"podríamos usar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكننا استخدام
        
    • يمكننا الاستفادة
        
    • يمكننا إستخدام
        
    • بإمكاننا استخدام
        
    • يمكننا استخدامها
        
    • قد نستخدم
        
    • يمكننا الإستفادة
        
    • قد نستفيد
        
    • نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ
        
    • بإمكاننا إستخدام
        
    • ويمكننا استخدام
        
    • يمكننا إستعمال
        
    • نستطيع استخدام
        
    • يمكننا استعمالها
        
    • يمكننا الأستفادة
        
    podríamos usar esa sabiduría hoy, en cada cultura, en cada lugar, legando a la próxima generación lo que podríamos hacer juntos. TED يمكننا استخدام هذه الحكمة اليوم، أعتقد، في كل ثقافة، فى كل مكان، مُمَرِّرين إلى الجيل القادم ما يمكننا القيام به معًا.
    Bueno, resulta, que tenemos diferentes alternativas para estos bloques de construcción. podríamos usar aminoácidos, TED اتضح انه لدينا الكثير من البدائل لهذا النوع من احجار البناء يمكننا استخدام الاحماض الامينية
    podríamos usar ácidos nucleicos, ácidos carboxílicos, ácidos grasos. TED يمكننا استخدام الاحماض النووية, الاحماض الكاربوكلسية, او الاحماض الدهنية
    Entonces pensé que podríamos usar el dinero para adoptar una autopista y empezar una calzada. Open Subtitles لذا ظننت أنه يمكننا الاستفادة من النقود أن تنبى طريقا ونفتتح طريقا للمشاة
    podríamos usar la botella "Lifesaver". TED حسناً، يمكننا إستخدام زجاجة منقذ الحياة.
    podríamos usar los ataúdes para subir, puede que consigamos salir de aquí. Open Subtitles بإمكاننا استخدام التوابيت من أجل الإرتفاع وربما يمكننا الخروج من هنا
    Sí, todas las anomalías nos permitirán crear una copia limpia del chip que podríamos usar como plantilla para producirlos en masa. Open Subtitles نعم، كل التشوهات تسمح لنا بإنشاء نسخة صافية من الرقاقة والتي يمكننا استخدامها كطبعة أساسية لخط الانتاج
    Quise entender cómo podríamos usar nuestro conocimiento de la mente y del cerebro para encontrar herramientas psicológicas que nos ayudaran a rendir al máximo. TED أردت أن أفهم كيف يمكننا استخدام معرفتنا بالعقل والدماغ لنأتي بأدوات نفسية تساعدنا على تقديم أفضل ما لدينا.
    podríamos usar plantas para extraer CO2, y luego almacenarlo en los árboles, en el suelo, bajo tierra o en los océanos. TED يمكننا استخدام النباتات للتخلص من ثاني أكسيد الكربون، ومن ثم تخزينه في الأشجار، عميقًا في باطن التربة، أو في المحيطات.
    Así que podríamos usar este nuevo tipo de lenguaje, si se quiere, para modificar nuestra perspectiva o cambiar nuestras opiniones TED لذلك يمكننا استخدام هذا النوع الجديد من اللّغة، إذا أردت، لتغيير توجهاتنا أو تغيير وجهات نظرنا.
    Si yo fuera un miembro, podríamos usar mi cuarto de juegos como nuestra guarida. Open Subtitles لو أشركتموني معكم يمكننا استخدام غرفتي للضوضاء كملجأ لنا
    podríamos usar toda la ayuda que seamos capaces de conseguir para armarlo. Open Subtitles ‫يمكننا استخدام جميع ‫من يستطيعون المساعدة
    Luego podríamos usar el dinero extra para comprar un auto nuevo. Open Subtitles ثم يمكننا استخدام اموال اضافية لشراء سيارة جديدة.
    Entonces, ¿cómo podríamos usar el poder de los negocios para abordar los problemas fundamentales que enfrentamos? TED كيف يمكننا الاستفادة من طاقة الأعمال التجارية لعنونة المشاكل الرئيسية التي نواجه؟
    podríamos usar esas camperas de los policías mejicanos que se calleron de Gracia. Open Subtitles يمكننا إستخدام السترات 'أولئك الشرطة المكسيكيون الذين سقطوا من 'غراسيا
    podríamos usar la técnica ECMO para ayudarlo a subir. Open Subtitles بإمكاننا استخدام تبديل الدم لإعادته مجدداً؟
    Esperaba que ese agente que estabas evaluando tendría algo que podríamos usar. Open Subtitles كنت آمل أن العميل الذي تراقبه لديه بعض التقنية التي يمكننا استخدامها
    podríamos usar algunas técnicas de reconocimiento sensorial con tu habilidad... y podrías ayudarla a reconectar los bits de memoria. Open Subtitles قد نستخدم بعض التقنيات الحسية مع قدرتك و قد تستطيعين مساعدتها على ربط قطع من ذكرياتها
    Ya sabes, podríamos usar tu ayuda, amigo. Open Subtitles لعلمك، يمكننا الإستفادة من مساعدتك، صديقي
    Escucha, yo sé que... podríamos usar el dinero pero, realmente, ¿quieres ser la directora? Open Subtitles انظري, أعلم اننا.. قد نستفيد من المال, ولكن.. هل تريدين حقاً ان تصبحي مديرة؟
    podríamos usar otro encargado del vino. Open Subtitles حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ مضيّف النبيذِ الآخرِ.
    Ok, entonces, para la parte visual de la presentación, pensé que podríamos usar ayudas visuales. Open Subtitles أظن أن بإمكاننا إستخدام بعض الأدوات المساعدة البصرية
    - podríamos usar su avión como uno de los obstáculos - Sí! ¡No! Open Subtitles ويمكننا استخدام طائرته باعتبارها واحدة من العقبات.
    -¿No podríamos usar colorete? Open Subtitles -ألا يمكننا إستعمال أحمر الشفاه؟
    Si ganas, podríamos usar el dinero para un aire acondicionado nuevo. Open Subtitles إذا فزت أنت .. نستطيع استخدام المال لشراء مكيف جديد
    Hay muchas palabras que podríamos usar. Open Subtitles ‫هناك كلمات كثيرة يمكننا استعمالها. ‬
    Después de ese casi-fallo con el meteorito, sí, es bastante obvio que podríamos usar a alguien como él en el equipo. Open Subtitles , بعد تلك النجاة بأعجوبة مع النيزك نعم, أنه واضح جدا يمكننا الأستفادة من شخصا ما مثله في الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus