Pero no estás solo. Existen más maestros del aire y quieren ayudarte. | Open Subtitles | لكنك لست لوحدك , هناك متحكمين بالهواء آخرين وهم سيساعدوك |
Pero no estás en un mundo perfecto. Estás en un museo. | Open Subtitles | لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن |
Es fácil pensar que tienen razón por el modo en que te miran, Pero no estás loco. | Open Subtitles | إنه من السهل التفكير بأنك على صواب بسبب كيف هم يرونك, لكنك لست مجنوناً |
Oye, quizás soñaste algo de todo esto, Pero no estás totalmente loco. | Open Subtitles | مهلاً، ربما حلمت ببعض من هذا ولكنك لست مجنوناً تماماً |
Dices que estás terminado, pero no. Estás peor que nunca. | Open Subtitles | تسمين نفسك منتهياً , ولكنك لست كذلك أنت أسوأ مما قبل , أنت كذلك |
No te ofendas, Pero no estás calificado para estar aquí. | Open Subtitles | لا أقصد عدم الاحترام,لكنك غير مؤهل لتكون بالخارج هنا |
Pero no estás usando la cabeza. Es una regla elemental. | Open Subtitles | لكنك لا تفكرين بالامر هذه أول قاعدة في القتل المتسلسل |
Desearía que estuvieras aquí para detenerme Pero no estás, y tengo que probar algo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنكِ هنا لتوقفيني لكنكِ لستِ هنا ويجب أن أجرب شيئاً |
Sí, Pero no estás. ¿No es cierto, perra? | Open Subtitles | .نعم, لكنك لست بالدفاع أليس كذلك يا احمق؟ |
Pero no estás tan desesperada. ¿No es así? | Open Subtitles | أجل ، لكنك لست يائسة لهذه الدرجة ، أليس كذلك ؟ |
Creo que estoy en el lugar correcto, Pero no estás aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنني في المكان المحدد لكنك لست هنا |
Los anticonceptivos te protegen Pero no estás mental ni emotivamente preparada. | Open Subtitles | لديك وسائل منع الحمل لحمايتك لكنك لست عقليا أو عاطفيا جاهزة لهذا |
Lo sé, Pero no estás aquí para demostrarlo. Sólo quieres darle a ella una pista de lo que hay aquó sin demasiado saliendo de aquí. | Open Subtitles | اعرف لكنك لست هنا لتتباهى كل ماتريده هو ان تعطيها لمحة عن نفسك ومايوجد هنا ,بدون الكثير من |
Patrick eres mi hermano y te amo, Pero no estás bien. | Open Subtitles | باتريك، أنت أخي وأحبك لكنك لست بصحة عالية |
Y si tienes hambre, Pero no estás en un restaurante, la niñera puede llamar al restaurante y pedir algo. | Open Subtitles | وان كنت جائعة لكنك لست في المطعم المربية يمكن ان تتصل بمطعم وتطلب |
Estás descarriado, Pero no estás loco. Tú no quieres que esta bomba estalle. | Open Subtitles | كنت مضلل ، ولكنك لست مجنون ولا تريد ان تنفجر هذه القنبلة |
Pensé en sorprenderte y pasar por ti para ir a comer, Pero no estás aquí. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني سأُفاجئُك وأتوقف وآخذك للخارج لتناول شيء ما ولكنك لست هنا |
Si tengo problemas, me rescatas. Pero no estás emocionalmente disponible. | Open Subtitles | إذا وقعت في مشكلة ستنقذني لكنك غير متواجد عاطفياً |
Estás un poco olvidado, Pero no estás viendo la ventaja aquí. | Open Subtitles | أنت نوعاً ما لست معتاد لكنك لا تنظر لماهو أفضل لك |
Hasta aquí lo has hecho muy bien, Pero no estás preparada para esta paciente. | Open Subtitles | حتى الآن أبليتِ بلاءً حسناً، لكنكِ لستِ مستعدة لهذا المريض |
Dices mierda extraña, chico. Pero no estás equivocado. | Open Subtitles | أنت تقول بعض الأمور الغريبة يا رجل، لكنّك لست مخطئاً. |
Tal vez no, Pero no estás solo aquí. | Open Subtitles | لا احتاج مساعدته ربما لا ، لكن انت لست وحدك في هذا |
Puedes seguir con tus labores administrativas, Pero no estás bien para operar. | Open Subtitles | تستطيع القيام بواجباتك الإدارية، لكن لا يسمح إجراء عمليات. |
Tú sabes a dónde esperas que te lleve Pero no estás segura de que va allá. | Open Subtitles | تعلمين أين تأملين أن يأخذكِ هذا القطار لكنّكِ لستِ متيقّنة، لكنّ ذلك لا يهمّ |