"plan de recursos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خطة الموارد
        
    • خطة موارد
        
    • بخطة الموارد
        
    • لخطة الموارد
        
    • خطة للموارد
        
    • خطة قائمة للموارد
        
    Suma eliminada del presupuesto bienal de apoyo en el plan de recursos UN المبالغ المخصومة من ميزانية الدعم لفترة السنتين في خطة الموارد
    plan de recursos del Grupo de Trabajo de Armonización (GTA) UN خطة الموارد التي وضعها الفريق المعني بالتنسيق
    En consecuencia, el cuadro y el gráfico conexo del plan de recursos pasaría a ser también el primer cuadro, con su gráfico conexo, del documento del presupuesto. UN ومن ثم يصبح أيضا جدول خطة الموارد والشكل المتصل به هو الجدول اﻷول والشكل اﻷول في وثيقة الميزانية.
    plan de recursos del PNUD UN خطة الموارد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Cuadro 11 plan de recursos del FNUDC UN خطة موارد صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    El plan de recursos abarca los recursos ordinarios y los recursos de otro tipo. UN وتغطي خطة الموارد كلا من الموارد العادية والموارد اﻷخرى.
    Cuadro 1 plan de recursos del UNFPA UN خطة الموارد لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Gastos de seguridad exigidos por las Naciones Unidas solicitados en el plan de recursos UN التكاليف الأمنية التي قررتها الأمم المتحدة والمطلوبة في خطة الموارد
    El plan de recursos figura en el cuadro 13 del informe relativo al presupuesto. UN وترد خطة الموارد في الفقرة 13 من تقرير الميزانية.
    El UNFPA ha incrementado los fondos disponibles para los programas, según consta en el cuadro 1, relativo al plan de recursos. UN يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان على زيادة الأموال المتاحة للبرامج، كما ورد في الجدول 1 - خطة الموارد.
    Además, la Comisión recomienda que el plan de recursos muestre con mayor claridad las necesidades de apoyo en el bienio. UN وتوصي اللجنة كذلك أن تعكس خطة الموارد على نحو أوضح احتياجات الدعم لفترة السنتين.
    La categorización y subcategorización de actividades y gastos del plan de recursos propuesto no afecta al total de los recursos disponibles. UN ولا يؤثر التصنيف، والتصنيف الفرعي، للأنشطة والتكاليف المبينان في خطة الموارد المقترحة على الموارد الإجمالية المتاحة.
    El plan de recursos del UNFPA incluye una propuesta para consignar 5,9 millones de dólares para el traslado de su sede a otros locales. UN 31 - تتضمن خطة الموارد لصندوق الأمم المتحدة للسكان إقتراحاً بتجنيب مبلغ قدره 5.9 مليون دولار لنقل موقع مباني مقره.
    El plan de recursos para 2012-2013 se presenta en el cuadro 1. UN 10 - ترد خطة الموارد للفترة 2012-2013 في الجدول 1.
    El plan de recursos integrado y el presupuesto integrado servirían como mecanismo global de asignación de recursos en apoyo del nuevo plan. UN وستكون خطة الموارد المتكاملة والميزانية المتكاملة بمثابة آلية شاملة لتوزيع الموارد دعما للخطة الجديدة.
    El plan de recursos integrado y el presupuesto integrado servirían como mecanismo global de asignación de recursos en apoyo del nuevo plan. UN وستكون خطة الموارد المتكاملة والميزانية المتكاملة بمثابة آلية شاملة لتوزيع الموارد دعما للخطة الجديدة.
    El formato del cuadro se ajusta al del plan de recursos. UN ١٨ - ويتفق شكل الجدول مع شكل جدول خطة الموارد.
    Ello permite establecer un vínculo preciso entre las solicitudes de consignaciones en cifras brutas y las estimaciones de consignaciones en cifras netas y las estimaciones comparables incluidas en el plan de recursos. UN ويتيح ذلك الربط الواضح بين طلبات الاعتمادات اﻹجمالية والاعتمادات التقديرية الصافية من ناحية والتقديرات المناظرة الواردة في خطة الموارد من ناحية أخرى.
    Cuadro 13 plan de recursos del UNIFEM UN خطة موارد صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Aunque, como ya se ha señalado, la información se concentra principalmente en la exposición regional de los programas y del apoyo a los programas, también se incluyen, al final del cuadro, estimaciones relativas a la gestión y administración de la organización, con el propósito de establecer un vínculo claro con la sección relativa a la utilización de los recursos del plan de recursos. UN وبينما يتمثل الاتجاه اﻷساسي للمعلومات، كما جرى إيضاحه، في عرض إقليمي للبرامج وبرامج الدعم، جرى إدراج تقديرات لتنظيم وإدارة المنظمة في نهاية الجدول لتوفير رابطة واضحة مع باب استخدام الموارد بخطة الموارد.
    Las organizaciones acordaron utilizar un formato común para el plan de recursos. UN اتفقت المنظمات على شكل موحد لخطة الموارد.
    Se está elaborando un plan de recursos humanos de conformidad con los objetivos del Director General que figuran en la tercera carta de gestión. UN يجري إعداد خطة للموارد البشرية وفقا لأهداف المجلس التنفيذي الواردة في الميثاق الثالث للإدارة.
    El OOPS no tiene un plan de recursos humanos. UN ولم يكن للأونروا خطة قائمة للموارد البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus