"plaza del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ساحة
        
    • ميدان
        
    Ahora veamos el equivalente en Londres en la plaza del Parlamento, el monumento a David Lloyd George, que tiene tres palabras: David Lloyd George. TED الآن مايوازي هذا في لندن في ساحة البرلمان وسترى أن نصب ديفيد لويد جورج يتضمن ثلاث كلمات: ديفيد لويد جورج.
    ¿Has notado las veletas en la plaza del centro? Siempre apuntan hacia el oeste. Open Subtitles هل لاحظت ان دليل اتجاه الريح في ساحة البلدة دائما يشير للغرب
    El jefe de policía de Jerusalén ordenó inmediatamente que se evacuara de la plaza del Muro Occidental a los fieles judíos y a los turistas, para evitar que fueran alcanzados por las pedradas. UN وعلى الفور، أمر رئيس شرطة القدس بإجلاء المصلين والزوار اليهود من ساحة الحائط الغربي خشية أن تصيبهم اﻷحجار.
    Los militares detuvieron en la plaza del mercado a unas 50 personas sospechosas de ser cómplices de los rebeldes y las condujeron a los locales de la brigada antes de ejecutarlas. UN وأوقف العسكريون زهاء خمسين شخصاً على ساحة السوق متهمين إياهم بالتواطؤ مع المتمردين، واقتادوهم إلى المفرزة وأعدموهم.
    Al llegar a la plaza del pueblo, el Sr. Sjolie pronunció un discurso en que afirmó: UN وعند وصوله إلى ميدان وسط المدينة، ألقى السيد سيولي خطاباً صرح فيه بما يلي:
    Elementos del APR agruparon a los hombres adultos y los condujeron a la plaza del mercado de Jomba, después de un alto en el terreno de fútbol de Vunga. UN وقامت عناصر الجيش الوطني الرواندي بحشد البالغين واقتادوهم إلى ساحة السوق في جومبا، بعد المرور بملعب كرة القدم في فونغا.
    Un alto mando militar desertó y anunció que sus tropas protegerían la concentración permanente en la plaza del Cambio. UN وانشقّ أحد كبار القادة العسكريين وأعلن أن قواته ستحمي الاعتصام الدائم في ساحة التغيير.
    También describieron cómo la Primera División Blindada alentaba el alistamiento voluntario entre los manifestantes de la plaza del Cambio en Saná. UN وبيّنوا أيضا كيف كانت الفرقة تشجع التجنيد الطوعي لدى المتظاهرين في ساحة التغيير في صنعاء.
    - ¿El mismo que vive... ..en Dorchester 226, en la plaza del Mercado? Open Subtitles جوزف ماركوتشي التي يسكن في دورتشستر 226 ساحة السوق
    Hay un edificio en la plaza del pueblo que desapareció a nuestra llegada. Open Subtitles هناك بناية في ساحة القرية التي اختفت عند وصولنا
    Tienes todos los que quieras en la plaza del pueblo. Open Subtitles يمكنك الحصول على كافة الأوراق في ساحة القرية.
    La gente copaba la plaza del pueblo y, a medida que se intensificaba el aroma, lo mismo ocurría con la expectativa. Open Subtitles ،فإنهم يقومون بإغلاق ساحة البلدة وكما بدأت الرائحة بالإرتفاع كذلك توقعاتهم
    Un joven judío estaba en la plaza del pueblo hablando blasfemias sobre la economía. Open Subtitles يهودي صغير موجود في ساحة المدينة, يتحدث بشكل سيء عن الاقتصاد.
    Me dirigía a una cafetería, caminando a través de una pequeña plaza del pueblo, y un insurgente empezó a disparar. Open Subtitles كنت متوجهه إلى المقهـى أمشي عبر ساحة البلدة الصغيرة و بدأ أحد المتمرديـن بإطلاق النـار
    Bueno, tengo algunas preguntas sobre este experimento que usted y su esposa van a llevar a cabo más tarde esta noche en la plaza del pueblo. Open Subtitles حَسناً، أنا لدي بضع أسئلة حول هذه التجربة التي تجريها أنت وزوجتك لاحقاً الليلة في ساحة البلدة
    El alcalde revocó tu permiso para usar la plaza del pueblo. Open Subtitles ترخيصك بالغاء قام العمدة البلدة ساحة لاستخدام
    Se reunían en la plaza del pueblo, construía un fuego, y bailaban hasta que el suelo empezaba a sangrar. Open Subtitles كانو يجتمعون في ساحة القرية هو يشعل النار وهن يرقصن حولها حتى تبدأ الأرض بالنزيف
    Jafaraz cortará la cabeza con un cuchillo oxidado en la plaza del pueblo! Open Subtitles جافاراز سيقطع رؤوسنا بسكين غير حاد في ساحة القرية
    ¿Así que quieres ir a la plaza del Parlamento? Open Subtitles إذن ميدان البرلمان هو ما تريدين الذهاب إليه ؟
    El borracho debia pasearse por la plaza del pueblo... donde todos podian insultarlo. Open Subtitles ثُمَ يَجعلونَ السَكران يَدور حولَ ميدان البَلدَة حيثُ يَسبُهُ الجَميع
    Que me interesa a mi dónde estas, yo que se si estas en Verona o en la plaza del Esquilino. Open Subtitles لماذا يجب أن . .. أهتم لو أنكِ في فيرونا أو ميدان ديلي اسكوين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus