Ha habido rumores sobre ella rondando por los barrios desde hace semanas pero no he podido encontrar a ningún testigo, salvo tu madre. | Open Subtitles | كانت هناك إشاعات حولها تحوم حول الأحياء الفقيرة لأسابيع، لكني لم أكن مقتنعة من شاهد العيان حتى حصول ذلك لأمك. |
También sabes que desde hace muchos años estoy intentando quedarme con ella o arruinarla, pero no he podido hacerlo. | Open Subtitles | وتعرف أيضاً أني لسنوات عدة كنت أحاول فرض سيطرتي عليها أو القضاء عليها لكني لم أتمكن من ذلك |
pero no he tenido tiempo de salir sola desde que me he tenido que ocupar de tu hija durante.. | Open Subtitles | لكن لم يكن لدي وقت لأتصرف بحريتي منذ أنا أعتنيت بطفلتك للسنوات 11 الماضية أيها الناكر |
He buscado más acerca de sus trabajos sobre la clonación pero no he sido capaz de encontrar nada. | Open Subtitles | لقد بحثت عن المزيد من عمله عن الإستنساخ لكن لم أتمكن من إيجاد أي شيء. |
He oído a algunas delegaciones decir que no tienen mandato de sus capitales para tomar una decisión al respecto, pero no he escuchado objeción alguna. | UN | وقد سمعت أن وفوداً معينة ليس لديها ولاية من عواصمها لاتخاذ قرار بشأنه، ولكنني لم أسمع أي اعتراض. |
Podría equivocarme... pero, no he sentido al bebé moverse en las últimas semanas. | Open Subtitles | يمكن أن أكون مخطئة لكنّي لم أشعر بحرّكة الطفل منذ إسبوعين |
Nos traen el diario todos los días, pero no he visto tu columna en el desde hace un tiempo. | Open Subtitles | إنهم يأتون لنا بالصحف كل يوم ولكني لم أرى عمود لك في أي منهم منذ زمن |
Bueno, estaba... pensando en comprar muebles un día de éstos... pero no he tenido tiempo. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت أخطط لشراء بعض الأثاث يوم ما ولكن لم يكن لدي الوقت |
No quisiera contradecirle, pero no he fallado. | Open Subtitles | لا أقول أنك على خطأ ، أيها المأمور لكني لم أخطئها |
Créame. He intentado hacerlo..., ...pero no he podido. | Open Subtitles | صدقني لقد حاولت أن أعملة بنفسي، لكني لم أستطيع |
Quería hablar, pero no he averiguado nada. | Open Subtitles | ماذا وجدتِ؟ رغبتُ في التحدّث لكني لم أجد أي شيء |
¡Miren! ¡Quedé atorado pero no he perdido las esperanzas! Llamen a un periodista sensacionalista. | Open Subtitles | مهلاً انظروا, أنا عالق لكني لم أفقد الأمل استدعوا الصحفيين |
pero no he robado un carajo. Mira mi cuenta bancaria, no he robado nada. | Open Subtitles | لكن لم أسرق شيء، نظرت في حسابي المصرفي، لم أسرق أي شيء |
Te dije que esperaría, pero no he podido. ¿Qué puedo decirte? | Open Subtitles | أخبرتك أني سأنتظر لكن لم استطيع ، ماذا سأقول؟ |
Quería comprarle un regalo a mi padre, pero no he encontrado nada. | Open Subtitles | كنت أرغب في شراء بعض الهدايا لوالدي لكن لم أتمكن من العثور على أي شيء |
Encontré al maldito, pero no he podido encontrar al francotirador. | Open Subtitles | وجدت هذا اللعين ولكنني لم اجد القناص بعد |
pero no he comido en todo el día y necesito comida. | Open Subtitles | ولكنني لم نأكل كل يوم. أحتاج إلى الغذاء. |
No quiero ser maleducado, o algo, pero no he sido informado de ningún cambio en este departamento. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظاً لكنّي لم أبلّغ بأيّ تغييرات في هذا القسم |
pero no he tomado esta decisión a la ligera, y si tuviese que hacerlo de nuevo, haria exactamente lo mismo | Open Subtitles | لكنّي لم أتّخذ القرار عبثاً إن كان عليّ فعل كل شيء مجدداً لفعلتُ نفس الشيء تماماً |
Sé que esto pinta mal, pero no he hecho nada malo. Lo juro. | Open Subtitles | اعلم بان يبدو الامر سيئا ولكني لم افعل شيئا خطأ اقسم |
Ah, oye, he intentado hablar con él, pero no he podido. ¿Cómo está? | Open Subtitles | حاولت الاتصال به ولكن لم أجده ماذا يعمل بأية حال؟ |
Sé que no es el momento de decirte esto... pero no he tenido que orinar hasta ahora. | Open Subtitles | كيفن, أنا أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لخبارك بهذا ولكنى لم أتبول حتى الآن |
Hay alguien con quien podemos hablar... pero no he hablado con ella desde hace tiempo. | Open Subtitles | لدينا شخص ما يمكننا أن نتكلم معة لكنى لم اتكلم معة منذ فترة |
pero no he atrapado nada en todo el día. | Open Subtitles | ستكونين في مساحة مفتوحة و لكنني لم ألتقط أي كرة طوال اليوم |
pero no he tenido la oportunidad de examinar de cerca. | Open Subtitles | ولكننى لم احصل على الفرصة لافحص نسختها عن قرب |
Era muy simple y perfecto, pero no he podido olvidarlo. | Open Subtitles | كانت بسيطة جدا وحتى الكمال، لكنني ملاذا وأبوس]؛ ر تكن قادرة على ننسى ذلك. |
Lo siento, detective, pero no he visto a esta mujer en mi vida. | Open Subtitles | آسف أيّتها المُحققة، لكن لمْ يسبق أن رأيتُ هذه المرأة من قبل في حياتي. |