"pero me gusta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكني أحب
        
    • لكنني أحب
        
    • لكن أحب
        
    • ولكني أحب
        
    • ولكنني أحب
        
    • لكن يعجبني
        
    • ولكن أحب
        
    • ولكن أنا أحب
        
    • لكن تعجبني
        
    • لكنه يعجبني
        
    • لكنّي أحبّ
        
    • ولكنني أحبه
        
    • لكنني احب
        
    • لكني احب
        
    • لكنها تعجبني
        
    Bien, tecnicamente seria mio Pero me gusta tu actitud de "podemos hacer". Open Subtitles حسنا، من الناحية الفنية، فكل السرور لي لكني أحب موقفك
    Voy a comprar uno así. Pero me gusta el dorado con el... Open Subtitles سأجلب واحدًا أيضًا لكنني أحب الفستان الذهبي ـ ـ ـ
    No me lo voy a comer, Pero me gusta saber que está ahí. Open Subtitles فأنا لن أتناوله و لكن أحب أن أعلم أنه لايزال هناك
    Pero me gusta tenerla siempre, porque para mí, es como mi diario. Open Subtitles ولكني أحب أقتنائها بجواري , لآنها بالنسبة لي مثل مفكرتي
    Bueno, nadie lo sabe a ciencia cierta Pero me gusta pensar que lo primero que pasa cuando vas al cielo es ver toda tu vida en una tele. Open Subtitles لا أحد يعلم بالتأكيد ولكنني أحب التفكير في أنّ أول ما يحصل في السماء هو أن تشاهد حياتك كلها على شاشة التلفاز
    Fui el fin de semana, Pero me gusta aquí. Open Subtitles كنت أذهب لعطلة نهاية الأسبوع، لكن يعجبني المكان هنا.
    Yo no la recuerdo, Pero me gusta pretender que ella todavía está pendiente de mí. Open Subtitles لا أتذكّرها ولكن أحب أن أتظاهر أنها ما زالت تعتني بي
    Seguramente, Pero me gusta más el pastrón o el corned beef. Open Subtitles أنامتيقنمن ذلك, ولكن أنا أحب الباسترما ولحم البقر أكثر
    No necesariamente durante el día, Pero me gusta ser amable con la gente. Open Subtitles ليس بالضرورة اليوم بطوله لكني أحب أن أكون لطيفة مع الناس
    De hecho, en este estado solo tenemos inyección letal, Pero me gusta como piensas. Open Subtitles في الواقع ، لدينا حقنة قاتلة في هذه الولاية لكني أحب تفكيركِ
    Pero me gusta que otras personas comenten y participen en mi proyecto. TED لكني أحب الناس الذين يبدون أرائهم ويساهمون في مشروعي .
    No piensen temo perderte. Pero me gusta verte con un lindo traje. Open Subtitles لا تظن بأنني أخشى أن أخسرك لكنني أحب أن أراك في بدلة أنيقة
    Bebe, soy yo. Pero me gusta que digas eso de ser grande y negro. Open Subtitles هذا أنا، لكنني أحب ذكرك لذلك الشيء الكبير والأسود
    No. Solo se me ocurrió la idea, Pero me gusta. Open Subtitles لا, إنها مجرد فكرة راودتني لكنني أحب ذلك
    Iba a decir a una esperanza Pero me gusta más tu final. Open Subtitles كنت سأقول عيدان من القش، لكن أحب مصطلحكِ أكثر.
    Ahora, no soy de los que llaman, Pero me gusta que sugieras algo tan práctico y personal. Open Subtitles الآن, لست فتى الهاتف لكن أحب أن تقترح شيئاً محدّد وشخصي
    No, Pero me gusta planear con anticipación. Open Subtitles لا ، ولكني أحب التخطيط للمستقبل
    la verdad, no, eso no es verdad. Odio como visten. Pero me gusta este vestido. Open Subtitles في الحقيقة أكرههم جميعاً ولكنني أحب هذا الزي
    Nunca pretendí ser famosa, pero... me gusta ser el centro de atención. Open Subtitles لم أتعمد أن أكون مشهورة لكن يعجبني أن أكون محط أهتمام
    Qué cosas torpes las mías. Quizá no me gusten todas tus cosas, Pero me gusta que tú estés aquí. Open Subtitles ،ربما لا تعجبني كل أغراضك ولكن أحب وجودك هنا
    Supongo que podría haber regresado a tiempo para prevenir un desastre, Pero me gusta más la parte de la muerte. Open Subtitles حسنآ , أفترض أنه كان يجب أن يعود بالوقت للوراء لمنع الكارثة ولكن أنا أحب الجزء الخاص بموت كلاهما أجده أفضل
    No voy a hacer lo de la granja, Pero me gusta la idea de comprar a dos personas juntas. Open Subtitles لن أقوم بفكرة حيوانات المزارع لكن تعجبني فكرة مقارنة كل فتاتين معاً
    Bueno, mire... sólo he estado cuatro meses, Pero me gusta. Open Subtitles جيدٌ , في الواقع أنا أشغل هذا العمل منذ نحو أربعة أشهر لكنه يعجبني
    Siempre habrá una parte descuidada y sucia en mí, Pero me gusta, como todas mis otras partes. Open Subtitles سيبقى جزءٌ منّي قذراً و بذيئاً لكنّي أحبّ ذلك بالإضافة لكلّ الأجزاء الأخرى لنفسي
    Desafío. Esa es una actitud extraordinariamente estúpida. Pero me gusta. Open Subtitles التحدي، التحدي هذا سلوك غبي بشكل مذهل ولكنني أحبه
    Sí, Pero me gusta este porque está forrado así no tengo que usar medias. Open Subtitles نعم، لكنني احب هذه لانه محشو، لذا لا احتاج
    Me gusta la mostaza picante en el primer mordisco Pero me gusta continuar con algo más dulce en el segundo mordisco. Open Subtitles انا احب الخردل الحار من أول لقمة لكني احب ان الحقها بـ... القليل من العسل من اللقمة الثانية
    Todavía está a prueba, por supuesto, Pero me gusta. Open Subtitles بالطبع هي لا تزال في فترة التجربة لكنها تعجبني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus