"piloto automático" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطيار الآلي
        
    • السيارات الرائدة
        
    • الطيران الآلي
        
    • الطيار الالي
        
    • للطيار الآلي
        
    • طيّار آلي
        
    • الطيار الآلى
        
    • الطيار الألى
        
    • الطيّار الآلي
        
    • القيادة الأوتوماتيكية
        
    • طيارً الي
        
    • القيادة الآلي
        
    • القيادة الآلية
        
    • القيادة الألية
        
    • القائد الآلي
        
    El piloto automático tiene control y cambiamos rumbo el último segundo ¿intentarlo de nuevo? Open Subtitles الطيار الآلي شغل ونحن انحرفنا خارج المسار. هل يجب أن نحاول ثانية؟
    Estaba sentado en el cohete y el piloto automático se conectó solo. Open Subtitles لقد كنت اجلس في الصاروخ , وعندها الطيار الآلي اقلع
    Este gráfico muestra que luego de 5 Km de vuelo el piloto automático fue conectado. Open Subtitles حسناً ، المخطط يظهر ان ثلاثة اميال إلى الطائرة الطيار الآلي كانَ مشغولاً
    Maldito piloto automático cree que estamos descendiendo en curso. Open Subtitles يعتقد اللعنة السيارات الرائدة نحن تنازلي على هذا المسار.
    He hecho que el piloto automático cambie de rumbo, altitud y velocidad cada pocos minutos. Open Subtitles لقد ضبطت الطيار الآلي على تغيير الوجهة و الإرتفاع و السرعة كل دقيقتين
    Así llaman a la fuerza requerida para que cambiéis de lo que estáis haciendo en piloto automático a algo nuevo. TED هذا ما يطلقون على القوة المطلوبة لإحدات تغيير في كل ما تقوم به اعتماد الطيار الآلي للقيام بشيء جديد.
    Esas son las dos únicas velocidades que tenemos: piloto automático y freno de emergencia. TED هاتان هما السرعتان المسموحتان لك: الطيار الآلي وفرامل الطوارئ.
    Y adivinad cuál le gusta más a vuestro cerebro: el piloto automático. TED وخمنوا أي جزء يفضله دماغكم: إنه الطيار الآلي.
    Prueba comenzada. Iniciando grabación del piloto automático. Insertando los simulation-plugs. Open Subtitles . بداية الإختبار . إبدأ تسجيل الطيار الآلي
    Normalmente, el piloto automático los enderezaría con un impulso. Open Subtitles في الاصل الطيار الآلي سيلفكم ليعدل المركبة
    La nave está en piloto automático. Estamos en conteo final para el despegue. Open Subtitles المركبة مضبوطة على الطيار الآلي وبدأ العد التنازلي للانطلاق
    Pondré el piloto automático para poder disfrutar. Open Subtitles سوف أضع هذه الطائرة على الطيار الآلي حتى أستمتع
    Creo que íbamos con el piloto automático. Open Subtitles مهلاً، أعتقد أننا كنا على الطيار الآلي طوال الوقت
    En esencia, estamos volando en piloto automático. Open Subtitles ,بالاساس نحن نحلق بواسطة الطيار الآلي
    Gracias a los dioses que hay un piloto automático en esta cosa. Open Subtitles شكرا الآلهة أن هناك الطيار الآلي في هذا الشيء.
    Se ha pegado en el piloto automático en un bucle constante. Open Subtitles عالق وعلى السيارات الرائدة في حلقة مستمرة.
    Este piloto automático es genial, hombre. Open Subtitles نظام الطيران الآلي رائع يا رجل
    Debemos apresurarnos. Perdimos la nave y faltan 22 horas... para que se active el piloto automático y nos deje aquí. Open Subtitles لدينا فقط 22 ساعة قبل ان يعمل الطيار الالي
    Todavía no. Los sistemas de navegación se debieron haber puesto en piloto automático. Open Subtitles ليس بعد أنظمة الملاحة افتراضياً تتحول للطيار الآلي
    Sí, incluso sin el piloto automático. Open Subtitles أجل، حتى بدون طيّار آلي.
    Otros 300 tipos de datos también quedan registrados, cualquier dato del piloto automático y alarmas de incendio. Open Subtitles بعض الصناديق تسجل أكثر من 300 بند أى شئ من الطيار الآلى إلى أجراس إنذار الحريق
    Desactiven el piloto automático y mantengan el control manual. Open Subtitles قم بإغلاق الطيار الألى و إبدء بالتحكم يدوياً
    El avión aterrizó con el piloto automático, y hemos verificados los cuerpos según el listado de la tripulación. Open Subtitles لقد حطّت الطائرة بواسطة الطيّار الآلي لقد حسبنا عدد الجُثث من الطاقم الأصلي
    Ahora con piloto automático, y en manos de la computadora. Open Subtitles نحن الآن معتمدون كليا على القيادة الأوتوماتيكية ، و السفينة تحت تصرف الحواسيب
    Un remolcador como ese tiene piloto automático. Open Subtitles ساحبة مثل هذه لها طيارً الي
    ni siquiera recuerdan. Estaban en piloto automático. TED إنكم حتى لا تتذكرون. كنتم بوضع القيادة الآلي.
    "83. El primer año que le pusieron piloto automático a este modelo. Open Subtitles نعم،83 في أول سنة لها لقد وضعوا القيادة الآلية على تلك السيارات
    OnStar desactivará el piloto automático. -¿Está listo? Open Subtitles سيوقف الكومبيوتر نظام القيادة الألية هل أنت جاهز؟
    ¿Lo pusiste en piloto automático? Sí, señor. Open Subtitles هل شغلت القائد الآلي نعم سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus