساعدتكم بأي طريقة استطيع عملها |
Pero ahora estoy segura y esta no será nuestra última tarde juntos. | Open Subtitles | لكنني الآن على يقين تام، و أن هذه الأمسية ليست بالأخيرة |
Primero fue una corazonada, Pero ahora estoy seguro. | Open Subtitles | في الماضي كان مجرد إحساس . لكن الآن أنا متأكدة |
Muchos de ustedes creen que es imposible, pero ahora, estoy convencido... | Open Subtitles | العديد منكم ظن انه مستحيل لكن الآن أنا مقتنع |
Él me disparó. Quiero decir, no me dio, Pero ahora estoy enfadado. | Open Subtitles | أطلق النار علي,أعني أنا لا أضرب,لكن الآن أنا غاضب |
Sí, Pero ahora estoy asustado y hemorrágico. | Open Subtitles | نعم، ولكن الآن أنا خائف ونزيف. |
Luché durante tanto tiempo... ¡pero ahora estoy aquí! | Open Subtitles | تقاتلت لفترة طويلة جدا، ولكن الآن أنا هنا. |
He vivido aquí muchos años, Pero ahora estoy viviendo... en el segundo piso de esta casa. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لسنوات عديدة لكني الآن أسكن في الطابق العلوي |
Estaba en la Categoría 1. Pero ahora estoy sano así que estoy en la 2. | Open Subtitles | كنت الفئة الأولى لكني الآن أتعافى لذا أصبحت 2 |
Antes era enfermera, Pero ahora estoy retirada. | UN | كنت أعمل ممرضة محترفة ولكنني الآن متقاعدة. |
Pero ahora estoy en este árbol, y eres tan hermosa. | Open Subtitles | لكن الان, انا اقف على هذه الشجره وانت تبدين جميله جدا |
Pero ahora estoy mirando y pensando que esto ha arruinado mi matrimonio. | Open Subtitles | والآن أنا فقط أنظر بالأنحاء مفكراً أن هذا خرّب زواجي |
Eres muy amistoso, Pero ahora estoy buscando un chivo expiatorio. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف ولكني الآن أبحث عن شخص يسهل استغلاله مرحبا |
Pero ahora estoy sola y triste, ¡oh no! | Open Subtitles | ولكن الآن انا حزين واحد وحيد ، اخجل دائما. |
Estaba guapo, Pero ahora estoy preocupado | Open Subtitles | أنا كُنْتُ جميعاً مثير، لكن الآن أَنا مُضَايَقُ. |
Es que, en mi escuela, la gente no siempre, ya sabes, sabe quién soy, y siempre he estado conforme con eso, Pero ahora estoy en la preparatoria y es que todos los chicos y... y las chicas con diferentes y los chicos son diferentes, | Open Subtitles | الأمر هو، في مدرستي الناس غالباً لا ، يعلمون من أنا ، وجميعنا متفق أنني جميلة لكن الأن أنا بالمدرسة الثانوية |
Pero ahora estoy con ella. | Open Subtitles | لكنني الأن على وفاق مع سيرينا |
Pero ahora estoy siento honesto, lo que está bien. | Open Subtitles | و لكني الان اصبح صادقاً و الذي هو شئ صحيح . |
Pero ahora estoy entusiasmado, porque ahora hay muchas más posibilidades que antes de compartir esta música. | TED | لكنني الان متحمس لانه يوجد فرصة اكثر من ذي قبل لمشاركة الموسيقى |