"pero nunca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولكن لم
        
    • ولكني لم
        
    • لكن ليس
        
    • لكنها لم
        
    • لكنك لم
        
    • ولكنه لم
        
    • ولكن لا
        
    • ولكنك لم
        
    • لكنّي لم
        
    • ولكنني لم
        
    • لكنك لن
        
    • ولكننا لم
        
    • ولكن ليس
        
    • ولكن لن
        
    • ولكنها لم
        
    Se adquirió el edificio pero nunca se obtuvo una hipoteca y las oficinas de la Caja nunca se trasladaron al edificio. UN وقد اشتُري المبنى، ولكن لم يحصل أبدا على الرهن العقاري ولم تنتقل مكاتب الصندوق على الإطلاق إلى المبنى.
    pero nunca pude darle lo que quería realmente, que era tu amor. Open Subtitles ولكني لم أستطع إطلاقاً إعطاءها ما أرادته فعلاً، حبكِ أنتِ
    Yo también he visto gente con amnesia, pero nunca a tal grado. Open Subtitles رأيت من أصابهم نسيان نفسي و لكن ليس بهذه الدرجة
    Estos sistemas se han elaborado en teoría y se han desarrollado en parte, pero nunca se han ensayado, construido ni desplegado. UN وقد وُضعت النظريات المتعلقة بهذه الأسلحة وطُورت جزئياً لكنها لم تبلغ قط مرحلة اختبارها أو بنائها أو نشرها.
    pero nunca pones a prueba esa teoría por no permitir el ingreso a alumnos pobres porque no quieres que se pruebe que estás equivocado. TED لكنك لم تختبر هذه النظرية أبداً لأنك لم يسبق لك قبول طالب فقير لأنك لا تود إثبات انك على خطأ
    Solía rogarle a mi esposo que me trajera a lugares como éste pero nunca quiso. Open Subtitles لقد كنت أرجو زوجي بأن يأخذنى إلى أمكان كهذه ولكنه لم يرضى أبداً
    Su delegación desea hacer hincapié en que la asistencia es un complemento operacional útil y necesario a la protección, pero nunca debe reemplazarlo. UN ويرغب وفدها في التشديد على أن المساعدة هي أداة تشغيلية مكملة للحماية ومفيدة وضرورية، ولكن لا يتعين قط الاستعاضة عنها.
    Caminas por el borde del abismo cada noche, pero nunca has caído en él. Open Subtitles أنت تمشي على حافة الهاوية كل ليلة ، ولكنك لم تقع فيها
    - Es como una radio, si, pero nunca he visto un equipo tan sofisticado. Open Subtitles إنه مثل الراديو، أجل لكنّي لم أرى من قبل جهازا بهذه الدقّة
    ¡Solía jugar mucho cuando era joven, pero nunca abandoné a mi esposa! Open Subtitles لعبت كثيراً عندما كنت صغيراً ولكنني لم أهجر زوجتي أبداً
    Leonard y muchos otros pacientes experimentaron cortos despertares pero nunca tan espectaculares como los ocurridos en el verano de 1969. Open Subtitles لينارد والعديد من المرضى جربوا أستيقاظات الفترات القصيرة ولكن لم تكن أى منهم مثل تلك التى حدثت
    Sólo el ADN de su esperma, pero nunca encontramos con que compararlo. Open Subtitles فقط الحمض النووي لسائلة المنوي, ولكن لم نجد له تطابق
    Y si él fuera así, lo hubiera intentado conmigo, pero nunca lo hizo. Open Subtitles ولو كان كذلك لحاول أن يفعلها معي ويغتصبني ولكن لم يفعل
    Sé que te he hecho daño, pero nunca he dejado de quererte. Open Subtitles أنا أعلم أنني قُمت بجرحكِ ولكني لم أتوقف عن حُبكِ
    Sabíamos que podía morir en cualquier momento pero nunca de esta manera. Open Subtitles عرفنا أنها ستموت في أي وقت و لكن ليس هكذا
    - Sí. Siempre trabajaba en algo, pero nunca se lo mostró a nadie. Open Subtitles كانت دائما تعمل على شىء ما لكنها لم تكن تُريه لأحد
    Sí, pero nunca me lo pediste. ¿Cómo lo sabes si nunca me lo pides? Open Subtitles لكنك لم تطلب ذلك كيف تعلم وأنت لم تطلب مني ذلك ؟
    Su padre era un hombre brillante pero nunca podría haber derrotado a la Compañía. Open Subtitles لقد كان والدك رجلاً رائعاً ولكنه لم يكن ليتمكن من هزيمة الشركة
    Y algunos pueden salir heridos seguro, discúlpense por lo que han hecho, pero nunca se disculpen por lo que son. TED يمكن أن يتأذى البعض على مدى الطريق، لذلك، اعتذر عن أفعالك، ولكن لا تعتذر مطلقًا عن حقيقتك.
    pero nunca lo vieron y no se llevó nada de la gloria. Open Subtitles ولكنك لم ير ذلك وهذا لم يحصل أي من المجد
    Muchas mujeres me han usado por mi dinero pero nunca me lo esperaba de ti. Open Subtitles نساء كثيرات تقرّبن إليّ من أجلي مالي، لكنّي لم أكن أتوقع ذلك منكِ.
    Quiero decir, no funciono lo nuestro, pero nunca te haría daño intencionadamente. Open Subtitles أعني أن علاقتنا لم تفلح ولكنني لم أتعمد أبداً أذيتكِ
    Podrás haberme vencido a mí, pero nunca derrotarás a mi ejercito unido. Open Subtitles قد تكون انك هزمتني لكنك لن تهزم جيشي المتحد قط
    pero nunca hemos caído, y hemos mantenido nuestro lugar como la empresa líder en panificación. Open Subtitles ولكننا لم نسقط أبدا واحتفظنا على مكانتنا المرموقة كالشركة الأولى في عالم المخابز
    ¿El "sí" que he oído mil veces en mi corazón pero nunca a ti? Open Subtitles هل هذه هي الموافقة التي سمعتها ألف مرة بقلبي ولكن ليس منكِ؟
    Quizás podamos resistir durante un día o dos, pero nunca los derrotaremos. Open Subtitles ربما نتمكن من ردعهم ليوم أو اثنان ولكن لن نهزمهم.
    Las autoridades de Corea del Sur hablan mucho de diálogo, pero nunca han demostrado sinceridad. UN وسلطات كوريا الجنوبية تكلمت كثيرا عن الحوار ولكنها لم تدلل إطلاقا على صدقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus