"pienso en ella" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفكر بها
        
    • افكر بها
        
    • أفكر فيها
        
    • أفكّر بها
        
    • افكر فيها
        
    Mira, yo pienso en ella todo el tiempo, y tú en mamá, alguien a quien extrañas mucho. Open Subtitles أنا أفكر بها طوال الوقت و انتِ تفتقدين أمي كثيراً و رأيتِها
    No pienso en ella. No lo que deberia. Open Subtitles لم أعد أفكر بها,وليس اني يجب ان أفعل هذا
    ¿Cómo puedo admitir que pienso en ella todo el tiempo? Open Subtitles كيف يمكنني ان أعترف أني أفكر بها طوال الوقت
    Bueno, no pienso en ella de esa forma. Open Subtitles جيجي ظريفة حسناً, انا حقاً لا افكر بها بهذه الطريقة
    Ya sabes, me quedo sin aliento cada vez que pienso en ella y cuando la veo, mi corazón da pequeños saltos. Open Subtitles تعلم أنها تنقطع أنفاسي في كل مرة أفكر فيها وعندما أراها يدق قلبي بسرعه
    Y todavía pienso en ella, porque pasé mucho tiempo imaginando ir por ese camino contigo. Open Subtitles وما زلت أفكّر بها لأنّي قضيت الكثير من الوقت في تخيّل تلك العلاقة معكِ
    Cuando pienso en ella ahora, veo esa como la época en que realicé un sueño. Open Subtitles عندما أفكر بها الآن , أفكر بذلك الوقت عندما أصبح الحلم حقيقه
    La peor golfa del mundo. pienso en ella cada vez que estoy a punto de olvidarla. Open Subtitles أسوأ فتاة على وجه الأرض أفكر بها حينما أوشكت على نسيانها
    pienso en ella constantemente. Pero se acabó. Open Subtitles أفكر بها بشكل مستمر، ولكن الأمر انتهى
    Decirle que pienso en ella. Open Subtitles أنا يمكن أن أخبرها أني أفكر بها
    Decirle que pienso en ella. Open Subtitles أنا يمكن أن أخبرها أني أفكر بها
    No fue fácil, pero estoy en paz con eso ahora y cuando pienso en ella, sé que está en un lugar mejor. Open Subtitles لأضع هذا خلفي و أمضي قدماً في حياتي لم يكن هذا سهلاً، لكنني بأمان الآن و عندما أفكر بها... أعرف أنها في مكان أفضل
    Todavia pienso en ella, despues de tantos años. Open Subtitles مازلت أفكر بها بعد كل هاته السنوات.
    Chicos, pienso en ella mucho. Open Subtitles أنتم يا رفاق ، أفكر بها كثيراً.
    Aún me pongo triste cuando pienso en ella. Open Subtitles لا أزال أشعر بالحزن عندما أفكر بها
    Todavía pienso en ella como mi... compañera primordial en la vida, Open Subtitles ما زلت افكر بها كشريكتي الأساسية في الحياة
    porque pienso en ella todo el tiempo! Open Subtitles انا اكره استراليا لانني افكر بها طوال الوقت - انه مهووس بها -
    Hace 8 años que pienso en ella todos los días. Open Subtitles لقد مضت 8 سنوات وأنا افكر بها كل يوم
    pienso en ella como el lienzo sobre el que pinto mis obras maestras. Open Subtitles أفكر فيها على أنها لوحة رسم أرسم عليها إبداعاتي
    Aún pienso en ella todos los días... sobre lo que podríamos hablar... como sonaría su voz. Open Subtitles مازلت أفكر فيها كل يوم ما الذي قد نكون نتحدث بشأنه كيف من المُمكن أن يبدو صوتها
    Me están investigando por asesinato y sólo pienso en ella. Open Subtitles -أنا أقصد , أنا فى تحقيق فى جريمه قتل -و كل ما أستطيع أن أفعله هو أن أفكر فيها
    Voy a escribirle para que sepa que pienso en ella. Open Subtitles سأرسل لها رسالة تجعلها تحِسُّ بأنّي أفكّر بها
    Dígale que pienso en ella constantemente. Open Subtitles قل لها انى افكر فيها طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus