"personal temporario general a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المساعدة المؤقتة العامة إلى
        
    • إطار المساعدة المؤقتة العامة
        
    • المساعدة المؤقتة العامة الﻻزمة لتزويد
        
    • العامة المؤقتة
        
    • الميزانية للمساعدة المؤقتة العامة
        
    • مساعدة مؤقتة عامة إلى
        
    Siete puestos de fontanero reclasificados de personal temporario general a personal nacional de servicios generales para realizar las operaciones de mantenimiento UN سبع وظائف سباكة أعيد تصنيفها من المساعدة المؤقتة العامة إلى فئة الخدمات العامة الوطنية لإجراء عمليات الصيانة
    Estas funciones tienen un carácter operacional permanente, sin embargo la conversión de las plazas de personal temporario general a puestos se ha aplazado hasta que se evalúen los resultados de la revisión estructural de las TIC. UN وهذه المهام ذات طبيعة تشغيلية جارية، إلا أن تحويل هذه الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة قد تأجل حتى تقيم نتائج الاستعراض الهيكلي المقرر لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Se propone la conversión de 36 puestos de personal temporario general a puestos de plantilla, distribuidos de la manera siguiente: UN ١٧ - وهناك ٣٦ عملية تحويل مقترحة من المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة موزعة على النحو التالي:
    En consecuencia, se propone que se asignen fondos para personal temporario general a fin de que en 1998 sea posible obtener los servicios de hasta 20 agentes de seguridad de contratación internacional y 10 de contratación local, si las actividades del Tribunal lo justifican. UN ولذلك يُقترح تخصيص اعتماد في إطار المساعدة المؤقتة العامة يسمح بالاستعانة بعدد قد يصل إلى ٢٠ موظف أمن دولي و ١٠ موظفين أمن محليين خلال عام ١٩٩٨، إذا ما تطلبت أنشطة المحكمة ذلك.
    En el párrafo III.5, la Comisión Consultiva se refiere a la propuesta del Secretario General de incrementar los recursos para personal temporario general a fin de tener en cuenta el incremento del volumen de trabajo. UN ففي الفقرة ثالثا - ٥، أشارت اللجنة الاستشارية إلى اقتراح اﻷمين العام بزيادة الموارد للمساعدة العامة المؤقتة لمراعاة تزايد حجم العمل.
    b) Créditos por concepto de personal temporario general a fin de reducir el atraso de las apelaciones y las causas disciplinarias, equivalentes a los servicios de un puesto de categoría P-3 para seis meses de trabajo en 2008 (72.000 dólares); UN (ب) إدراج مبالغ في الميزانية للمساعدة المؤقتة العامة لتخفيض عدد الطعون المتراكمة والقضايا التأديبية تعادل تكاليف خدمات وظيفة واحدة بالرتبة ف - 3 لمدة 6 أشهر عمل في عام 2008 (000 72 دولار)؛
    Se propone la conversión de 36 puestos de personal temporario general a puestos de plantilla, distribuidos de la manera siguiente: UN ١٧ - وهناك ٣٦ عملية تحويل مقترحة من المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة موزعة على النحو التالي:
    Esas necesidades se han actualizado tras la conversión de tres puestos para el mantenimiento de los sitios en los idiomas oficiales, de puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general a puestos de plantilla, y la redistribución de otros puestos del Departamento. UN وقد استكملت هذه الاحتياجات بعد تحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة لصيانة المواقع باللغات الرسمية ونقل وظائف أخرى داخل الإدارة.
    Cinco puestos de enfermero reclasificados de personal temporario general a personal nacional de servicios generales para apoyar las operaciones ininterrumpidas de la Sección de Servicios Médicos UN خمس وظائف تمريض أعيد تصنيفها من المساعدة المؤقتة العامة إلى فئة الخدمات العامة الوطنية لدعم العمليات على مدار الساعة أسبوعيا بقسم الشؤون الطبية
    En este contexto, se propone la conversión de un puesto de personal temporario general a un puesto de plantilla de categoría P-3. UN وفي هذا السياق، يُقترح تحويل وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة برتبة ف-3.
    Se solicitan cinco puestos adicionales para el Equipo de Asociaciones, incluida la conversión de tres plazas actualmente financiadas con cargo a la partida de personal temporario general, a saber: UN 77 - يُطلب 5 وظائف إضافية لفريق الشراكات، تشمل تحويل 3 وظائف مؤقتة تمول حاليا من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة، على النحو التالي:
    Los costos vinculados a estas necesidades se han calculado nuevamente tras la conversión de tres puestos financiados con cargo a los recursos destinados al personal temporario general a puestos de plantilla para el mantenimiento de sitios en idiomas oficiales y la redistribución de puestos de otras esferas del Departamento. UN 2 - أعيد تقدير تكاليف هذه الاحتياجات بعد تحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة لتعهد المواقع باللغات الرسمية ونقل وظائف أخرى داخل الإدارة.
    Los costos vinculados a estas necesidades se han calculado nuevamente tras la conversión de tres puestos financiados con cargo a los recursos destinados a personal temporario general a puestos de plantilla para el mantenimiento de sitios en idiomas oficiales y la redistribución de otros puestos del Departamento. UN 2 - وقد أعيد تقدير تكاليف هذه الاحتياجات بعد تحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة لتعهُّد المواقع باللغات الرسمية ونقل وظائف أخرى داخل الإدارة.
    La disminución con respecto al ejercicio anterior se debe a que se ha propuesto que dos puestos del cuadro orgánico de la Tesorería se conviertan de puestos de personal temporario general a puestos de plantilla. UN 149- ويرجع النقصان عن الفترة السابقة إلى التحويل المقترح لوظيفتين من الفئة الفنية بالخزانة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    Conversión de 14 puestos de personal temporario general a personal nacional del cuadro de servicios generales (A/59/653, cuadro 3). UN 16 - تحويل 14 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية في فئة الخدمات العامة (A/59/653، الجدول 3).
    Así pues, la Comisión recomienda la eliminación de un puesto de categoría P-4 y un puesto de categoría P-2, es decir, la reducción del Equipo de Conducta y Disciplina de seis puestos de personal temporario general a un total de cuatro. UN ولهذا توصي اللجنة بإلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - 4 ووظيفة واحدة برتبة ف - 2، أي تخفيض قوام الفريق المعني بالسلوك والتأديب من ست وظائف تحت بند المساعدة المؤقتة العامة إلى ما مجموعه أربع وظائف.
    Según los representantes del Secretario General, es posible adaptar los arreglos de financiación del personal temporario general a las necesidades dictadas por la situación en lo referente a duración y categoría de los cargos. UN وأفاد ممثلو اﻷمين العام أن باﻹمكان تعديل الترتيبات المتعلقة بالتمويل في إطار المساعدة المؤقتة العامة بحيث تتلاءم مع هذه الحالة سواء بالنسبة لفترة شغل المنصب أو رتبته.
    Según los representantes del Secretario General, es posible adaptar los arreglos de financiación del personal temporario general a las necesidades dictadas por la situación en lo referente a duración y categoría de los cargos. UN وأفاد ممثلو الأمين العام أن بالإمكان تعديل الترتيبات المتعلقة بالتمويل في إطار المساعدة المؤقتة العامة بحيث تتلاءم مع هذه الحالة سواء بالنسبة لفترة شغل المنصب أو رتبته.
    Se solicitan recursos adicionales por valor de 425.700 dólares para personal temporario general a fin de tramitar las 65 causas previstas en 2007, incluidos los servicios de edición, traducción y procesamiento de texto. UN ويُطلب توفير موارد إضافية قدرها 700 425 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتجهيز القضايا الـ 65 المتوقعة في عام 2007، بما في ذلك خدمات التحرير والترجمة وتجهيز النصوص.
    Durante los bienios 2008-2009 y 2010-2011, se suprimió un total de 444 puestos, pero se proporcionó financiación con cargo a los recursos para personal temporario general a fin de mantener las funciones de esos puestos. UN وخلال فترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011، تم إلغاء ما مجموعه 444 وظيفة ولكن تم توفير التمويل عن طريق المساعدة العامة المؤقتة للتمكين من الاحتفاظ بمهام الوظائف.
    a) Créditos por concepto de personal temporario general a fin de reducir el atraso de las apelaciones y las causas disciplinarias, equivalentes a los servicios de un puesto de categoría P-4 para seis meses de trabajo en 2007 (86.000 dólares) y 12 meses de trabajo en 2008 (176.000 dólares); UN (أ) إدراج مبالغ في الميزانية للمساعدة المؤقتة العامة لتخفيض عدد الطعون المتراكمة والقضايا التأديبية تُعادل تكاليف خدمات وظيفة واحدة بالرتبة ف - 4 لمدة 6 أشهر عمل في عام 2007 (000 86 دولار) و 12 شهر عمل في عام 2008 (000 176 دولار)؛
    Conversión de plazas de personal temporario general a puestos UN حُوّلت من وظائف مساعدة مؤقتة عامة إلى وظائف ثابتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus