"podemos salir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكننا الخروج
        
    • نستطيع الخروج
        
    • يمكننا الذهاب
        
    • بإمكاننا الخروج
        
    • يمكننا أن نخرج
        
    • يُمكننا الخروج
        
    • يمكننا ان نخرج
        
    • نستطيع الذهاب
        
    • نحن يمكن أن نخرج
        
    • يمكننا الهروب
        
    • نستطع الخروج
        
    • نستطيع المغادرة
        
    • بوسعنا الخروج
        
    • نتمكن من الخروج
        
    • أيمكننا الرحيل
        
    Si la encontramos, quizás podemos salir de este lío. Además piensan que tu la tienes. Open Subtitles إذا وجدناها ربما يمكننا الخروج من هذه الفوضى، كما أنهم يظنون بأنك تملكينها
    ¿Podemos salir a comer? Open Subtitles حسناً، حسناً، هل يمكننا الخروج لتناول الطعام؟
    ¿Podemos salir a comer? Open Subtitles حسناً، حسناً، هل يمكننا الخروج لتناول الطعام؟
    Bueno, no podemos salir hasta que Entrar, así que vamos a ir. Open Subtitles ،حسنا ، لا نستطيع الخروج حتى ندخل لذا لنواصل التقدم
    podemos salir los cuatro a cenar y hablaré bien de ti. Open Subtitles فأنا في موقع مناسب يمكننا الذهاب جميعاً لتناول العشاء وأستطيع أن أمدحك أمامه
    Si usted quiere, ¿podemos salir y así explicarme? Open Subtitles إذا كنت تحب, يمكننا الخروج وسأشرح لك بنفسي.
    Vic está muerto, Pam también, y no podemos salir. Dese cuenta, señora. Open Subtitles فيك" مات, "بام" من المحتمل" و نحن لا يمكننا الخروج
    Disculpe, Sr., ¿sabe dónde podemos salir? Open Subtitles لو سمحت سيدى أتعرف كيف يمكننا الخروج من هذا المركب بسرعة؟
    podemos salir por atrás. Open Subtitles تعال. تعال يمكننا الخروج من الطريق الخلفى. تعال
    No podemos salir a pescar ni a cazar. Open Subtitles لا يمكننا الخروج للبحث عن الأسماك أو صيد الطرائد
    Si quiere, podemos salir algún día juntas. Open Subtitles لو أحببتِ، يمكننا الخروج معاً لبعض الوقت.
    La puerta está sellada. Cuarentena automática. No podemos salir. Open Subtitles لقد أُغلق الباب بسبب الحجر الآلي لا يمكننا الخروج
    Eddie, escucha, todos podemos salir de aquí juntos. Open Subtitles إدي، أسمع يمكننا الخروج من هنا جميعا سالمين
    Si no podemos salir, ¿adónde huiría él? Open Subtitles إلى أين سيذهب؟ لا نستطيع الخروج من هنا فكيف سيخرج هو؟
    Por favor, Richard, presta atención. No podemos salir. El tiempo esta pesimo. Open Subtitles أرجوك ياريتشارد أعرني أنتباهك نحن لا نستطيع الخروج فالطقس بائس بالخارج
    Andá y deciles lo que vimos así podemos salir de aquí, ok? Open Subtitles اذهب فقط وأخبرهم بما رأيت وبالتالي نستطيع الخروج من هنا, موافق؟
    No puedo hablar aquí, ¿podemos salir y hablar en otro lugar? Open Subtitles أجل ، إنطلق لا يمكننا مناقشة الأمر هنا ، هل يمكننا الذهاب إلى مكان ما ؟
    Aún podemos salir de esto no hemos pasado el punto de no retorno. Open Subtitles , لازال بإمكاننا الخروج من هذا لم نصل بعد لنقطة اللاعودة
    Sí, pero ve tú primero. No podemos salir de aquí a la vez. Open Subtitles أجل، ولكن أخرج أولاً لا يمكننا أن نخرج معاً نفس الوقت
    Dios, no está aquí. ¿Podemos salir de aquí? Open Subtitles .أوه، يا إلهي، إنها ليست هُنا هلا يُمكننا الخروج من هُنا رجاءً؟
    Si... si hacemos una llamada telefónica, podemos salir de aquí, y luego volver al caso. Open Subtitles إذا قمنا بإتصال هاتفي عندها يمكننا ان نخرج من هنا ونعود الى القضية
    Sí, y como no podemos salir, alguien más va a tener que recolectarlos. Open Subtitles أجل وبما أننا لا نستطيع الذهاب شخص آخر سوف يعيد جمعها
    - podemos salir de aquí. - Vale la pena verificarlo. Open Subtitles نحن يمكن أن نخرج من المفيد التحقق من الخارج
    podemos salir por la ventana. ¡Hay un coche abajo! Open Subtitles يمكننا الهروب من النافذة هناك سيارة بالإسفل
    Sigues diciéndolo, pero ¿y si no podemos salir? Open Subtitles انت تستمر بقول هذا ، لكن ماذا لو لم نستطع الخروج
    No podemos salir sin dinero. Open Subtitles لا نستطيع المغادرة بدون التمويل.
    Llegaremos a los botes. Aún podemos salir de esto. Open Subtitles يمكننا الوصول إلى القوارب ما زال بوسعنا الخروج من هذا المكان
    Pero si no podemos salir de Omaha, no significa nada. Open Subtitles نعم و لكن إذا لم نتمكن من الخروج من أوماها فكل هذا لن يعني اي شيء
    - ¿Podemos salir de aquí primero? Open Subtitles أيمكننا الرحيل عن هنا أولاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus