políticas macroeconómicas y de desarrollo integradas | UN | سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية المتكاملة |
* Reuniones de grupos especiales de expertos sobre investigaciones en curso y futuras sobre políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | :: اجتماعات لأفرقة خبراء مخصصة بشأن الأبحاث الحالية والمقبلة عن سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
Aproximadamente la mitad de la labor de la Subdivisión de políticas macroeconómicas y de desarrollo está relacionada directamente con la producción de este informe. | UN | ويتصل نحو نصف مقدار العمل الذي يقوم به `فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية` اتصالاً مباشراً بإعداد هذا التقرير. |
1. políticas macroeconómicas y de desarrollo 4 - 10 7 | UN | ١- سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية ٤ - ٠١ |
1. políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | ١- سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
7.3 Las principales funciones de la Subdivisión de políticas macroeconómicas y de desarrollo son las siguientes: | UN | ٧-٣ تكون المهام الأساسية لفرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية كما يلي: |
políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
" Incorporar una perspectiva de género en las principales políticas macroeconómicas y de desarrollo social y en los planes nacionales de desarrollo; " | UN | " تعميم مراعـاة المنظور الجنساني في سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الاجتماعية وفي برامج التنمية الوطنية " ؛ |
políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
35. La Subdivisión de políticas macroeconómicas y de desarrollo es el punto de referencia de la labor de la División sobre el subprograma. | UN | 35- و`فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية` هو محور عجلة الأعمال التي يقوم بها البرنامج الفرعي بالشعبة. |
La Subdivisión de Deuda y Financiación del Desarrollo y la Unidad de Cooperación Económica e Integración entre los Países en Desarrollo se basan en la labor de la Subdivisión de políticas macroeconómicas y de desarrollo. | UN | ف`فرع الديون وتمويل التنمية` و`وحدة التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية` يبنيان أعمالهما على أعمال `فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية`. |
El resultado es que en los últimos años el Informe se ha convertido en la práctica en un producto de la Subdivisión de políticas macroeconómicas y de desarrollo. | UN | والمحصلة هي أنه على مدى السنوات القلائل الماضية، أصبح تقرير التجارة والتنمية بصورة فعلية هو أحد نواتج `فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية`. |
La Subdivisión de políticas macroeconómicas y de desarrollo utiliza información cualitativa para complementar los indicadores numéricos solicitados en el plan por programas bienal. | UN | ويستخدم `فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية` معلومات ذات جودة لتكملة المؤشرات العددية المطلوبة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
y Estrategias de Desarrollo/Subdivisión de políticas macroeconómicas y de desarrollo | UN | شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية/فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |