"poli malo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشرطي السيء
        
    • الشرطي السيئ
        
    • شرطي سيء
        
    • شرطي سيئ
        
    • الشرطي الفاسد
        
    • والشرطي السيء
        
    • الشرطية السيئة
        
    Creo que lo que está diciendo es que Hiciste de poli malo. Open Subtitles أعتقد أنّ ما يقوله هو أنّكِ لعبتِ دور الشرطي السيء.
    No me hagan esa mierda de poli bueno y poli malo. Casi lo invent� yo. Open Subtitles لا تلعبا لعبة الشرطي السيء والشرطي الفاضل، أنا اخترعتها.
    Hablo en serio. -Corta el rollo de poli malo. Open Subtitles انا جاد بإمكانك ايقاف تمثيل الشرطي السيء
    - La próxima vez, seré el poli malo. - ¿Perdona? Open Subtitles المرة القادمة اريد ان اكون الشرطي السيئ ماذا؟
    Tienes que hacerlo. Estoy cansada de ser el poli malo. Open Subtitles يتوجب عليك , لقد تعبت من كوني الشرطي السيئ
    Por eso voy a ser el perfecto y motivado poli malo. Open Subtitles الذي هوا السبب , الذي على الأرجح أكون شرطي سيء محفز
    ¿Vas a hacer lo de poli bueno, poli malo conmigo? Open Subtitles أتريد لعب شرطي جيد، شرطي سيئ على ؟
    Tu no eres del tipo de poli malo. ¿Sí o no? Vale, bien. Open Subtitles أنت لست من نوع الشرطي الفاسد,الان نعم ام لا؟
    Cien pavos dicen que tu eres el poli bueno, y él el poli malo Open Subtitles مئات من الدولارات تقول أنت الشرطي الصالح، وهو الشرطي السيء.
    No.Ese era el poli malo con un corazón de oro Open Subtitles لا. لقد كان ذلك الشرطي السيء مع قلب من ذهب
    No, tú eres el poli malo. Me ayudas a vender el coche. Open Subtitles لا انتِ الشرطي السيء انت تساعديني في بيع السيارة
    Mira, poli malo, yo no he irrumpido. Open Subtitles إنظر أيها الشرطي السيء أنا لم اقتحم المكان
    Pero sí que le dejó, y el papel de poli malo recayó en usted. Open Subtitles لكنّكِ تركتها تفعل ذلك، ودور الشرطي السيء توجّه صوبك.
    Ser el poli malo todo el tiempo es un asco, tío. Open Subtitles أن أكون الشرطي السيء . كل الوقت مقرف حقاً يا رجل
    Si realmente me obligas a hacerlo, te demandaré, y entonces vosotros dos podréis hacer de poli malo, poli peor en la cola del paro. Open Subtitles إذا أجبرتني على القيام بذلك سوف أقاضيك ثم يمكنكما أن تلعبان الشرطي السيء والشرطي الأسوء
    Bueno, parece que lo del poli bueno y poli malo no funcionó. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو أن خطة الشرطي الجيد و الشرطي السيئ لَمْ تنجح
    Pues ahí va el "poli malo." Open Subtitles أسلوب الشرطي السيئ سيجدي نفعاً.
    Este es el de poli malo. TED حسنًا، هذا هو الشرطي السيئ.
    Poli bueno, poli malo. Open Subtitles شرطي جيد، شرطي سيء
    poli malo. Open Subtitles شرطي سيئ.
    Poli bueno, poli malo no funciona en los policías. Open Subtitles شرطي جيد، الشرطي الفاسد لا يعمل على رجال الشرطة.
    Me encanta todo esto del poli bueno, poli malo que lleváis haciendo. Open Subtitles احببت عمل الشرطي الجيد والشرطي السيء اللذان تنويان القيام به
    Sí, porque perdiste el tiempo engatusándola, así que ahora yo tengo que ser el poli malo. Open Subtitles أجل، لأنك أضعتِ الوقت في تملقها، لذا الآن علي أن أكون الشرطية السيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus