"personal superior de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كبار موظفي
        
    • لكبار موظفي
        
    • كبار الموظفين من
        
    • لكبار المسؤولين في
        
    • هيئة كبار
        
    • كبار أفراد
        
    Taller del programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones UN هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة حلقة عمل لتدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد
    En 1994 el personal superior de la División visitó seis países en los que se ejecutan operaciones de emergencia. UN وفي عام ١٩٩٤ قام كبار موظفي الشعبة بزيارة ستة بلدان بها عمليات طوارئ.
    Viajes del personal superior de la Misión para participar en reuniones y consultas. UN سفر كبار موظفي البعثة لحضور الاجتماعات والإفادات الإعلامية.
    Prestación de servicios de escolta las 24 horas para el personal superior de la Misión y dignatarios visitantes UN توفير خدمات الحماية المباشرة على مدار اليوم لكبار موظفي البعثة والزائرين من المسؤولين الرفيعي المستوى
    :: 12 reuniones para asesorar al Gobierno y al personal superior de la Policía Nacional Congoleña sobre el registro y certificación de oficiales de policía nacionales UN :: 12 اجتماعا لتقديم المشورة لكبار موظفي الحكومة والشرطة الوطنية الكونغولية بشأن تسجيل ومنح شهادات لضباط الشرطة الوطنية
    El personal superior de Kosovo deberá recibir capacitación, asesoramiento de un mentor y formación para asegurar que se mantengan las buenas medidas y prácticas de seguridad una vez realizado el traspaso. UN وسيكون من الضروري القيام بأعمال كبيرة في مجال تدريب وإرشاد وتمرين كبار الموظفين من أهالي كوسوفو وذلك لضمان استمرارية التدابير والممارسات الأمنية الجيدة بعد عملية الانتقال.
    Viajes del personal superior de la Misión para participar en reuniones y sesiones de información UN سفر كبار موظفي البعثة لحضور الاجتماعات والإفادات الإعلامية.
    Viajes del personal superior de la Misión para participar en reuniones y sesiones de información. UN سفر كبار موظفي البعثة لحضور الاجتماعات والإفادات الإعلامية.
    El objetivo del programa es capacitar y calificar al personal superior de apoyo de las misiones para llevar a cabo funciones de apoyo administrativo. UN والهدف من البرنامج هو تدريب وتأهيل كبار موظفي دعم البعثات على ممارسة مهام الدعم الإداري.
    Programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones UN برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد
    12 reuniones para asesorar al Gobierno y al personal superior de la Policía Nacional Congoleña sobre el registro y certificación de oficiales de policía nacionales UN الشرطة الوطنية الكونغولية عقد 12 اجتماعا لتقديم المشورة إلى كبار موظفي الحكومة 6 اجتماعات
    Programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones, actividades realizadas UN أنشطة تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد التي أُجريت
    Reunión de coordinación del programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones UN اجتماع تنسيق تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد
    Capacitación técnica en operaciones sobre el terreno y curso práctico sobre el programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones UN التدريب على العمليات الميدانية التقنية وحلقة العمل الخاصة بتطوير تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد
    Elaboración de módulos del programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones UN تطوير وحدات تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد
    Taller de observadores del programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones UN حلقة عمل مراقبي تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد
    Servicios de escolta permanente para el personal superior de la FPNUL y los visitantes de alto nivel UN توفير حماية وثيقة على مدار الساعة لكبار موظفي القوة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    Prestación de servicios permanentes de escolta las 24 horas del día para el personal superior de la Misión y durante las visitas de altos funcionarios UN توفير خدمات الحماية القريبة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    :: Escolta permanente para personal superior de la misión y funcionarios de alto nivel visitantes UN :: توفير الحماية الشخصية على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى
    Servicios de escolta las 24 horas del día para el personal superior de la FPNUL y los visitantes de alto nivel UN توفير حماية مباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    Las actividades de investigación estarán siempre dirigidas por personal superior de la Sección de Procesamiento, con la asistencia de personal subordinado. UN وسوف يتولى كبار الموظفين من قسم الادعاء في كل الأوقات توجيه الأنشطة التحقيقية، يساعدهم في ذلك مرؤوسوهم من المدعين العامين.
    Taller del programa de capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal superior de las misiones (SMART) UN حلقة العمل التدريبية لكبار المسؤولين في البعثات على إدارة الموارد
    Licenciado de la Escuela Central de Servicio Exterior, Varsovia, 1961; Doctor en Letras de la Facultad de Derecho de la Universidad Copernicus, Toruń, Polonia, 1971; Instituto Polaco de Asuntos Internacionales, Varsovia (miembro del personal superior de investigación); investigaciones y estudios de posgrado sobre organizaciones internacionales en La Haya, Ginebra, París, Roma, Viena y Nueva York. UN درجة الماجستير، المدرسة المركزية للخدمة في الخارج، وارسو، 1961؛ ودكتوراة في القانون، كلية الحقوق، جامعة كوبارنيكوس، تورون، بولندا، 1971؛ المعهد البولندي للشؤون الدولية، وارسو (عضو في هيئة كبار الباحثين)؛ وأجرى بحوثا ودراسات عليا عن المنظمات الدولية في لاهاي، وجنيف، وباريس، وروما، وفيينا، ونيويورك.
    Al designar a otro personal superior de policía debe tenerse en cuenta el número de policías enviado por cada país. UN وتدعو إلى مراعاة حجم مساهمات الشرطة عند تعيين كبار أفراد الشرطة اﻵخرين في عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus