"piensa que soy" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تظنني
        
    • تعتقد أنني
        
    • يعتقد أنني
        
    • يعتقدون أنني
        
    • تعتقد اني
        
    • تعتقد بأنني
        
    • تظن أنني
        
    • يظن أنني
        
    • يعتقد انني
        
    • يعتقد بأنني
        
    • يعتقد أني
        
    • تعتقد بأني
        
    • يحسبني
        
    • يظن أني
        
    • تظن أننى
        
    la policía piensa que soy yo. Piensan que he perdido la cabeza. Open Subtitles الشرطة تظنني الفاعل يعتقدون بأني على وشك أن أفقد صوابي
    Ella ya esta enojada conmigo porque piensa que soy un mentiroso. Open Subtitles إنها غاضبة مني أصلا لأنها تعتقد أنني كاذب
    Hablar así y ser todo el estereotipo que él ya piensa que soy. Open Subtitles تحدث مثل هذه وتكون كل الصورة النمطية كان يعتقد أنني بالفعل.
    La gente o no sabe por qué debería inscribirse, o no sabe por qué debería inscribirse ahora, o piensa que soy una fachada de Cienciología. Open Subtitles إما أن الناس لا يعلمون لماذا يجب أن يسجلوا لا يعلمون لماذا يتوجب عليهم التسجيل الآن أو يعتقدون أنني واجهة للسينتولوجي
    La gente piensa que soy un gran cazador, y no sé porqué... Open Subtitles الناس تعتقد اني صياد كبير, اتعرفين لماذا ؟
    Cuando voy a verla piensa que soy una enfermera o vecina. Open Subtitles عندما أذهب لرؤيتها، تعتقد بأنني ممرضة أو جارتها
    piensa que soy virgen, gracias a ti. Open Subtitles لا يمكنني أن اطلب من النادلة الخروج في موعد الآن, إنها تظن أنني بتول بسببكِ.
    piensa que soy un raro. Open Subtitles و كل شخص في المدرسة بأكملها يظن أنني غريب
    Todo el mundo en esta ciudad piensa que soy trtash . Open Subtitles الجميع في هذه المدينة يعتقد انني مجرد قمامة.
    Pero supongo que el piensa que soy, ya sabes, voy a cruzar los dedos Open Subtitles لكنني أظنه كان يعتقد بأنني سوف , أنتما تعرفان ما أقصده سوف أفرقع أصابعي
    Para que conste, nunca quise convertirme en el hombre que piensa que soy. Open Subtitles للعلم فقط لم أرد أن أصير ذلك الرجل الذي تظنني إياه
    Mi amor piensa que soy un cobarde sólo porque estaba usando los preciosos recursos del hospital para evitar mis obligaciones legales. Open Subtitles حبيبتي تظنني جباناً فقط لأني استغل موارد المشفى الثمينة لأتفادى الألتزام القانوني
    Ella ya piensa que soy una idiota. Open Subtitles أنك تقوم بعملي فهي تظنني حمقاء
    piensa que soy un cobarde, lo que es un poco decepcionante. Open Subtitles إنها تعتقد أنني جبان الأمر الذي يخيبها قليلاً
    Me habrá rechazado, pero piensa que soy legendario. Open Subtitles لربما قامت بخذلي لكنها تعتقد أنني أسطورة
    Sé que papá piensa que soy un desastre, y que Bay piensa que estoy cometiendo un tremendo error. Open Subtitles أنا أعلم أن أبي يعتقد أنني مجموع سكروب، والخليج يعتقد أن أنا ارتكاب خطأ فادح.
    Dile a tu amiguito que si piensa que soy del gobierno... Open Subtitles اذهب وأخبر صديقك الصغير انه اذا كان يعتقد أنني شرطي
    La gente ya piensa que soy raro como para andar tocando. Open Subtitles الناس يعتقدون أنني غريب أطوارٍ ، لا أريد أن أضيف التحرّش الجنسي إلى سجلّي
    "¿Qué pasa si piensa que soy una mierda en la cama?" Open Subtitles ^ ماذا لو كانت تعتقد اني سئ في العلاقات ^
    Ella siempre piensa que soy muy tímido. Open Subtitles هي دائمًا تعتقد بأنني خجول جدًا.
    Siempre te estás riendo de mí cuando ella piensa que soy su marido muerto. Open Subtitles أنت دائماً تضحك علي عندما تظن أنني زوجها المتوفي.
    piensa que soy un idiota porque tengo el coeficiente de una persona normal. Open Subtitles إنه يظن أنني غبي لأن معدل ذكائي هو لشخص عادي
    A uno de los de la derecha alternativa le gusto, piensa que soy uno de ellos. Open Subtitles واحد من الشباب الحقوقيين معجب بي جداً يعتقد انني واحد منهم
    Un tío piensa que soy un limpiaventanas. Open Subtitles فذاك الرجل يعتقد بأنني عامل تنظيف النوافذ
    No puedo creer que él piensa que soy demasiado joven para gambie. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنه يعتقد . أني صغيرة جدآ على المقامرة
    Por eso la chica de ahí afuera piensa que soy un músico. Open Subtitles لا عجب أن الفتاة هناك تعتقد بأني موسيقار.
    Diré que huir al gueto fue mi idea. Mi padre lo creería, piensa que soy impulsiva. Open Subtitles بوسعي القول أن الهرب إلى إقليم الفقراء فكرتي، والدي سيصدّقني لأنّه يحسبني مُتهوّرةً.
    Si piensa que soy una, le diré que no. Open Subtitles لو يظن أني منهم سأقول أنه لا يوجد ساحرات
    ¿Aún piensa que soy un agente de lo socios del Reform club ? Open Subtitles هل لازلت تظن أننى عميل لدى أعضاء نادى الإصلاح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus