"pero ella no es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكنها ليست
        
    • ولكنها ليست
        
    • لكنّها ليست
        
    Mirad, podemos admitir que Número Cinco es bastante rarita, Pero ella no es la asesina. Open Subtitles انظروا ، يُمكننا الإعتراف بحرية أن رقم 5 غريبة للغاية لكنها ليست القاتلة
    Todo lo que encontremos será de nuestra propiedad. Pero ella no. Es tuya. Open Subtitles كل ما سنجده سيكون في الملكيّة لكنها ليست ملكنا، إنها ملكك
    Pero ella no es una suicida Nunca creería eso. Open Subtitles لكنها ليست انتحارية انا لن اصدق ذلك ابدا
    Roger, admito que ella es excéntrica, Pero ella no es una ladrona. Open Subtitles روجر أنا أعترف انها مخادعة ولكنها ليست سارقة
    La Sra. Legge, Pero ella no es ninguna homicida maniática. Open Subtitles انت تتكلم عن الاسيدة ليدج, ولكنها ليست مهووسة بالقتل
    Jack, Sydney es inteligente y fuerte, Pero ella no es feliz. Open Subtitles جاك، سدني ذكية وهي قوية، لكنّها ليست سعيدة.
    No es que quiera esquivar una oportunidad de acabar con Airachnid Pero ella no es la única que me ha arrebatado un compañero. Open Subtitles الرجوع به؟ لأستغل أي فرصة للقضاء على إراكنيد لكنها ليست الوحيدة التي أخدت زميلي
    Tienes razón, Pero ella no es interesante. Open Subtitles أنتِ محقة, لكنها ليست مثيرة للإهتمام
    Sigo llamándola Sarah porque ella se parece a Sarah, Pero ella no es Sarah, ella es Abby. Open Subtitles دائما أدعوها سارة لأنها تبدو مثل سارة, لكنها ليست سارة, انها آبي
    Usted no, Pero ella no es seguro por nuestro próximo. Open Subtitles أنت متعود أن، لكنها ليست آمنة لدينا قرب.
    Pero ella no es la cabeza de familia. Yo lo soy. Y el discurso lo daré yo. Open Subtitles لكنها ليست رأس العائلة، بل أنا، وأنا من سيلقي الخطاب.
    Pero ella no es superimportante para mí, no en mi vida. Open Subtitles لكنها ليست خَارقة الأهمية بالنسبة إلي، أعني، ليس في حياتَي.
    Aprecio tu preocupación, Pero ella no es asunto tuyo. Open Subtitles ، أقدر لك قلقك عليها لكنها ليست من إختصاصاتك
    Pero ella no es la única que nos hizo pasar verguenza. Open Subtitles لكنها ليست الوحيد التي جلبت لنا العار
    Pero ella no es mi hermana y tampoco tu tripulación. Open Subtitles و لكنها ليست أختي و ليست من طاقمك
    La inteligencia de Amy está por encima de la de un gorila promedio. Pero ella no es un fenómeno. Open Subtitles ذكاء إمي أعلى من ذكاء الغوريللا العادية ولكنها ليست طفرة
    Sí, yo habría ganado. Pero ella no es humana. Open Subtitles نعم لقد كنت سأفوز عليها ولكنها ليست بشرية
    Eres mi familia, y yo nunca haría daño a mi familia, Pero ella no es de la familia. Open Subtitles أنت من العائلة, وأنا لن أؤذي العائلة أبدا، ولكنها ليست من العائلة.
    No quiero decir algo como esto, Pero ella no es lo suficientemente buena para ti. Open Subtitles لا اريد ان اقول مثل هذا الكلام ولكنها ليست مناسبة لك
    Y también conoce a su mujer Sally Legge, Pero ella no es yugoslava, ¿verdad? Open Subtitles وتعرفين ايضا زوجته سالى ليدج ولكنها ليست يوغوسلافية ؟
    Sé que tiene su historial Pero ella no es mala influencia. Open Subtitles أعلم أن لديها جناية, ولكنها ليست ذات تأثير سيء
    Fuiste arrastrada a ella bajo el error de creer que es muy pura, y te dice que la gente quiere ser buena, Pero ella no es el rayo de sol inquiebrantable que crees que es. Open Subtitles انجذبت إليها واهمًا كونها نقيّة، وتخبرك أن الناس يريدون الغدوّ أخيارًا لكنّها ليست شعاع الشمس الصامد الذي تتوهّمه فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus