"podías haber" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان بإمكانك
        
    • كان يمكنك
        
    • كنت تستطيع
        
    • كان بوسعك
        
    • كان يمكن أن
        
    • كان يمكنكِ
        
    • كان بأمكانك
        
    • يكن بإمكانك
        
    • يكن بوسعكَ
        
    Podías haber detenido este brote antes de que mutara, pero no lo hiciste. Open Subtitles كان بإمكانك منع تفشي المرض قبل تحوله لكنك لم تفعل
    Podías haber apuntado a los hombros. Open Subtitles أتعرفين، كان بإمكانك إطلاق النار على أكتاف هؤلاء الرجال
    Podías haber hecho pomada a ese tipo. Ahora se fue con mi dinero. Open Subtitles كان يمكنك أن توقف هذا الرجل الآن سيهرب بالمال بدون عقاب
    Podías haber sido el nuevo Billy Conn. Open Subtitles كان يمكنك ان تصبح اسطوره ملاكمه مثل بيلى كون
    Podías haber quitado sus colmillos para no hacerle daño a nadie, pero no lo hiciste. Open Subtitles كنت تستطيع أن تكسر أنيابك حتى لا تستطيع إيذاء أي أحد لكنك لم تفعل
    Podías haber sido jefe de la policía. Open Subtitles كان بوسعك أن تكون رئيس الشرطة.
    Discúlpame, pero tu Podías haber sido el asesino. ¡Y tú también! ¡Perra loca! Open Subtitles اسمع أنا آسفة و لكن كان يمكن أن تكون أنت القاتل
    Vale. De toda la gente que Podías haber convertido. Tu me elegistes. Open Subtitles حسنًا، من كل الناس الذي كان يمكنكِ التحول لهم اختارتيني
    Podías haber decidido esto cuando vine. Open Subtitles كان بإمكانك إعطائى هذه الموافقة المشروطة فى المرة السابقة
    Al menos Podías haber tomado un baño. Todavía hueles a cerveza. Open Subtitles على الأقل كان بإمكانك الإستحمام لازالت أشم رائحة البيرة
    Por lo menos Podías haber contratado al novio raro de Cuddy. Open Subtitles كان بإمكانك على الأقل أن تعين حبيب كادي الغريب
    - Podías haber esperado un día más. - Oh, Dios mío, Open Subtitles كان بإمكانك الإنتظار يوما واحدا بعد اه , رباه
    Podías haber hecho que fuera más rápido, pero no lo hiciste. Open Subtitles كان بإمكانك أن تجعل هذا أسرع ولكنك لا تريد
    Podías haber nombrado a cualquiera, pero te nombraste a ti y a ellos. Open Subtitles كان يمكنك ذكر أي شخص، ولكنك ذكرت نفسك وهم
    Tenías una grúa fuera, Podías haber buscado las pizzas tú misma. Open Subtitles مع كل تلك السيارات التي لديك كان يمكنك احضار البيتزا بنفسك
    ¡Le Podías haber dicho que estabas vivo! Open Subtitles كان يمكنك أن توقف كل هذا فقط بأن تجعلها تعرف أنك على قيد الحياة
    ¿No crees que me lo Podías haber dicho antes de cogerle? Open Subtitles الا تعتقد انه كان يمكنك ان تخبرني بذلك قبل ان نقبض عليه ؟
    ¿Podías haber detenido la matanza en Filadelfia? Open Subtitles كنت تستطيع منع القتل الذى حدث فى فيلادلفيا
    De todos los momentos que Podías haber recordado, ¿tuviste que hacerlo cuando salías con mi mujer? Open Subtitles من كل الأوقات التي كان بوسعك تذكرها، تتذكر الفترة التي كنت تواعد زوجتي؟
    Podías haber pedido juventud eterna, Grace en vez de pedir riqueza, poder y todo esto. Open Subtitles كان يمكن أن تطلبي من الشاب الأبدي، غريس بدلاً من طلبكِ للثروة، والقوة، وكل ذلك
    Podías haber ido allí arriba. Todavía puedes ir. Open Subtitles كان يمكنكِ الذهابِ هناك، ما زال بإمكانكِ الذهاب.
    Podías haber sido un poco divertido con eso. "¿Entiendes mi esencia, cariñito?" Open Subtitles كان بأمكانك أن تستمتع بذلك مثل " هل وصلت إلى الزبدة أيها المغفل"
    ¿No Podías haber cogido una hace cinco minutos? Open Subtitles ألم يكن بإمكانك أخذ إحدى هاته الأوراق قبل 5 دقائق ؟
    Viejo, ¿no Podías haber esperado hasta que volviéramos? Open Subtitles ألم يكن بوسعكَ الإنتظار حتى عودتنا يا رجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus