"plantilla autorizada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المﻻك المأذون به
        
    • الموظفين المأذون به
        
    • القوام المأذون به
        
    • العدد المأذون به
        
    • الوظائف المأذون بها
        
    • الملاك الوظيفي المأذون به
        
    • الوظائف المأذون به
        
    • الملاك الوظيفي المعتمد
        
    • الوظائف الموافق عليها
        
    • جدول الملاك المأذون به
        
    • ملاك الموظفين المعتمد
        
    • ديسمبر ١٩٩٤
        
    • الملاك المأذون به للبعثة
        
    • الملاك المعتمد
        
    • والمﻻك المأذون به
        
    En el anexo II.B. figura la plantilla autorizada, la categoría y la tasa de vacantes para el personal militar y civil. UN ويرد ملاك الموظفين المأذون به ومعدلي شغل الوظائف وشغورها لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين في المرفق الثاني ـ باء.
    En el anexo VII se presenta la plantilla autorizada y el calendario de retirada del personal civil. UN ويرد في المرفق السابع ملاك الموظفين المأذون به وجدول مواعيد سحب الموظفين المدنيين.
    El promedio mensual de despliegue fue de 102 personas, frente a la plantilla autorizada de 135. UN وكان متوسط القوة التي تم نشرها ١٠٢ فردا شهريا من القوام المأذون به البالغ ١٣٥ فردا.
    plantilla autorizada UN العدد المأذون به
    De la plantilla autorizada actual de 1.329 puestos, se redistribuirá un total de 50 puestos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General, según se indica en el párrafo 32 supra. UN وسوف يتم نقل 50 وظيفة من مجموع الوظائف المأذون بها وهي 329 1 وظيفة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام على النحو المشروح في الفقرة 32 أعلاه.
    plantilla autorizada, puestos ocupados y tasa de vacantes para el período comprendido UN الملاك الوظيفي المأذون به ومعدل شغل الوظائف وشغورها في الفترة
    En esa resolución se aprobó además un aumento de la plantilla autorizada del Tribunal de 258 a 337 puestos. UN ووافقت الجمعية أيضا على زيادة عدد الموظفين المأذون به حيث ارتفع عدد الوظائف من ٢٥٨ إلى ٣٣٧.
    En el anexo IV figuran la plantilla autorizada y su despliegue efectivo y, en el anexo V, la dotación del parque móvil. UN ويقدم ملاك الموظفين المأذون به وشغل الوظائف في المرفق الرابع. ويعرض المرفق الخامس قائمة المركبات.
    plantilla autorizada con cargo a la cuenta de apoyo, 1 de julio de 2009 a 30 de junio de 2010 UN ملاك الموظفين المأذون به في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    a No se modificó la plantilla autorizada durante el período que abarca el presente informe. UN )أ( لم يطرأ أي تغيير على القوام المأذون به خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    plantilla autorizada UN العدد المأذون به
    B. plantilla autorizada, puestos cubiertos y porcentaje de vacantes durante el período del 16 de septiembre de 1993 al 30 de septiembre de 1994 UN باء - الوظائف المأذون بها والوظائف المشغولة ومعدل الشواغر للفتر مــن ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    Como se indica en el anexo III, la tasa media de vacantes de la plantilla autorizada fue de un 40% para el personal de contratación internacional y de un 63% para el personal de contratación local. UN وكما هو مبين في المرفق الثالث، بلغ متوسط معدل الشواغر في رتب ملاك الوظائف المأذون به ٤٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٦٣ في المائة بالنسبة للموظفين المعينين محليا.
    plantilla autorizada de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN الرابع - الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    El SIIG dispone los puestos en que puede colocarse el personal sobre la base de la plantilla autorizada. UN فالوظائف التي يمكن تنسيب الموظفين عليها تتاح في نظام المعلومات الإدارية المتكامل على أساس ملاكات الوظائف الموافق عليها.
    Anteriormente, el sueldo del Representante Especial se consignaba en el presupuesto como personal supernumerario y no se incluía, por consiguiente, en la plantilla autorizada. UN فقد كان مرتب الممثل الخاص يدرج سابقا في الميزانية تحت بند المساعدة المؤقتة، ولذلك لم يكن مدرجا في جدول الملاك المأذون به.
    V. plantilla autorizada y propuesta para el período comprendido entre el 1º de abril de 1998 y el 31 de diciembre de 1999 UN الخامس - ملاك الموظفين المعتمد والمقترح للبعثة أولا - مقدمة
    plantilla autorizada, NÚMERO DE PUESTOS OCUPADOS Y TASA DE VACANTES EN EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 5 DE ABRIL Y EL 9 DE DICIEMBRE DE 1994 UN ملاك الموظفين المأذون به وشغل الوظائف ومعدلات الشواغر للفترة من ٥ نيسان/أبريل الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الرتبة
    Además, la Junta observó que la dotación de vehículos se determinaba basándose en la plantilla autorizada completa de una misión y no se tenían en cuenta las tasas de vacantes o los factores de demora en el despliegue. UN وإضافة إلى ذلك، لاحظ المجلس أن أساطيل المركبات حددت استنادا إلى كامل الملاك المأذون به للبعثة ولم تؤخذ في الحسبان معدلات الشغور أو عوامل تأخير النشر.
    La plantilla autorizada de la secretaría tiene 36 puestos para 1999. UN ويشمل الملاك المعتمد لعام ١٩٩٩ لموظفي اﻷمانة ٣٦ وظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus