"personal temporario general de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إطار المساعدة المؤقتة العامة
        
    • المساعدة المؤقتة العامة من
        
    • مساعدة مؤقتة عامة
        
    • وظائف المساعدة المؤقتة العامة
        
    • المساعدة المؤقتة العامة في
        
    • المساعدة المؤقتة العامة التي
        
    • فئة المساعدة المؤقتة العامة
        
    • المساعدة المؤقتة العامة الخاصة
        
    • من فئة المساعدة العامة المؤقتة
        
    • تقديم المساعدة المؤقتة العامة
        
    • المساعدة المؤقتة العامة إلى
        
    • المساعدة المؤقتة العامة المتمثلة في
        
    • المساعدة المؤقتة العامة المستمرة
        
    • المساعدة المؤقتة العامة لموظف
        
    • إطار المساعدة العامة المؤقتة
        
    11. Decide también crear un puesto de personal temporario general de categoría P3 para un Oficial de Coordinación; UN 11 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في إطار المساعدة المؤقتة العامة لموظف تنسيق؛
    En consecuencia, se propone el establecimiento de un puesto de personal temporario general de categoría P-3 durante 9 meses. UN ويُقترح بناء على ذلك إنشاء وظيفة برتبة ف-3 لمدة 9 أشهر، في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Supresión de la plaza de personal temporario general de Auxiliar de Recursos Humanos de la Sección de Personal Civil UN إلغاء وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون الموارد البشرية ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من قسم شؤون الموظفين المدنيين
    personal temporario general de categoría P-3 para 12 meses de trabajo UN مساعدة مؤقتة عامة لمدة 12 شهر عمل من الرتبة ف-3
    personal temporario general de contratación nacional UN وظائف المساعدة المؤقتة العامة الوطنية
    Esta dotación es el resultado de la transferencia de 12 puestos autorizados de misiones sobre el terreno, la conversión de 36 puestos de personal temporario general de misiones sobre el terreno, la conversión de 27 puestos de personal temporario general de Nueva York, Nairobi y Viena y la eliminación de dos puestos. UN وتعود هذه الاحتياجات إلى نقل 12 وظيفة مأذون بها من الميدان، وتحويل 36 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة في الميدان، وتحويل 27 وظيفة مؤقتة عامة حاليا في نيويورك ونيروبي وفيينا وإلغاء وظيفتين.
    También se prevén créditos para instalaciones e infraestructura para los puestos de personal temporario general, de 12 meses de duración. UN وينظر أيضا في الاعتمادات المخصصة للمرافق والهياكل الأساسية بالنسبة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة التي مدتها 12 شهرا.
    11. Decide también crear un puesto de personal temporario general de categoría P3 para un Oficial de Coordinación; UN 11 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في إطار المساعدة المؤقتة العامة لموظف تنسيق؛
    Supresión de la plaza de personal temporario general de Oficial de Adquisiciones UN إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف مشتريات ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    Supresión de las plazas de personal temporario general de Oficiales de Adquisiciones UN إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمساعدين لشؤون المشتريات ممولتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    Supresión de una plaza temporaria del Servicio Móvil (personal temporario general) de Auxiliar Administrativo UN إلغاء وظيفة مؤقتة (المساعدة المؤقتة العامة) من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري
    No obstante, el establecimiento de una oficina en Entebbe requeriría que se reasignara un número considerable de plazas de personal temporario general de investigación de Nairobi a Entebbe. UN غير أن إنشاء مكتب في عنتيبي سيتطلب نقل عدد كبير من وظائف المحققين الممولة من المساعدة المؤقتة العامة من نيروبي إلى عنتيبي.
    personal temporario general de categoría P-3 durante 4 meses UN وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة من الرتبة ف-3 لمدة 4 أشهر
    personal temporario general de categoría P-4 para 1 mes de trabajo por año UN مساعدة مؤقتة عامة من الرتبة ف-4 لشهر عمل كل عام
    Desde junio de 2004, la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes ha contado con personal temporario general, de la categoría P-2, con cargo a la cuenta de apoyo. UN 388- ومنذ حزيران/يونيه 2004، حصل قسم إدارة المحفوظات والسجلات على مساعدة مؤقتة عامة برتبة ف-2 مولها حساب الدعم.
    Las plazas de personal temporario general de Oficial de Capacitación se dedican actualmente a la capacitación de dirigentes. UN 164 - وتخصص حاليا وظائف المساعدة المؤقتة العامة التي يشغلها موظفو التدريب للتدريب على القيادة.
    Además, de los cuatro puestos de personal temporario general de contratación internacional aprobados para un período de seis meses en relación con el apoyo electoral prestado por la Misión, solo se cubrió uno. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تُملأ سوى وظيفة واحدة من أصل وظائف المساعدة المؤقتة العامة الدولية الأربع المعتمدة لفترة ستة أشهر في ما يتصل بالدعم الانتخابي المقدم من البعثة.
    Teniendo en cuenta la importancia de las próximas elecciones, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General de mantener las 28 plazas, financiadas con cargo a los recursos para personal temporario general, de la División de Asistencia Electoral. UN ونظرا لأهمية الانتخابات المقبلة، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام استمرار الوظائف الـ 28، الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في شعبة المساعدة الانتخابية.
    Se aplicó un factor de demora en la contratación del 50% a las nuevas solicitudes de puestos de personal temporario general de 12 meses. UN وطُبق معامل للتأخر في التوظيف قدره 50 في المائة على الطلبات الجديدة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة التي تمتد 12 شهرا.
    Personal de contratación nacional: Conversión de 1 puesto de personal temporario general de contratación nacional UN الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة يشغلها موظف وطني
    Se propone mantener la plaza de personal temporario general de Auditor de Tecnología de la Información y las Comunicaciones (P-4). UN ويُقترح استمرار وظيفة المساعدة المؤقتة العامة الخاصة بمراجع حسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (ف-4).
    Por consiguiente, recomienda que las funciones de Secretario del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales queden a cargo de personal temporario general de categoría P-4 durante un período de 12 meses. UN ولذا توصي بالقيام بمهام أمين اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية من خلال وظيفة برتبة ف-4 من فئة المساعدة العامة المؤقتة لمدة 12 شهرا.
    Además, se prevé una partida para sufragar 12 meses adicionales de personal temporario general de categoría P-4 a fin de emplear a un especialista en la auditoría de sistemas de tecnología de la información. UN وبالإضافة إلى ذلك قُدم اعتماد لتغطية 12 شهرا إضافيا من تقديم المساعدة المؤقتة العامة عند الرتبة ف-4 لاستخدام أخصائي في مراجعة حسابات نُظم تكنولوجيا المعلومات.
    Conversión de una plaza de personal temporario general de Oficial de Conducta y Disciplina en puesto regular UN تحويل وظيفة موظف معني بالسلوك والانضباط ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة عادية
    44. Se calcula que se necesitarían 92.300 dólares en concepto de gastos de personal temporario general de categoría P-4 durante seis meses para las investigaciones relacionadas con las actividades solicitadas por el Consejo en su decisión. UN 44- ويقدَّر المبلغ اللازم لتغطية نفقات المساعدة المؤقتة العامة المتمثلة في الاستعانة بموظف من الرتبة ف-4 لفترة ستة أشهر لإجراء البحوث المتصلة بالأنشطة التي طلبها المجلس في مقرره ﺑ 300 92 دولار.
    Se han aplicado tasas de vacantes del 7% y el 5,2% al cálculo de las necesidades de las plazas que se mantienen de personal temporario general de 12 meses de duración para todos los puestos del Cuadro Orgánico y del Cuadro de Servicios Generales, respectivamente. UN ويطبق من أجل حساب الاحتياجات المتعلقة بوظائف المساعدة المؤقتة العامة المستمرة التي تمتد 12 شهرا معدلا الشغور المدرجين في الميزانية البالغان 7 في المائة و 5.2 في المائة على جميع وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي.
    Creación de una plaza de personal temporario general de categoría D-1 mediante la conversión de un puesto D-1 de Jefe de Sección UN إنشاء وظيفة مؤقتة من الرتبة مد-1 في إطار المساعدة العامة المؤقتة بتحويل وظيفة لرئيس قسم من الرتبة مد-1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus