"pnud y del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق
        
    • اﻹنمائي وصندوق
        
    • اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق
        
    • الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج
        
    • الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة
        
    • البرنامج الإنمائي وصندوق
        
    • البرنامج اﻹنمائي وإدارة
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم
        
    • ببرنامج اﻷمم
        
    • الإنمائي والصندوق
        
    Situación financiera del PNUD y del FNUAP UN المركز التمويلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    El Coordinador propone nuevos miembros a los representantes del personal, quienes a su vez los recomiendan para su nombramiento en consulta con la Administración del PNUD y del FNUAP. UN ويقترح المنسق أسماء الأعضاء الجدد على ممثلي الموظفين الذين يوصون عندئذ بتعيينهم بالتشاور مع إدارة كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP UN الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP UN الجزء المشترك الخاص ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP UN الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Plan de trabajo provisional Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Esas recomendaciones, que la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP hizo suyas, se han aplicado y están ayudando a la UNOPS a afrontar sus dificultades financieras. UN وتم تنفيذ هذه التوصيات التي أيدها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وهي تساعد المكتب في معالجة صعوباته المالية.
    y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Para tener acceso a esos fondos, varios países han propuesto al FMAM que les ayude a preparar sus programas nacionales de adaptación a través del PNUD y del PNUMA. UN وللحصول على هذه الأموال وضع عدد من البلدان مقترحات لتطوير برامج العمل الوطنية للتكيف الخاصة بها بدعم من مرفق البيئة العالمية من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    El Fondo para la Democracia de las Naciones Unidas, el PNUD y del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia están creando conocimientos de dirección por medio de la formación, los cursos prácticos y las becas. UN 51 - ويقوم صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببناء مهارات في مجال القيادة من خلال التدريب وحلقات العمل والزمالات.
    A los gobiernos de los países anfitriones se les recuerda sistemáticamente sus obligaciones fundamentales de brindar servicios de seguridad al personal del PNUD y del UNFPA. UN ويجري بانتظام تذكير الحكومات المضيفة بالتزاماتها الأساسية عن سلامة وأمن موظفي البرنامج الإنمائي وصندوق السكان.
    Agregó que no creía que hubiera conflicto entre las funciones del PNUD y del DCPDS. UN وقال إنه لا يرى أي تضارب في أدوار البرنامج اﻹنمائي وإدارة اﻷمم المتحدة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Fue organizada con el apoyo del PNUD y del PNUMA. UN ونظم هذا المؤتمر بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP UN الجزء المشترك المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    La financiación inicial procede del PNUD y del Fondo Fiduciario para la Cooperación Sur-Sur. UN وسيوفر البرنامج الإنمائي والصندوق الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التمويل اللازم للبرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus