"podemos hablar de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكننا التحدث عن
        
    • يمكننا الحديث عن
        
    • يمكن أن نتحدث عن
        
    • يمكننا أن نتحدث عن
        
    • يمكننا مناقشة
        
    • يمكننا أن نتكلم عن
        
    • يمكننا ان نتحدث عن
        
    • يمكننا التحدث حول
        
    • أيمكننا التحدث عن
        
    • سنتحدث عن
        
    • يمكننا التحدث بشأن
        
    • يمكننا التحدث في
        
    • بإمكاننا الحديث عن
        
    • نستطيع أن نتحدث عن
        
    • نستطيع التحدث عن
        
    También estamos convencidos de que no Podemos hablar de una paz duradera en Sierra Leona sin una reconciliación nacional. UN ونحن مقتنعون أيضا بأنه، من دون مصالحة وطنية، لا يمكننا التحدث عن سلم دائم في سيراليون.
    Oye, lo siento, ¿pero Podemos hablar de algo que no sea trabajo? Open Subtitles آسف, لكن هل يمكننا التحدث عن شيء آخر بجانب العمل؟
    No Podemos hablar de prevención si la población no tiene acceso a la educación y a la salud. UN إننا لا يمكننا الحديث عن الوقاية إذا كان الناس لا يستطيعون الوصول إلى التعليم والصحة.
    ¿podemos hablar de cómo se enteró de la identidad del asesino de su padre? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عن هوية قاتل أبوك أذا اصبح معروفاً لك
    Tengo un cuerpo en un pantano. Podemos hablar de esto más tarde. Open Subtitles لديّ جثة في مستنقع، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً.
    Los resultados de la biopsia no están aún, pero ¿podemos hablar de tus opciones? Open Subtitles ونتائج الخزعة لم يأت بعد الظهر، ولكن يمكننا مناقشة الخيارات المتاحة أمامك؟
    Y luego, cuando vuelvas aquí, Podemos hablar de ser una sola sangre, primo. Open Subtitles ثم حين نعود هنا يمكننا التحدث عن كوننا من دم واجد
    Escucha, me levanté tarde, no he tomado mi café, así que, ¿podemos hablar de lo que sea esto, como en una hora? Open Subtitles انصت، لقد نمت متأخراً، ولم أتناول قهوتي لذا، هل يمكننا التحدث عن أياً ماتريد التحدث بشأنه خلال ساعة ؟
    Podemos hablar de retos y luchas de manera abierta, en lugar de que todos simulen que están bien hasta que es demasiado tarde. TED يمكننا التحدث عن التحديات والمشاكل بطريقة مفتوحة، بدلًا من تظاهر الجميع بأنهم بخير حتى يفوت الأوان.
    ¿Podemos hablar de esto cuando vuelva a la oficina? Open Subtitles هل يمكننا التحدث عن ذلك عندما أعود للمكتب ؟
    Está bien, Podemos hablar de eso, pero primero, échale un vistazo a esto. Open Subtitles حسنٌ، يمكننا الحديث عن ذلك، لكن أولاً، ألق نظرة على هذا
    Ahora sí, Podemos hablar de ello, podemos sacar el tema, podemos decir cosas como, Open Subtitles وسام لايريد بهذه البساطة الآن يمكننا الحديث عن ذلك . أو حوله
    No Podemos hablar de tratamiento adecuado de la enfermedad si las personas no tienen recursos no siquiera para procurar su alimentación. UN ولا يمكننا الحديث عن علاج المرض بصورة ملائمة إذا لم تتوفر الموارد للأفراد لإعالة أنفسهم.
    ¿Podemos hablar de algo más divertido, por favor? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عن شىء أكثر إمتاعا قليلاً رجاء ؟
    lo siento mucho, pero Podemos hablar de esto más tarde. Open Subtitles أنا حقا أسف لكن يمكن أن نتحدث عن هذا لاحقا
    Podemos hablar de tu trabajo, podemos hablar del perro. Open Subtitles يمكننا أن نتحدث عن عملك يمكننا أن نتحدث عن الكلب
    Por favor, ¿no Podemos hablar de esto sin discutir? Open Subtitles من فضلكما ، ألا يمكننا مناقشة الأمر دون شجار ؟
    Podemos hablar de un alcance de las estructuras externas, internacionales, de paz y de seguridad. UN وبالتالي يمكننا أن نتكلم عن مجــال يضـــم الهياكل الخارجية والدولية للسلم واﻷمن.
    ¿Podemos hablar de cómo vamos a matar a Darryl Van Horne? Open Subtitles هل يمكننا ان نتحدث عن كيفية قتل داريل فان هورن
    Si es cuestión de costos Podemos hablar de eso más tarde, si ven a donde quiero llegar. Open Subtitles إذا كانت المسألة تتعلق بالمصاريف يمكننا التحدث حول هذا لاحقاً , إذا قبلتم إنجرافي
    ¿Podemos hablar de esto como adultos? Open Subtitles أيمكننا التحدث عن هذا كالكبار؟
    Betty, de verdad, agradezco tu preocupación. Pero Podemos hablar de ello mañana. Open Subtitles بيتي حقيقة اقدر قلقك لكن سنتحدث عن هذا في الصباح
    Podemos hablar de tu hermano después. Open Subtitles يمكننا التحدث بشأن أخيك لاحقاً
    Lo que tengo es tan bueno, que Podemos hablar de otro trato. Open Subtitles ما حصلت عليه شيئ جيد، يمكننا التحدث في صفقة أخرى
    ¿Podemos hablar de otra cosa para variar? Open Subtitles هل بإمكاننا الحديث عن شيء آخر ولو لمره واحده؟
    Por último, no Podemos hablar de desarrollo y superación de crisis financiera sin democracia. UN أخيرا، إننا لا نستطيع أن نتحدث عن التنمية والتغلب على الأزمة المالية بدون ديمقراطية.
    No Podemos hablar de reformas de las Naciones Unidas si no hablamos también de reformas a nuestra Asamblea General. UN ولا نستطيع التحدث عن إصلاح اﻷمم المتحدة دون الحديث عن إصلاح الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus