Espero que no pienses que algo como esto hace menos atractivo a un hombre. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تعتقد أن مثل تلك الأمور تقلل من جاذبية الرجــــــــــــــــــــــل |
No pienses que fue porque hacías el amor con los calcetines puestos. | Open Subtitles | قد تظن أن السبب هو أنك تعاشرني وأنت تضع الجوارب، لكن كلا |
Sé que alguien quiere que pienses que fue así, pero no es verdad. | Open Subtitles | أعلم أن هناك شخص يريدك أن تعتقد أنني فعلتها ولكن لم أفعلها |
Así que es normal que pienses que más consenso es mejor. | TED | لذلك فمن الطبيعي أن تعتقد أن الإجماع في الرأي هو شيء جيد. |
No es que importe, pero espero que no pienses que haga eso a menudo. | Open Subtitles | هذا لا يهم لكنني كنت آمل ألا تظن أنني أفعل هذا كثيراً |
Porque aunque pienses que estas bien, creeme, no lo estas. -¡Por Dios! | Open Subtitles | حتى إن كنت تعتقد ذلك، ثق بي، أنت لست بخير |
- Salvo que pienses que también es falsa. - No, ¡la escultura no! | Open Subtitles | مالم تعتقد أن هذة مزيفة ايضاْ كلا , ليس تلك |
Dios, es como que tu pienses que Kelso podría ser modelo. | Open Subtitles | يا إلهي, لا عجب أنك تعتقد أن كيلسو يستطيع أن يصبح عارض أزياء |
Probablemente pienses que debería volver a St. Albans y ganar un buen marido. | Open Subtitles | تظن أن علي أن اخذ نفسي وارجع الى سانت البانز وأن أبحث عن رجل لطيف |
Quizás pienses que es igual para el papá león pero no lo es. | Open Subtitles | ربما تظن أن الأمر سيان للأسد لكنه ليس كذالك |
Espero que no pienses que te estuve interrogando pero yo sé lo que es tener un ex que se ha vuelto a casar y que no te suceda mucho en ese área. | Open Subtitles | أتمنى ألا تعتقد أنني أستجوبك.. لكنني أعرف ما هو الحال حينما يكون لك زوج سابق متزوج.. ولا يوجد ما يشغلك من ذلك الجانب.. |
No quiero que pienses que soy fácil, porque no lo soy. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعتقد أنني سهلة لأنني لست كذلك |
No quiero que pienses que no la pasé bien, porque sí lo hice. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تعتقد أنّني افسدت عليكي الوقت الطيب. |
No pienses que soy inhumano. En mi posición uno debe intentar ser firme. | Open Subtitles | . لا تظن أنني قاسي القلب المرأ في موقعي عليه أن يبدو صلباً |
Lo que sea que pienses que va a suceder después... estás equivocado. | Open Subtitles | مهما كنت تعتقد أنه سيحصل لاحقاً.. أنت مخطئ. |
Me duele que pienses que yo estuve involucrado. Nuestras diferencias pudieron haberse resuelto. | Open Subtitles | يؤلمني أنك تعتقد ان هذا حصل بسبب الخلافات التي بيننا |
Él quiere que pienses que no hay razón para continuar... | Open Subtitles | هو يريدك أن تظن أنه لا هدف من الاستمرار في الحياة |
No quiero que pienses que no ha sido importante para mí los últimos meses contigo. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تظني أن هذه الأشهر القليلة لم تعنِ لي شيئاً, برفقتك.. |
No quiero que pienses que soy un loco... que atropella a la gente. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تظني أنني ذلك المعتوه الذي يرمي بالناس خارج الطريق |
Así que no pienses que he vuelto por algo mío. | Open Subtitles | لذا لا تظني أني عائد إلى هنا من أجل صحتي |
Soy capaz de meter hasta el codo por esa pastilla, no pienses que no. | Open Subtitles | سأجازف بالكثير للحصول على تلك الحبّة. ولا تظنّي أنّي لن أفعل ذلك. |
Por favor, no pienses que soy rara, que me estoy pasando o algo así. | Open Subtitles | أرجوك لا تعتقد أني غريبة الأطوار أو متعدية لحدودي |
Está bien que pienses que mi valuación de la situación sea injusta. | Open Subtitles | لابأس بأن تعتقد بأن تقييمي للمسألة غير منصف |
Por favor, no pienses que esto fue algo especial. | Open Subtitles | ولكن أرجوك، لا تفكر أن هذا الشيء كان مميزا |