"pero si quieres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكن إذا أردت
        
    • ولكن إن أردت
        
    • ولكن إذا كنت تريد
        
    • لكن إن أردتِ
        
    • لكن لو أردت
        
    • لكن إذا كنت تريد
        
    • ولكن إذا أردت
        
    • لكن اذا اردت
        
    • ولكن إن أردتَ
        
    • ولكن اذا اردت
        
    • لكن إن أردتي
        
    • لكن اذا كنت تريد
        
    • لكن إذا تُريدُ
        
    • لكن إن أردتم
        
    • لكن إن كنت تريد
        
    Pero si quieres acabar con esta fusión, será mejor que confíes en lo que le dio a Mike. Open Subtitles و لكن إذا أردت إنهاء هذا الاندماج من الأفضل لك بأن تثق ما أعطته لمايك
    Pero si quieres pensar más, me enorgullece darte la llave del salón de estudios. Open Subtitles لكن إذا أردت القيام بمزيد من التفكير يسعدني تقديم المفتاح الرسمي لقاعة الدراسة
    Pero si quieres que una mujer se enamore de ti, dale poesía. Open Subtitles ولكن إن أردت أن تقع امرأة في حبّك، استعمل الشعر
    Puedo hacerlo, Pero si quieres evitar que los Cons descubran el virus, necesitarás un señuelo, ya sabes, como un segundo virus. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تبقي هذا الفيروس ،من الكونز، ستحتاج إلى شريك كما تعلم، مثل فيروس الثاني
    No les importa si quieres una langosta. Pero si quieres una, cómprala rápido. Open Subtitles لا يأبــهون إن كنت تريدين سرطــانا ، لكن إن أردتِ واحدا ، أحضريــه قبل أن أذهــب
    Pero si quieres librarte de prejuicios, ...deberías reemplazarlo por un código de moral personal, Rafael. Open Subtitles لكن لو أردت ..نبذالأوهامالسابقة. فيجب أن تستبدلها بمجموعة من المبادئ الأخلاقية ، رافائيل
    Pero si quieres hacerlo a las malas... Open Subtitles لكن إذا كنت تريد أن يتم ذلك بالطريقة الصعبة
    Hola, no tengo cambio, Pero si quieres subirme el equipaje te daré algo al salir. Open Subtitles أنا لا أملك نقداً ولكن إذا أردت أن تحمل أمتعتي سأعطيك بطريق العودة
    Sé que es tarde y, probablemente, tienes otros planes, Pero si quieres cenar podemos salir y coger un taxi. Open Subtitles أعرف، أن الوقت متأخر وربما لديك خطط آخرى لكن إذا أردت تناول العشاء يمكننا أن نخرج ونستقل سيارة أجرة
    Pero si quieres puedo hablar con ella y convencerla de que vuelva a casa. Open Subtitles . لكن إذا أردت ذلك , يمكنك التحدث إليها . كما تعلم , تقنعها بالعودة إلى المنزل
    Pero si quieres tu dinero, mejor entra y habla conmigo. Open Subtitles لكن إذا أردت مالك، فمن الأفضل أن تأتي هنا وتتحدث معي.
    Pero si quieres joder, este es el lugar. Estas chicas están calientes. Open Subtitles ولكن إن أردت الجنس فهذا هو المكان هؤلاء الفتيات مثيرات
    Has dado tu punto de vista, ya... Pero si quieres aprender la historia de los negros, ¿qué piensas hacer? Open Subtitles لقدعرضتوجهةنظرةجيدة .. ولكن إن أردت تعلم تاريخ السود، فماذا ستفعل بشأن ذلك؟
    Pero si quieres estar con ella , usted necesita estar preparado para cualquier cosa . Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تكون معها، عليك أن تكون مستعدا لأي شيء.
    No, me resisto a Nash porque ella no es la asesina. Pero si quieres hablar con ella, vamos. Open Subtitles كلاّ، أنا أحتج ضدّها لأنها ليست الفاعلة لكن إن أردتِ التحدّث إليها، فلنفعل ذلك
    Pero si quieres tenerlo abierto una hora más, adelante. Open Subtitles لكن لو أردت ان تبقيه مفتوحاً لساعه إضافيه, تعلم
    Pero si quieres a Zoe, tienes que dejar de molestarla y ser un hombre. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد زوي عليك أن تتوقف عن سحب ضفائرها وكن رجل
    Aprendí de primera mano que existen capacidades de memoria increíbles latentes en todos nosotros. Pero si quieres vivir una vida memorable, TED تعلمت مباشرة أن هناك قدرات مهولة للذاكرة كامنة في كل منا ولكن إذا أردت أن تعيش حياة مليئة بالذاكرة
    Sí, quizás en las nenazas, Pero si quieres un afeitado apurado, es el único modo. Open Subtitles نعم , ربما للجبناء لكن اذا اردت حلاقة دقيقة تلك هي الطريقة الوحيدة
    No le puse mostaza, Pero si quieres un poco, podría conseguirla. Open Subtitles لم أضع خردلاً فيها، ولكن إن أردتَ بعضاً منه فبوسعي إحضاره
    no sé por lo que estás pasando, no sé nada sobre tu vida, Pero si quieres hablar, estoy aquí para escuchar. Open Subtitles انا لا اعرف اى شىء عن حياتك ولكن اذا اردت الكلام فانا موجودة
    Pero si quieres tener una aventura, conozco a un par de hombres casados. Open Subtitles لكن إن أردتي علاقة جنسية أنا أعرف رجلين متزوجين
    Pero si quieres venir a sesiones de terapia de la ira, sstaría más que feliz de hacerlo. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد ان تأتي الى هنا لجلسات علاج الغضب سأكون أكثر سعادة للقيام بذلك
    Pero si quieres conseguir algunos pases de fin de semana en lugar de ayudarnos, está bien... Open Subtitles لكن إذا تُريدُ الإمالة لبضع عطلة نهاية إسبوع ترخيص بدلاً مِنْ أنْ يُساعدَنا، ذلك رفيعُ، رجل.
    Hormigón pulido es lo que está de moda, Pero si quieres elegir otra cosa, seguro que podremos arreglarlo. Open Subtitles الخرساني اللامع هي الأفضل الآن، لكن إن أردتم إختيار شيئ آخر، يمكننا التكفل بذلك طبعا.
    Pero. si quieres invitarme a salir de nuevo. vas a tener que hacer más que solo comprar un cachorro y aparecerte con flores. Open Subtitles لكن إن كنت تريد أن تطلب منى الخروج معك مجدداً سيتوجب عليك فعل أكثر، من أن تبتاع كلباً وتأتنى بالأزهار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus