pero ya no. Quizá cuando empezaste a contármelo, pero ahora ya no. | Open Subtitles | ربما كانت كذلك أول القصة , ولكنها لم تعد كذلك |
Tenías razón. Ralph y yo tuvimos algo, pero ya no lo veré. | Open Subtitles | انت كنت على حق رالف وانا كنا على علاقه لكن ليس بعد الآن |
Y, sabes, cuando estaba persiguiéndote y todo y hacíamos estafas, sabía quien era, pero ya no más. | Open Subtitles | تعلمين ، عندما كنت أطاردكِ وكل شيءٍ نقوم به من الخداع ، كنت أعرف من أنا ولكن ليس بعد الآن |
pero ya no soy yo. | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر سخيف , لكنني لم أعد أتصرف كما لو كنت أنا بالفعل |
Yo cantaba con bandas de hombres, pero ya no me lo puedo permitir. | Open Subtitles | كنت أغني مع فرق من الرجال لكني لم أعد أستطيع التحمل |
Los conocimientos tradicionales habían ofrecido buenas soluciones en el pasado, pero ya no eran suficientes dada la complejidad creciente del problema. | UN | وقال إن المعارف التقليدية قد أتاحت إجابات جيدة في الماضي، ولكنها لم تعد كافية بالنظر إلى التعقيد المتنامي لهذه المشكلة. |
Los RMEG siguen encontrándose sobre el terreno pero ya no son tan peligrosos como lo serían sin dicho sistema. | UN | والذخائر من مخلفات الحرب لا تزال على الأرض ولكنها لم تعد خطرة كما لو كانت بغير ذلك النظام. |
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato. | UN | ومؤسسات بريتون وودز تتمتع بالسلطة ولكنها لم تعد تتمتع بالولاية. |
Lo estaba. pero ya no, no pienso arriesgarme. | Open Subtitles | كان كذلك ، لكن ليس بعد الآن لا يمكننى أن أخاطر بذلك |
Siempre pensé que el karma era una necedad, pero ya no. | Open Subtitles | دائماً ما ظننت بأن عاقبة الأعمال هراء، لكن ليس بعد الآن |
He estado prisionero durante la eternidad pero ya no más. | Open Subtitles | وقد استيقظ كنت سجيناً للأبد لكن ليس بعد الآن |
Estarán acostumbrados a no cumplir leyes, por todo el planeta, pero ya no más. | Open Subtitles | انتم من الممكن ان تخالفُ القانون في جميع أنحاء الكوكب، ولكن ليس بعد الآن. |
pero ya no. No merece la pena ningún trabajo si vives con miedo todo el rato. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن, لا وظيفة تستحق الإبقاء إن كنتِ ستعيشين في خوفٍ دائم |
pero ya no necesito que Melinda me dé un hijo. | Open Subtitles | لكنني لم أعد بحاجة إلى ميليندا بأي شكل كي تلد لي طفلاً |
No vas a creer esto, pero ya no trabajo en bienes raíces. | Open Subtitles | لن تصدق ذلك لكني لم أعد بمجال العقارات بعد الآن |
No sé, tal vez es un hábito por todo el tiempo que pasaste cuidando de mí, pero ya no necesito eso más. | Open Subtitles | لا اعلم، ربما تكون عادة اكتسبتها من كل الوقت الذي قضيته وانت تعتني بي ولكني لا احتاج ذلك الآن |
Obviamente. pero ya no los necesito para que me hagan creer en el amor verdadero. | Open Subtitles | هذا واضح, ولكني لم أعد أحتاجهم حتى أؤمن بوجود الحب الحقيقي بعد الآن |
Los niños tienen que ir al colegio, hacer los deberes y por supuesto ir a clases de piano o ballet, pero ya no son divertidas. | TED | الأطفال يجب عليهم أن يذهبوا إلى الدروس، للمدرسة، ليحلوا الواجبات و بالطبع يأخذوا دروس بيانو أو باليه، لكنها لم تعد ممتعة. |
pero ya no Balthamna ¿Te importa la edad de 35 años de | Open Subtitles | و لكنك لم تعد بالثامنة أنت بالـ 35 من عمرك |
El castigo corporal se ha venido practicando tradicionalmente en las escuelas, pero ya no es así, y los autores se exponen a medidas disciplinarias. | UN | أما العقوبة الجسدية فكانت تمارس تقليديا في المدارس، ولكن لم يعد الأمر كذلك ويتعرض فاعلوه للإجراءات التأديبية. |
Era buena cuando era niña, pero ya no. | Open Subtitles | ،كنت جيدة عندما كنت شابة لكن الآن لا أنفع في شيء |
He ido demasiado lento toda mi vida. pero ya no. Nunca más. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي بأكملِها ببُطء شديد لكن ليس بعد الأن ، لن يتكرر ذلكَ أبداً |
Me gustaría que las cosas cambiaran, pero ya no pienso en términos extremistas. | Open Subtitles | أود أن تتغير الأمور, ولكنني لم أعد أفكر بالأمور كأسود وأبيض فقط |
En el pasado, la legislación laboral no se aplicaba en el primer año de los cursos de formación, pero ya no es así. | UN | وفي الماضي، لم تكن قوانين العمل تنطبق على السنة الأولى للدورة التدريبية لكن لم يعد الحال كذلك في الوقت الحاضر. |
Yo solía comer kosher, pero ya no soy tan exigente. | Open Subtitles | كنت أبقي عندي منضدة كوشر لكن لم أعد مهتمة بذلك |