El Sr. SRIWIDJAJA (Indonesia) protesta enérgicamente contra la audiencia de peticionarios sobre la cuestión de Timor Oriental. | UN | ٨ - السيد سريويدجاجا )إندونيسيا(: احتج بشدة على استماع مقدمي الالتماسات بشأن مسألة تيمور الشرقية. |
La Comisión decide que el viernes 10 de octubre escuchará a los restantes peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental y continuará el debate general. | UN | قررت اللجنة الاستماع إلى من تبقى من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية، فضلا عــن استمرارها في مناقشتها العامة يوم الجمعة 10 تشرين الأول/أكتوبر. |
También en la misma sesión, sobre la base de una decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escuchó declaraciones de 16 peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véanse A/C.4/66/SR.3 y A/C.4/66/7/Rev.1). | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتُّخذ في الجلسة الثانية، إلى 16 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/66/SR.3 و A/C.4/66/7/Rev.1). |
También en la tercera sesión, sobre la base de una decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escuchó declaraciones de 18 peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véanse A/C.4/67/SR.3 y A/C.4/67/5/Rev.1). | UN | 11 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى 18 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/67/SR.3 و A/C.4/67/5/Rev.1). |
En la misma sesión, la Comisión escuchó declaraciones de los siguientes peticionarios sobre la cuestión de Nueva Caledonia: Sr. Julien Boanemoi y Sr. Rock Wamytan (véase A/C.4/63/SR.5). | UN | 12 - واستمعت اللجنة، في الجلسة نفسها، إلى بيانين أدلى بهما الملتمسان التاليان اسماهما بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة: السيد جوليان بوانيموا والسيد روك واميتان (انظر A/C.4/63/SR.5). |
En la misma sesión, sobre la base de una decisión adoptada en la tercera sesión, la Comisión escuchó declaraciones de 27 peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véanse A/C.4/68/SR.5 y A/C.4/68/6/Rev.1). | UN | 12 - وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثالثة، إلى 27 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/68/SR.5 و A/C.4/68/6/Rev.1). |
En la misma sesión, el representante de Marruecos formuló una declaración en relación con la concesión de audiencias a peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véase A/C.4/51/SR.3). | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المغرب ببيان فيما يتعلق بالاستماع الى مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية )انظر (A/C.4/51/SR.3. |
Asimismo, en la tercera sesión de la Comisión, celebrada el 7 de octubre de 1996, el representante de Marruecos hizo una declaración en relación con la audiencia de peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (para más detalles, véase A/C.4/51/SR.3 y 5). | UN | ٣٢ - وفي الجلسة ٣ أيضا التي عقدتها اللجنة في ٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، أدلى مندوب المغرب ببيان فيما يتصل بالاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية )للاطلاع على التفاصيل الكاملة، انظر: A/C.4/51/SR.3، و 5(. |
En su cuarta sesión, celebrada el 5 de octubre, la Comisión escuchó declaraciones de 33 peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véanse A/C.4/66/SR.4 y A/C.4/66/7/Rev.1). | UN | 14 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى 33 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/66/SR.4 و A/C.4/66/7/Rev.1). |
En su quinta sesión, celebrada el 6 de octubre, sobre la base de una decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escuchó declaraciones de diez peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véanse A/C.4/66/SR.5 y A/C.4/66/7/Rev.1). | UN | 15 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتُّخذ في الجلسة الثانية، إلى 10 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/66/SR.5 و A/C.4/66/7/Rev.1). |
En la misma sesión, sobre la base de una decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escuchó declaraciones de dos peticionarios sobre la cuestión de las Islas Turcas y Caicos (véanse A/C.4/67/SR.3 y A/C.4/67/3/Rev.1). | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى اثنين من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة جزر تركس وكايكوس (انظر A/C.4/67/SR.3 و A/C.4/67/3/Rev.1). |
En su cuarta sesión, celebrada el 10 de octubre, la Comisión escuchó declaraciones de 33 peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véanse A/C.4/67/SR.4 y A/C.4/67/5/Rev.1). | UN | 12 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى 33 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/67/SR.4 و A/C.4/67/5/Rev.1). |
En su quinta sesión, celebrada el 11 de octubre, sobre la base de una decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escuchó declaraciones de diez peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véanse A/C.4/67/SR.5 y A/C.4/67/5/Rev.1). | UN | 13 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى 10 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/67/SR.5 و A/C.4/67/5/Rev.1). |
También en la misma sesión, sobre la base de una decisión adoptada en la tercera sesión, la Comisión escuchó las declaraciones de 34 peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véanse A/C.4/68/SR.4 y A/C.4/68/6/Rev.1). | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثالثة، إلى 34 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/68/SR.4 و A/C.4/68/6/Rev.1). |
También en la misma sesión, sobre la base de una decisión adoptada en la tercera sesión, la Comisión escuchó las declaraciones de dos peticionarios sobre la cuestión de Nueva Caledonia (véanse A/C.4/68/SR.5 y A/C.4/68/5/Rev.1). | UN | 11 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثالثة، إلى اثنين من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر A/C.4/68/SR.5 و A/C.4/68/5/Rev.1). |
En su sexta sesión, celebrada el 10 de octubre, la Comisión escuchó declaraciones de diez peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véanse A/C.4/68/SR.6 y A/C.4/68/6/Rev.1). | UN | 13 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى 10 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/68/SR.6 و A/C.4/68/6/Rev.1). |
También en la misma sesión, sobre la base de una decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escuchó las declaraciones de tres peticionarios sobre la cuestión de la Polinesia Francesa (véanse A/C.4/69/SR.3 y A/C.4/69/2/Rev.1). | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى ثلاثة من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية (انظر A/C.4/69/SR.3 و A/C.4/69/2/Rev.1). |
También en la misma sesión, sobre la base de una decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escuchó las declaraciones de tres peticionarios sobre la cuestión de Nueva Caledonia (véanse A/C.4/69/SR.3 y A/C.4/69/4/Rev.1). | UN | 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى ثلاثة من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر A/C.4/69/SR.3 و A/C.4/69/4/Rev.1). |
En la misma sesión, sobre la base de una decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escuchó las declaraciones de 15 peticionarios sobre la cuestión del Sáhara Occidental (véanse A/C.4/69/SR.3 y A/C.4/69/5/Rev.1). | UN | 11 - وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى 15 من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية (انظر A/C.4/69/SR.3 و A/C.4/69/5/Rev.1). |
En la misma sesión, de conformidad con una decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escuchó a los siguientes peticionarios sobre la cuestión de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos: Sr. Edward L. Browne y Sr. Gerard Luz A. James II (véase A/C.4/64/SR.3). | UN | 7 - واستمعت اللجنة في الجلسة نفسها، بناء على قرار اتُّخذ في الجلسة الثانية، إلى مقدمي الالتماسين التاليين اسماهما بشأن مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة: السيد إدوارد براون، والسيد جيراد لوز أ. جيمس الثاني (انظر A/C.4/64/SR.3). |
También en la misma sesión, de conformidad con una decisión adoptada en la segunda sesión, la Comisión escuchó a los siguientes peticionarios sobre la cuestión de las Islas Turcas y Caicos: Sr. Alpha Gibbs y Sr. Conrad Howell (en nombre del Sr. Wendal Swann) (véase A/C.4/65/SR.3). | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتُّخذ في الجلسة الثانية، إلى مقدمي الالتماسين التاليين اسماهما بشأن مسألة جزر تركس وكايكوس: السيد ألفا غيبس والسيد كونراد هويل (باسم السيد ويندال سوان) (انظر A/C.4/65/SR.3). |