Debería haber tomado medidas más fuertes, pero no lo hice por tu bien. | Open Subtitles | كان علي أن أتخذ تدابير أقوى, و لكنني لم أفعل, لخاطرك |
No tienen idea de las jodidas ganas que tenía de bebérmela, pero no lo hice. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة كم كنتُ أريدُ أن أشرب منها لكنني لم أفعل |
Podría haberte disparado en el corazón o la cabeza, pero no lo hice. | Open Subtitles | كان بإمكانني أن أصيبك في قلبك أو رأسك، لكني لم أفعل |
Tenía miedo de cerrar la boca, o de tragármelo, pero no lo hice... | Open Subtitles | أنا كنت خائفة أنا كنت ذاهبة إلى السماء ربما ابتلع معه لكنّي لم أفعل |
Iba a sugerir que fuéramos a mi cuarto, pero no lo hice, porque eso sería ir demasiado lejos. | Open Subtitles | كنت سأقترح أن نصعد الى غرفتي ولكني لم أفعل لأن ذلك كان سيكون تمادٍ مني |
Podría haber puesto todo en mayúsculas, pero no lo hice. Cogí el camino fácil. | Open Subtitles | كان يمكن أن تستخدم فقط كل مباراة دولية الحق هناك، ولكن لم أكن أخذت الطريق عالية |
Pude presentar cargos, pero no lo hice. Intenté ayudarte. | Open Subtitles | . كان يمكن أن أوجة الأتهامات إليك , لكن لم أفعل . أحاول مساعدتك |
Sí, tal vez debería haber vendido tu culo de perra cuando tuve la oportunidad, pero no lo hice. | Open Subtitles | أجل، ربّما كان عليّ الوشاية بك أيّها الوغد عندما سنحت لي الفرصة، لكنني لم أفعل. |
Como tu padre, debí haberte hecho Terminarla, ¡pero no lo hice! | Open Subtitles | بما أني والدك، كان يجب عليّ أن أجعلك تُنهيه لكنني لم أفعل |
pero no lo hice y no debido a la ética. | Open Subtitles | لكنني لم أفعل هذا و لم تكن الأخلاقيات هي السبب |
Quería decirle que no se suba a ese avión, pero no lo hice. | Open Subtitles | أردت إخبارها أن لا تستقل تلك الطائرة لكني لم أفعل |
Dios sabrá, si hubiera mirado tu historial de relaciones... hubiese huido, pero no lo hice, por que, pensé que había conexión. | Open Subtitles | , الله اعلم , لو أنني نظرت إلى علاقاتكِ السابقة , لكنت ساهرب منكِ لكني لم أفعل لانني ظننت أن هناك اتصال |
Pude haberte matado, pero no lo hice. | Open Subtitles | كان باستطاعتي قتلك لكني لم أفعل |
Pude haberlos degollado, pero no lo hice. | Open Subtitles | كان بمقدوري تمزيق رقبتيكما لكنّي لم أفعل |
Sí, pero no lo hice porque quería volver para ver como estabas. | Open Subtitles | لكنّي لم أفعل لأنّي أردتُ العودة هنا . و الإطمئنان عنك |
pero no lo hice, porque he estado muy ocupado odiándome a mí mismo... mucho más de lo que puedas odiarme. | Open Subtitles | وأنت تعرفين هذا ولكني لم أفعل لأني كنت مشغولًا بكراهية نفسي أكثر مما يمكن أن تكرهيني عليه |
Mirando para atras tambien tendría que haberlo dicho que no a papá pero no lo hice | Open Subtitles | إذا نظرنا إلى الوراء، وأود أن وقال لا لأبي... ولكن لم أكن. |
Me iba a ir hace horas, pero no lo hice. | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب منذ ساعات مضت لكن لم أفعل قط |
Sé que todos lo creen, pero no lo hice. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الجميع يظنوا أني الفاعله ولكن لم أفعل شي |
Crees que te engañé, pero no lo hice. | Open Subtitles | تعتقدين أنّني كذبت عليك لكنّني لم أفعل |
Así te acuerdas del día que pude matarte pero no lo hice. | Open Subtitles | كيّما تتذكّر اليوم الّذي كان بإمكاني قتلك في لكنّي لمْ أفعل. |
pero no lo hice. Fui por su hamburguesa con el cuchillo. | Open Subtitles | لكنني لم افعل ذلك لقد هجمت على الهمبرجر بالسكين |
Ellos intentaran ir tras mi familia si no te mataba y saltaba a ese helicoptero, pero no lo hice | Open Subtitles | هددوا بأنهم سيلاحقون عائلتى ان لم اقتلك واقفز فى الهليكوبتر لكنى لم افعل |
Escuché que la mataron e iba a hacer algo al respecto, pero no lo hice. | Open Subtitles | سمعتُ أنها قُتلت وكنتُ سأقوم بأمر ما حيال ذلك ولكنني لم أفعل ذلك |
pero no lo hice. ¿quiere saber por que? | Open Subtitles | ولكن هذا لم يحدث. هل تريد أن تعرف لماذا؟ |
Le dije que me había deshecho de ella, pero no lo hice. | Open Subtitles | ولدنا وقد اخبرتها انني تخلصت من المسدس لكني لم افعل ابدا |
Marshall intentó durante nueve años que jugara al tenis pero no lo hice porque nunca lo amé realmente. | Open Subtitles | أتعلم,مارشل حاول أن يجعلنى ألعب تنس لمد 9سنوات لكننى لم أفعل لأننى لم أحبه حب حقيقى |