No me gusta sudar en público, Pero estaré encantada de hacer una donación. | Open Subtitles | لا أحب أن أتعرق في الأماكن العامة لكني سأكون سعيدة بالتبرع |
Pero estaré en la oficina el lunes. | Open Subtitles | لكني سأكون في المكتب يوم الأثنين |
Pero estaré bien dentro de seis meses. | Open Subtitles | ولكنني سأكون على ما يرام في غضون ستة أشهر |
Pero estaré adentro. Seré una actriz del Parque. | Open Subtitles | لكنني سأكون بالداخل سوف أكون ممثلة في المنتزه |
Quisiera que todo hubiera acabado, Pero estaré bien. Lo sé. | Open Subtitles | أتمنّى أنّ يكون كل شيئ قد إنتهى , لكن سأكون بخيرعلى كل حال. |
Pero estaré mucho más excitado cuando me deshaga de esa maleta. | Open Subtitles | ولكن سأكون اكثر شبق عندما اتخلص من هذه الحقيبة |
- Es algo que nuestros amigos en el Congreso debatirán. Pero estaré muy sorprendido si aceptarán un ataque a la esclavitud. | Open Subtitles | مهما يكن سيناقشونه أصدقائنا في المؤتمر لكني سأكون متفاجئ أن تقبلوا الكلام عن الإبادة |
Pero estaré tan lejos y sólo quiero ser tuyo. | Open Subtitles | لكني سأكون بعيداً جداً وارغب بأن اكون لك وحدك |
Pero estaré aquí para apoyaros a ti y a tu sueño en cada paso del camino. | Open Subtitles | لكني سأكون هنا لدعمك ولدعم حلمك في كل خطوة من الدرب |
Bueno, desearía ayudarte a resolver estos homicidios, pero... estaré en la cárcel. | Open Subtitles | لكن آمل أن أستطيع مساعدتك في حل الجريمة لكني سأكون في الجريمة |
Escucha, mi bebé nació a las 23 semanas, y es terrorífico, lo sé, Pero estaré aquí para ti. | Open Subtitles | اسمعي، طفلي ولد بعمر 23 أسبوعًا، وكان أمرًا مخيفا، أعلم، ولكنني سأكون هنا لأجلكِ. |
No sé cuál remera llevaré, Pero estaré ahí. | Open Subtitles | لا أعلم أيَّا قميص سأرتديه ولكنني سأكون هناك |
Pero estaré ocupada en mi nuevo trabajo donde estaré haciendo genial. | Open Subtitles | ولكنني سأكون مشغولة بعملي الجديد الفاخر حيث سأبدع فيه |
- Sí, eso suena genial. Pero estaré en el hospital esa noche. | Open Subtitles | نعم ، هذا يبدو رائع ، لكنني سأكون في المستشفى الليلة |
Pero estaré allí a primera hora. | Open Subtitles | لكنني سأكون هناك مبكراً ومشرقاً |
No, no, es un riesgo, lo sé, Pero estaré contigo listo para inyectarte si te sube la fiebre. | Open Subtitles | لا ، لا ، إنها مخاطرة أعلم ذلك لكنني سأكون معكِ طوال الوقت وسأكون مُستعداً لحقنك بمجرد توغل الحُمى بجسدك |
Aw, gracias por preocupación, Hyde, Pero estaré bien. | Open Subtitles | شكرا لاهتمامك هايد لكن سأكون على ما يرام |
Sé que tienes preguntas Pero estaré a tu lado y juntos hallaremos las respuestas. | Open Subtitles | أعلم بأنّ لديك الأسئلة، لكن سأكون بجانبك و سنجد الأجوبة سوياً |
No puedo ir allí contigo, Pero estaré aquí si necesitas hablarme. | Open Subtitles | هذا هيئة المحلفين الكبرى لا أستطيع أن أدخل إلى هناك معك ولكن سأكون هنا إذا كنتَ بحاجة للتحدّث إليّ |
No quiero traer mala suerte, Pero estaré mucho más feliz cuando este Proyector esté bien encerrado. | Open Subtitles | لا تريد جينكس لنا، ولكن سأكون أكثر سعادة عندما يكون هذا فانتوم منطقة العارض يتم تأمين ضيق. |
Pero estaré feliz de servirte. ¿Me lo permitirías? | Open Subtitles | لَكنِّي سَأكُونُ سعيد لخِدْمَتك هَلْ تَسْمحُ لي؟ |
Pero estaré feliz de regresar a cazar el búfalo púrpura. | Open Subtitles | لكنّي سأكون سعيد للعودة لتعقيب الجاموسة الإرجوانية. |
Estoy débil e inútil... Pero estaré junto a ti... | Open Subtitles | أناضعيف... وعديم الفائدة لكني سأبقى إلى جانبك |
Sé que he estado un poco distraída últimamente, Pero estaré bien. | Open Subtitles | أعلم أني أصبحتُ مشتتة الذهن قليلاً مُؤخراً ولكني سأكون بخير |
Gracias por esforzarte, Pero estaré en la Taberna de Moe. | Open Subtitles | شكرا للمحاولة سأكون في حانة مو |
Salgo en el primer vuelo a Los Ángeles, Pero estaré de vuelta a tiempo para la sesión de fotos. | Open Subtitles | سأكون على أول رحلة إلى لوس أنجلوس لكن سأعود بالوقت المناسب لجلسة التصوير |