"pero puedes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولكن يمكنك
        
    • لكن يمكنك
        
    • لكن يمكنكِ
        
    • ولكن يمكنكِ
        
    • لكن بإمكانك
        
    • لكن بوسعك
        
    • لكن يمكن
        
    • لكن يُمكنك
        
    • لكنك تستطيع
        
    • ولكن بإمكانك
        
    • ولكنك تستطيع
        
    • ولكن يمكن
        
    • لكن تستطيع
        
    • لكن تستطيعين
        
    • ولكن يُمكنك
        
    Te iva a enviar esto por correo, pero puedes ahorrarme la estampilla. Open Subtitles كنت ذاهباً لأوصل هذا البريد ولكن يمكنك إيصاله بدلاً عني.
    pero puedes guardar tu Flauta Mágica, Amadeus. Open Subtitles ولكن يمكنك الاحتفاظ بنايك السحري, اماديوس
    Tú también puedes venir, si quieres. No te conozco, pero puedes venir. Open Subtitles يمكنك الحضور أيضاً لو أردت، لست أعرفك لكن يمكنك الحضور
    pero puedes mirar cómo les domino, y entonces verás qué costumbres merece la pena aprender. Open Subtitles لكن يمكنك المشاهدة بينما اسيطر عليهم عندها سترى ما العادات التي تستحق التعلم
    pero puedes intentar ayudar a cubrir ese barril de pólvora de abajo. Open Subtitles و لكن يمكنكِ الحفاظ على غطاء على البارود في الأسفل
    No eres responsable de lo que pasó, pero puedes ayudarnos a encerrar a los que si lo son. Open Subtitles أنتِ لستي مسؤولةٌ عن ما حدث ولكن يمكنكِ مساعدتنا في إلقاء القبض عن الأشخاص المسؤولين
    Tengo algunas cosas qué hacer, pero puedes resolver cualquier detalle con mi compañero. Open Subtitles لدي بعض المهمات لأقضيها ولكن يمكنك ان تعمل العرض مع شريكي
    pero puedes ver que la bala solo penetró unos pocos centímetros en el cuerpo, entonces se paró muerto. Open Subtitles نعم ولكن يمكنك رؤية أن جولتها توغلت فقط بوصات قليلة بالجسم و توقفت في سكون
    pero puedes ayudarnos a proteger de él a todos los demás, si quieres. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تساعدنا على حماية الأخرين منه إذا كنت تريد
    No puedes cambiar tu pasado... pero puedes seguir y empezar tu futuro. Open Subtitles لايمكنك تغيير الماضي ولكن يمكنك النسيان وبداية صفحة جديدة مشرقة
    Muy bien, mira, puede ser que seas parte de esto, pero puedes ayudarnos. Open Subtitles حسنا، انظر، ربما أنت لست جزءا من هذا، ولكن يمكنك مساعدتنا.
    No se puede infiltrar Alzheimer a una persona, pero puedes imitar sus síntomas. Open Subtitles لا يمكنك إعطاء شخص ما مرض الزهايمر لكن يمكنك تقليد أعراض.
    ¿Pero puedes conducirlo cuando quieras tan rápido como tu puedas con completa inmunidad diplomática? Open Subtitles لكن يمكنك قيادتها متى شئت، وبأكبر سرعة ممكنة مع حصانة ديبلوماسية كاملة؟
    pero puedes hacerte un test de ADN para probar que tienes ancestros africanos. Open Subtitles لكن يمكنك اخذ اختبار الحمض النووي لتثبت انك ذو أصول أفريقية
    No obligaré a ningún residente a ir allí con todo el jaleo que hay aquí pero puedes tomar tantos internos como necesites, Open Subtitles لن أرغم أيّ مشرف للعمل بها , في وجود كل هذه الأعمال في الوهدة لكن يمكنكِ أخذ ما تشائين من المستجدين , اتفقنا؟
    No estoy diciendo que esté malo. Pero, puedes olerlo es pescado. Open Subtitles لست أقول أنه سيئ ولكن يمكنكِ معرفة رائحته
    pero puedes ver cómo se ven estos cristales entre las otras células sanguíneas. Open Subtitles لكن بإمكانك أن ترى ما يشبه البلورات تتخلل خلايا الدم الاخرى
    Este es solo un fotograma de él, pero puedes verlo entero si quieres. Open Subtitles يوجد فقط مقطع واحد منه لكن بوسعك رؤية الفيلم كلّه إذا أردتِ
    Esta un poco chamuscado, pero puedes poner la cabeza al otro lado. Open Subtitles انا اعلم أن لها رائحة السمك قليلا لكن يمكن أن تضع رأسك الناحية الاخرى
    Y tal vez no esté ahora en su frecuencia, pero puedes oírme bien, ¿verdad? Open Subtitles وقد لا أكون على تردده الآن لكن يُمكنك سماعي جيدًا، أليس كذلك؟
    Lo que sucede es que tengo que cuidar a mi hermano y mi hermana pero puedes venir a eso de las 4:00. Open Subtitles الشىء الوحيد اننى سأكون جليسه لأخى وأختى لكنك تستطيع ان تأتى فى الرابعه
    Debo pasar por casa ahora, pero puedes manejarlo más tarde, si quieres. - Si, quizás. Open Subtitles علي أن أعود بسرعة للبيت ولكن بإمكانك أن تقود لاحقا, إذا رغبت ذلك0
    Sé que crees que no puedes confiar en nadie, pero puedes confiar en mí. Open Subtitles أعلم انه ليس لديك احد تلجأ اليه ولكنك تستطيع ان تلجأ الي
    Sé que hemos tenido nuestras diferencias, pero, ¿puedes hacerme este último favor? Open Subtitles أنا أعرف ان بيننا خلافات ولكن يمكن أن تفعل هذا الشيء لي لاخر مرة ؟
    Eso es fantástico, pero puedes preocuparte por esas cosas luego del examen, ¿no? TED رائع، لكن تستطيع أن تهتم بكل تلك الأمور بعد الاختبار، صحيح؟
    Iba a guardarla para mi cita con el médico mañana, pero puedes tomarla si quieres. Open Subtitles كنت سوف احفظها لـموعدي مع الدكتور غدآ لكن تستطيعين الحصول عليها إذا اردتي
    Puede que tu leyenda haya eclipsado al hombre mortal en tu recuerdo, pero puedes estar seguro, de que no lo ha eclipsado en el mío. Open Subtitles . و إسطورتك من الممكن أن تُنسي من ذاكرة التاريخ . ولكن يُمكنك أن تطمئن . فلن أنساه من ذاكرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus