Pero he oído que Glendon volvió a casarse y se ha ablandado. | Open Subtitles | ولكن سمعت ان غليندون تزوج مرة اخرى واصبح سهلاً غليندون ؟ |
Simplemente podrías ir y meter la mano en sus pantalones, Pero he oído que hay un paso intermedio. | Open Subtitles | يمكنك ان تدخلي و تضعي يدك في بنطاله لكنني سمعت ان هناك خطوة في المنتصف |
Pero he oído algo sobre un secuestro de camiones hace tres semanas. | Open Subtitles | لكني سمعت بعض الأحاديث بأن شاحنة سرقت قبل 3 أسابيع. |
La empresa se llama Texas Instruments Pero he oído que las fabrican en Taiwan. | Open Subtitles | أسم الشركه هو تكساس للألات الموسيقيه لكن سمعت أنه مصنوع في تايوان |
- Mira, Jim, no quiero preocuparte, Pero he oído rumores de que A.I. ha estado buscando en algunos de los arrestos realizados en Pacific Bay últimamente. | Open Subtitles | ولكني سمعت بعض الاشاعات عن ان قسم الشؤون الداخلية بدأ يحقق في بعض الاعتقالات التي حصلت |
Pero he oído que es una mujer que acumuló mucho rencor en vida. | Open Subtitles | ولكنني سمعت بأنها امرأة تركت وراءها لعنة غضب في هذه الحياة |
Así que no lo conocía de antes, Pero he oído historias. | Open Subtitles | لذلك لم أكن أعرفه من قبل ، ولكن سمعت قصصا. |
Pero he oído que puedo conseguir trabajos de seguridad privada, creo, quizás en un centro comercial o algo. | Open Subtitles | ولكن سمعت أنه بإمكاني الحصول على عمل في مجال الحماية الخاصة ربما في أحد المجمعات التجارية |
Pero he oído que es muy difícil trabajar con ella. | Open Subtitles | ولكن سمعت انها في الحقيقة من الصعب التعامل معها. |
- Pero he oído que lame las caras. - Mi cara nada. | Open Subtitles | و لكنني سمعت أنه يحب لعق الوجوه ليس وجهي أنا |
El mundo es el mismo. Pero he oído que han surgido nuevas ideas. | Open Subtitles | العالم نفسه ,لكنني سمعت انه انبثقت أفكار جديدة |
Yo no soy marino, Pero he oído que a una semana por mar. | Open Subtitles | أنا لست بحاراً ، و لكنني سمعت بهذا منذ ما لا يقل عن أسبوع في البحر |
Nunca la he conocido, Pero he oído hablar de ella. | Open Subtitles | لمنتقابلأبداً، لكني سمعت عنها أشياء جيدة |
Pero he oído tanto de usted en mi país y en el extranjero que no podía dejar escapar esta oportunidad. | Open Subtitles | لكني سمعت الكثير عنك سواء في بلدي أو في الخارج... لهذا لم أستطع أن أضيع هذه الفرصة. |
No me malinterprete, Pero he oído que los sermones de los domingos son muy inspiradores. | Open Subtitles | لاتأخذ هذا الكلام بمعنى اخر لكني سمعت ان.. خطبة يوم الاحد ليست تماما مرغوبة |
Pero he oído molestos rumores sobre algunos... métodos alternativos de enseñanza en la escuela. | Open Subtitles | لكن سمعت شائعات مثيرة للقلق من البعض التعاليم البديلة ستذهب للاكاديمية الارضية |
Me resulta difícil creer que alguien puede ayudarme, Pero he oído cosas tan asombrosas acerca de usted-- | Open Subtitles | يمكنني بصعوبة التصديق أن .. أي أحد يمكنه مساعدتي لكن سمعت أشياء رائعة عنك |
Sí, sé que no es lo ideal, Pero he oído que si pasamos las siguientes semanas comportándonos adecuadamente, vamos a anotar puntos con la programadora. | Open Subtitles | لكن سمعت إن مررنا خلال الأسابيع القليلة القادمة أفضل تصرف لنا سوف نحرزه على نقاط زيادة مع الإستديو |
Pero he oído que era en parte mejicano. Si no fuese en parte mejicano, no trabajaría para nosotros. | Open Subtitles | ولكني سمعت انه نصف مكسيكي لانه اذا لم يكن كذلك ، لن يعمل معنا |
Señorita, disculpe si molesto... Pero he oído... | Open Subtitles | اعذرني سيدتي إن تدخلت ولكنني سمعت |
¡No conozco Miranda Pero he oído que es un país fantástico! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ميراندا لكني أسمع بأنها بلاد رائعة |
Pero he oído que también tienes dos nietas y que las dos la han dejado | Open Subtitles | ولكنى سمعت أن لديك حفيدتين أيضا والاثنتين تركتا الدراسة |
Pero he oído hablar de un tal Porco Rosso que es muy famoso. | Open Subtitles | ولكن أسمع هناك وتضمينه في هذا بوركو روسو الذي تشتهر جدا، جدا. |
Nunca he visto el mar Pero he oído lo que cuentan los marineros. | Open Subtitles | أنا لم أرى البحر أبداً لكنى سمعت البحارة يتحدثون عنه |
No es algo de lo que estar orgulloso. Pero he oído cada palabra. | Open Subtitles | إنّه ليس شيئاً أفتخر به، لكنني سمعتُ كلّ كلمة. |