Iniciativa encaminada a poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños: Marco global de acción: nota resumida** | UN | إطار العمل العالمي الخاص بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال: مذكرة موجزة |
La Iniciativa encaminada a poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños es una asociación mundial que centra la atención en el problema, y en sus causas y efectos. | UN | وتسلط مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال، التي هي شراكة عالمية، الاهتمام على المشكلة ومسبباتها وآثارها. |
Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | UN | دال - مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال |
Informe sobre la ejecución de la Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | UN | تقرير عن تنفيذ مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال |
La Iniciativa encaminada a poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños es una asociación mundial para garantizar la ejecución de actividades mundiales y nacionales coherentes. | UN | ومبادرة إنهاء الجوع وسوء التغذية بين الأطفال هي شراكة عالمية لكفالة تحقيق الاتساق بين الجهود الدولية والوطنية. |
Habiendo considerado el documento del Marco global de acción para una Iniciativa encaminada a poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños, | UN | وقد نظر في وثيقة إطار العمل العالمي للقضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال، |
Informe sobre la ejecución de la Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | UN | تقرير عن تنفيذ مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال |
En el presente informe se exponen los antecedentes de la Iniciativa encaminada a poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños y se somete a la consideración de la Junta Ejecutiva un proyecto de decisión. | UN | يجمل هذا التقرير المعلومات الأساسية المتعلقة بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال ويتضمن مشروع مقرر يعرض على المجلس التنفيذي كي ينظر فيه. |
1. Acoge con satisfacción el Marco global de acción para una Iniciativa encaminada a poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños; | UN | 1 - يرحب بإطار العمل العالمي لمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال؛ |
La adopción de la Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños fue acogida con beneplácito, ya que la nutrición era un aspecto crítico de la labor del UNICEF. | UN | وأشارت إلى ما أُعرب عنه من تقدير أيضاً لاعتماد مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال لما لمسألة التغذية من أهمية في عمل اليونيسيف. |
2007/1 Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | UN | 2007/1 - مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال |
Informe sobre la ejecución de la Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños* | UN | تقرير عن تنفيذ مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية لدى الأطفال* |
La Junta Ejecutiva formuló ese pedido en el contexto del examen del Marco global de acción de la Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños. | UN | وجاء طلب المجلس التنفيذي في سياق استعراضه للإطار العالمي لمبادرة العمل من أجل القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال. |
Informe sobre la ejecución de la Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | UN | 7 - تقرير عن تنفيذ مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية لدى الأطفال |
Informe sobre la ejecución de la Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | UN | 7 - تقرير عن تنفيذ مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية لدى الأطفال |
La Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia celebrará una reunión oficiosa de información acerca de la “Iniciativa para poner fin al hambre y la malnutrición de los niños”, que figura en el programa del primer periodo ordinario de sesiones de 2007 de la Junta Ejecutiva. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف إحاطة غير رسمية عن " مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال " المدرجة على جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2007. |
La Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia celebrará una reunión oficiosa de información acerca de la “Iniciativa para poner fin al hambre y la malnutrición de los niños”, que figura en el programa del primer periodo ordinario de sesiones de 2007 de la Junta Ejecutiva. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف إحاطة غير رسمية عن " مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال " المدرجة على جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2007. |
de información La Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia celebrará una reunión oficiosa de información acerca de la “Iniciativa para poner fin al hambre y la malnutrición de los niños”, que figura en el programa del primer periodo ordinario de sesiones de 2007 de la Junta Ejecutiva. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف إحاطة غير رسمية عن " مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال " المدرجة على جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2007. |
Documentos Primer período ordinario de sesiones de 2007 E/ICEF/2007/4 Tema 6 del programa provisional – Iniciativa encaminada a poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños: Marco global de acción: nota resumida [A C E F I R] | UN | E/ICEF/2007/4 البند 6 من جدول الأعمال المؤقت - إطار العمل العالمي الخاص بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال: مذكرة موجزة [بجميع اللغات الرسمية] |
Como se reafirmó en la Conferencia Río+20, poner fin al hambre y la malnutrición debe ser una de las principales prioridades de desarrollo para el período posterior a 2015. | UN | 65 - وأضافت أن إنهاء الجوع وسوء التغذية يجب أن يكون في مقدمة الأولويات الإنمائية بعد عام 2015، كما أكد ذلك مؤتمر ريو+20. |
1. Toma nota del Marco global de acción de la Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños y la decisión 2006/EB.2/2 de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos y alienta al UNICEF a que prosiga sus deliberaciones con los Estados Miembros y los asociados pertinentes respecto de su ulterior desenvolvimiento; | UN | 1 - يحيط علما بإطار العمل العالمي للقضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال ومقرر المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي 2006/EB.2/2، ويشجع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) على أن تواصل مع الدول الأعضاء والشركاء المعنيين محادثاتها بشأن سبل زيادة بلورته؛ |