Es una de esas cosas que nunca ocurren. Ni siquiera pienses en ello. | Open Subtitles | أحد هذه الأمور لم تحدث أبداً و لا حتى تفكر حيالها |
Luego quiero que pienses en cómo sería tu vida si hubieras nacido ciego. | Open Subtitles | بعد ذلك أريدك أن تفكر كيف ستكون حياتك إذا ولدت أعمى |
Está bien, tú puedes hacer esto. No pienses en las derrotas pasadas. | Open Subtitles | حسناً ، تستيع أن تفعل ذلك لا تفكر بهزائم الماضي |
No digas nada, quiero que pienses en lo que te he dicho. | Open Subtitles | لا أريد ردك الآن أريدك ان تفكري فيما قلت لكِ |
Muy bien, tranquilamente. No pienses en nada más. ¿En qué estabas pensando para decirle | Open Subtitles | حسنا أهدئي لا تفكري بشيء ماذا بحق الجحيم كنت تضنين انكِ فاعله |
Pero ahora mismo necesito que pienses en la gente que te quiere. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الراهن أريدكَ أن تفكّر بالأشخاص الذين يحبّونكَ |
Quiero que pienses en ello... y tendrás que ser muy, muy paciente. | Open Subtitles | اريدك ان تفكر جيدا ويجب ان تكون صبورا جدا جدا |
Haz lo que tengas que hacer, pero no pienses en involucrarme en esto. | Open Subtitles | افعل ماتريد ان تفعلة , لكن لا تفكر فى ادخالى معك |
Quizá puedas tener un último pensamiento, quizá pienses en Eva, y mientras tu vida se desprende de tu cuerpo, | Open Subtitles | ربما سيكون لديك الوقت لأخر تفكير واحد لربما تفكر ب ايفا و حياتك تتلاشى من جسدك |
Ella tiene todo nuestro apoyo. Yo... Sólo quiero que pienses en ello. | Open Subtitles | إننا ندعمها, أنا فقط أتمنى لو أنك تفكر في ذلك |
Pero en lugar de que pienses en forma positiva... te hace pensar de forma negativa. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ان يجعلك تفكر بشكل إيجابى يجعلك تفكر بشكل سلبى و.. |
Quiero que aproveches este momento y pienses en el día en que nos conocimos. | Open Subtitles | أريدك أن تأخد هذه اللحظة و تفكر في اليوم الذي التقينا فيه |
Cuando cierres los ojos, quiero que pienses en mí. Yendo por ti. | Open Subtitles | عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك |
Así que si quieres encontrar el movimiento adecuado para un personaje, no pienses en eso, ve y usa tu cuerpo para encontrarlo... | TED | بالتالي , اذا اردت ان تعرف الحركة الصحيحة للشخصية لا تفكر بها , اذهب و استخدم جسدك لتجدها |
Quiero que pienses en un incidente que te haya pasado alguna vez, que sea cierto, y que pienses que interesará al resto de la clase, ¿vale? | Open Subtitles | أريدك أن تفكري فى حادثة حدثت لك فى الماضي, حادثة حقيقية,وتعتقدي أنها ستثير فضول باقي الفصل,حسناً؟ |
Si sales de esta casa, ni pienses en volver. | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا المنزل لا تفكري ِفي الرجوع |
¡Quiero que pienses en todas las cosas que le vamos a hacer! | Open Subtitles | أريدك أن تفكّر بشأن كلّ الأشياء التي اعملنها لها |
Así que, no pienses en nadie más y quédate a mi lado. | Open Subtitles | ... لذا لا نفكر في أشياء أخرى وابقي فقط بجانبي |
Salven la Tierra. Te llevará en la cápsula. No pienses en mí, piensa en... | Open Subtitles | سوف يعيدك الى الارض فى الكبسولة لا تفكرى فىفكرى فى |
No seas egoísta Dumbi, no pienses en ti. | Open Subtitles | لا تكن شديد الأنانية ، دومي توقَّفْ عن التفكير في نفسك |
No pienses en eso. Mira esto. | Open Subtitles | استرخي، لا تفكّري في الأمر انظري إلى هنا |
Por ejemplo cuando salgas de la oficina no pienses en todo lo que debes hacer para salir del edificio. | Open Subtitles | على سبيل المثال، عندما ترحل من هذا المكتب لا تُفكر بالأشياء التي يجب أن تفعلها لتخرج من المبنى. |
Ni siquiera pienses en dormir, iré pronto. | Open Subtitles | ،و إياكَ حتى أن تُفكّر بالنوم سآتي إليك قريباً |
Quiero que, por un momento, pienses en jugar Monopolio, | TED | أريد منكم أن تفكروا لدقيقة باللعب لعبة المونوبولي، |
Bradford, espero que no pienses en mí solo como tu despertador por la mañana. | Open Subtitles | برادفولرد اتمنى انك لاتفكر في على أني متعتك الصباحية |
No pienses en Jacques como un ser humano. El es de otro mundo. | Open Subtitles | لا تعتبري جاك كالإنسان إنه من العالم الآخر |
Bueno, no pienses en eso de esa manera. Una vez que nos mudemos, va a ser nuestra casa. | Open Subtitles | لا تعتبريه هكذا، فبمجرد أن نسكن فيه سيصبح منزلنا |
Ahora te sugiero que vayas a casa y pienses en lo que hiciste. | Open Subtitles | اقترح ان تذهبى للبيت و تفكرِ فيما فعلتيه |
Ni siquiera pienses en tomar ese último trozo de pizza. | Open Subtitles | لا تُفكري حتى في أخذ قطعة البيتزا الأخيرة |