"popescu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بوبيسكو
        
    • بوبسكو
        
    • بوبشكو
        
    • بوبيشيو
        
    • توبوسكو
        
    • بوبسكيو
        
    69. La Sra. Popescu dice que las mujeres están muy infrarrepresentadas en el gobierno nacional y los gobiernos locales. UN 69 - السيدة بوبيسكو: قالت إن تمثيل المرأة ناقص بشكل بالغ على صعيدي الحكومة الوطنية والمحلية.
    En relación con ese tema, considerará seriamente la sugerencia de la Sra. Popescu sobre la preparación de directrices. UN وفي هذا الصدد، قال إنه سينظر بشكل جدي بالتأكيد في اقتراح السيدة بوبيسكو بشأن إعداد مبادئ توجيهية.
    68. La Sra. Popescu dice que la participación de la mujer gambiana en la vida política es muy reducida. UN 68 = السيدة بوبيسكو: قالت إن مستوى مشاركة المرأة الغامبية في الحياة السياسية منخفض بشكل خاص.
    66. La Sra. Popescu señala la importancia de aumentar la participación de la mujer en los procesos decisorios. UN 66 - السيدة بوبسكو: قالت إنه من المهم زيادة مشاركة المرأة في عملية صنع القرار.
    Encomió la labor de la Sra. Šimonović, que, junto con la Sra. Popescu y la Sra. Morvai, había definido el marco de la reunión misma, así como el trabajo preparatorio que se había hecho a nivel nacional en los seis países participantes. UN وأثنت الرئيسة على السيدة سيمونوفيتش، التي حددت، بالتعاون مع السيدة بوبسكو والسيدة مورفاي، مفاهيم الاجتماع نفسه والأعمال التحضيرية التي تم الاضطلاع بها على الصعيد الوطني في البلدان المشاركة الستة.
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones eligió Presidenta a la Sra. Victoria Popescu. UN وانتخب الفريق العامل لما قبل الدورة السيدة فكتوريا بوبشكو رئيسة له.
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones eligió Presidenta a la Sra. Popescu Sandru. UN وانتخب الفريق العامل لما قبل الدورة فكتوريا بوبيسكو ساندرو رئيسة له.
    La Sra. Victoria Popescu estuvo ausente la primera semana del período de sesiones. UN وتغيبت فيكتوريا بوبيسكو عن الأسبوع الأول من الدورة.
    Damas y caballeros, a mi derecha tengo a Ovidiu y Miruna Popescu. Open Subtitles سيداتي سادتي، على اليمين لدينا افيديو و ميرونا بوبيسكو
    Antes de dejar hablar a los Popescu para conocerlos más a fondo me gustaría dar el número al que pueden hacer sus preguntas y comentarios... Open Subtitles قبل ان ادع السيد بوبيسكو يخبرنا المزيد عنه اريد اخباركم بالرقم الذي تستطيعون الاتصال عليه و طرح اسألتكم و مشاركاتكم
    Tengo un anuncio. Hoy, nuestra fundación ha abierto una cuenta bancaria para los Popescu. Open Subtitles لدي تصريح، فتحت مؤسستنا اليوم حسابا لصالح عائلة بوبيسكو
    Sr. Popescu, de más está decir que me debe. Open Subtitles لا داعي لإخبارك يا سيد بوبيسكو انك مدين لي
    602. Según la información recibida, Marius Popescu fue detenido el 21 de febrero de 1996 por dos policías de Buzau, y volvió a su casa al día siguiente con heridas en la cabeza y sin poder hablar. UN 602- ادُعي أن ماريوس بوبيسكو ألقى القبض عليه في 21 شباط/فبراير 1996 عنصران من شرطة بوزاو. وأُفيد أنه عاد في صباح اليوم التالي، إلى منزله مصاباً بجروح في رأسه وعاجزاً عن النطق.
    Según el Gobierno, algunos policías encontraron a Marius Popescu tendido en el suelo y, ante su actitud violenta, se vieron obligados a conducirlo a la comisaría para sancionarlo. UN وأفادت الحكومة أن أفراداً من الشرطة عثروا على ماريوس بوبيسكو وهو مطروح أرضاً. وسلك حيال الشرطة سلوكاً عنيفاً مما اضطرهم إلى نقله إلى المخفر لمعاقبته.
    Por aclamación, la Sra. Ferrer Gómez, la Sra. Shin y la Sra. Popescu Sandru son elegidas vicepresidentas. UN 17- انتخبت السيدة فرير غوميز والسيدة شين والسيدة بوبيسكو ساندور نائبات للرئيسة بالإجماع دون تصويت.
    Encomió la labor de la Sra. Šimonović, que, junto con la Sra. Popescu y la Sra. Morvai, había definido el marco de la reunión misma, así como el trabajo preparatorio que se había hecho a nivel nacional en los seis países participantes. UN وأثنت الرئيسة على السيدة سيمونوفيتش، التي حددت، بالتعاون مع السيدة بوبسكو والسيدة مورفاي، مفاهيم الاجتماع نفسه والأعمال التحضيرية التي تم الاضطلاع بها على الصعيد الوطني في البلدان المشاركة الستة.
    Examinó un documento de debate preparado por tres de sus miembros, la Sra. Victoria Popescu, la Sra. Hanna Beate Schöpp-Schilling y la Sra. Heisoo Shin. UN ونظرت في ورقة مناقشة أعدها ثلاثة من أعضائها وهم: فيكتوريا بوبسكو وهانا بيات شوب - شيلينغ وهايسو شين.
    Género, raza y etnicidad: Sr. Flinterman, Sra. Patten, Sra. Popescu, Sra. Simms, Sra. Šimonović y Sra. Tavares da Silva. UN المرأة والعرق والإثنية: السيد فلنترمان والسيد باتّن والسيدة بوبسكو والسيدة سيمّز والسيدة سيمونوفيتش والسيدة تافاريس دا سيلفا.
    Examinó un documento de debate preparado por tres de sus miembros, la Sra. Victoria Popescu, la Sra. Hanna Beate Schöpp-Schilling y la Sra. Heisoo Shin. UN ونظرت في ورقة مناقشة أعدها ثلاثة من أعضائها وهم: فيكتوريا بوبسكو وهانا بيات شوب - شيلينغ وهايسو شين.
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones eligió Presidenta a la Sra. Victoria Popescu. UN وانتخب الفريق العامل لما قبل الدورة السيدة فكتوريا بوبشكو رئيسة له.
    Sra. Victoria Popescu (Europa oriental) UN السيدة فيكتوريا بوبيشيو (أوروبا الشرقية)
    Sra. Victoria Popescu UN السيدة فيكتوريا توبوسكو
    Victoria Popescu UN فيكتوريا بوبسكيو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus