Excmo. Sr. Albert Shabangu, Ministro de planificación económica y Desarrollo de Swazilandia. | UN | سعادة السيد ألبرت شبانغو، وزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند. |
Excmo. Sr. Albert Shabangu, Ministro de planificación económica y Desarrollo de Swazilandia. | UN | سعادة السيد ألبرت شبانغو، وزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند. |
El sistema produce unas estadísticas fiscales y del comercio exterior fiables y oportunas que facilitan el proceso de planificación económica. | UN | وينتج هذا النظام إحصاءات موثوقاً بها وفي الوقت المناسب عن التجارة الخارجية للمساعدة في عملية التخطيط الاقتصادي. |
La planificación económica y la elaboración de presupuestos gubernamentales son difíciles, ya que se desconoce cuándo se levantarán las sanciones. | UN | ومن الصعب ممارسة التخطيط الاقتصادي ووضع الميزانية الحكومية لأن التاريخ الذي قد ترفع فيه الجزاءات غير معروف. |
Programa: planificación económica y social | UN | الوحدة التنظيمية : التخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
Programa: planificación económica y social | UN | الوحدة التنظيمية : التخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
Habría que hacer hincapié en la futura planificación económica y la privatización. | UN | وينبغي أن يكون هناك تشديد على التخطيط الاقتصادي والتحول إلى القطاع الخاص مستقبلا. |
Curso de postgrado sobre planificación económica y social | UN | دورة بعــــد التخـرج فـــي التخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
Sus intereses de investigación incluyen lo siguiente: planificación económica, crecimiento y comercio, distribución del ingreso y seguridad alimentaria. | UN | تشمل اهتماماته البحثية التخطيط الاقتصادي والنمو والتجارة وتوزيع الدخل واﻷمن الغذائي. |
Proyecto definitivo de reglamento de la Comisión de planificación económica | UN | المشروع النهائي للنظام الداخلي للجنة التخطيط الاقتصادي |
Requisitos para ser miembro de la Comisión de planificación económica | UN | المؤهلات اللازمة لعضوية لجنة التخطيط الاقتصادي |
15. Sr. Rajkeswur PURRYAG, P. P., Ministro de planificación económica, Información y Telecomunicaciones de Mauricio | UN | ٥١- السيد راشكاسوار بورياغ، عضو البرلمان، وزير التخطيط الاقتصادي والمعلومات والاتصالات في موريشيوس |
El Honorable Albert Shabangu, MP, Ministro de planificación económica y Desarrollo de Swazilandia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب اﻷونرابل البرت شبانغو، عضو البرلمان ووزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند، إلى المنصة. |
El Honorable Albert Shabangu, MP, Ministro de planificación económica y Desarrollo de Swazilandia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب معالي اﻷونرابل ألبرت شبانغو، عضو البرلمان ووزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند، من المنصة. |
En la preparación del PNA se ha tenido en cuenta su propia integración en el proceso nacional de planificación económica y social. | UN | إن برنامج العمل الوطني، من حيث تصميمه، قد روعيت فيه مسألة إدماجه في عملية التخطيط الاقتصادي والاجتماعي الوطني. |
Todos los actores y agentes del proceso de planificación económica deben estar familiarizados con los conceptos y definiciones relativos a dichos fenómenos. | UN | ويجب أن تكون جميع الجهات المشتركة في عملية التخطيط الاقتصادي على معرفة بالمفاهيم والتعاريف المتصلة بتدهور التربة. |
Proporciona también datos para la planificación económica y facilita la aplicación de esquemas óptimos de distribución modal. | UN | ويقوم أيضا بتوفير البيانات من أجل التخطيط الاقتصادي ودعم الأنماط المـُـثلى لتوزيع وسائط النقل. |
También hicieron exposiciones el Secretario General de la UNCTAD, Kwesi Nduom, Ministro de planificación económica y Cooperación Regional de Ghana y Maria Cattaui, Secretaria General de la Cámara de Comercio Internacional. | UN | وأدلى أيضا ببيانات عدد من المشتركين وهم الأمين العام للأونكتاد؛ وكويزي ندوم، وزير التخطيط الاقتصادي والتعاون الإقليمي في غانا؛ وماريا كتاوي، أمين عام غرفة التجارة الدولية. |
Contribuciones diversas al Instituto Latinoamericano y del Caribe de planificación económica y Social | UN | مساهمات مختلفة لمعهد أمريكا اللاتينيــة ومنطقـــة البحـــر الكاريــــبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
El Comité Interministerial de planificación económica aprobó el texto definitivo el 25 de febrero de 1994. | UN | وأقرت اللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بالتخطيط الاقتصادي النص النهائي للبرنامج في ٥٢ شباط/فبراير ٤٩٩١. |
La reducción de los desastres debe convertirse en un elemento esencial de las políticas de desarrollo sostenible y de la planificación económica. | UN | بل يجب أن يصبح الحد من الكوارث عنصرا جوهريا في سياسات التنمية المستدامة والتخطيط الاقتصادي. |
Sra. Lilyanne Homasi, Funcionaria de planificación económica | UN | السيد ليليان هوماسي، مسؤولة تخطيط اقتصادي |